Часть 50 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Габриэль, почему ты здесь одна?
Теплые руки обняли меня со спины.
— Прошу об одном: верь мне, Габриэль…
Я открыла глаза, выплывая из сна. И со стоном приподнялась на локте — прилепившаяся к щеке бумажка спланировала на постель.
— Сожалею, что тревожу, мне нужно рассказать тебе новости, да и пора собираться.
Я закрыла книгу с историей падения дома Даарейских. Больше всего, разумеется, меня интересовал последний король династии Кирэм Второй и его лучший друг Лоренс Аурелий Бенедикт Сорен Брентон Дармир Клаудиан, известный как Лоренс Первый. Лучший друг внезапно стал врагом и основателем новой королевской династии.
— Что за новости?
Эрик не тянул, не подготавливал, а сразу ошарашил:
— Первая: твою сестру пытались похитить. И вторая: Россана сбежала.
Я спрыгнула с постели.
— Росси сбежала? Но как?! — воскликнула я, мгновенно избавляясь от остатков сна. — Подожди… Что ты сказал о Мартине?
— Если бы кронпринц не выставил охрану возле дома твоей бабушки, неизвестные похитили бы девочку.
— Но зачем? — растерянно спросила я. — Она ведь подросток! Участвовать в испытаниях не может… Они с бабушкой ведут жизнь отшельниц, никуда не выезжают, даже светское общество практически не посещают. Все из-за меня, да?
А может ли быть какая-то иная причина? Я отказалась от инкогнито — и спустя несколько часов сестренку едва не выкрали. Кто мог это сделать? У кого было время и ресурсы? Имя напрашивалось только одно.
— Я убью Алессандра! Если покусился на ребенка, он не имеет права на жизнь!
— Какая ты у меня кровожадная, — с иронией протянул кромешник и провокационно поинтересовался: — А ты хорошо подумала? Уверена, что это он?
— Ему достаточно было связаться с сообщниками в графстве Сола.
— А еще в каждом крупном городе есть представители «осиных» кланов.
— Думаешь, это заказ принца Флориана?
— Или того, кто нанял черных «ос». Судя по всему, принц пользуется услугами клана золотых.
Я схватилась за голову.
— Как все сложно!
— Ничего, разберемся, — твердо пообещал Эрик.
— А Росси? Когда она сбежала?
Я не стала спрашивать, как именно, понимая, что без трупов не обошлось.
— Она делала вид, что без сознания, пока дворцовая карета не оказалась на улице, где находится управление магполиции.
Ясно, дождалась, пока охранники расслабятся окончательно — и атаковала. Если ее плохо обыскали, даже в ограничителях магии некромантка могла колдовать. Жаль парней…
Не позволяя скатиться в уныние, Эрик молча обнял меня. Стоя в кольце теплых надежных рук, я расслабилась.
— Иди в ванную, а я распоряжусь, чтобы нам принесли ужин.
Я с сомнением посмотрела на книги, разбросанные по кровати. Служащие библиотеки оказались настолько любезны, что позволили взять их в комнату с условием возвратить до начала бала. Будет некрасиво, если я не сдержу слово.
Когда сказала об этом Эрику, он посоветовал связаться со слугой, приставленным на время испытаний.
— Точно, и как я не додумалась? — Я схватила сонетку со столика и трижды дернула за золотисто-красную кисть.
В дверь постучали. Обещанная служанка явилась? И можно заказать ужин?
Я выглянула из-за плеча кромешника, который открыл дверь.
— Добрый вечер, — произнес с непередаваемым достоинством Брентон. — Чем я могу служить вам, леди Одиннадцатая?
На миг я потеряла дар речи. Да он быстр, как ветер!
— А вы, как призрак, обретаетесь повсюду, — пошутила я и объяснилась: — Я меньше минуты назад вызвала вас.
— Я проходил мимо, леди Одиннадцатая, — сообщил невозмутимо слуга.
Можно подумать, я всерьез сказала о призраке.
Идя за книгами, краем глаза отметила выражение лица кромешника. Такое ощущение, что он потешался, слушая наш диалог. И что в нем смешного? Не понимаю…
Несмотря на сумбурность моих речей, Брентон забрал книги и пообещал, что отнесет их в библиотеку в ближайший час.
— Помните, леди Одиннадцатая, я всегда к вашим услугам, всегда и везде, главное, не забывайте сонетку.
— Благодарю, мне повезло, что именно вы помогаете осваиваться.
Брентон молча поклонился, давая понять, что услышал искренний комплимент.
К моменту, когда я вышла из ванной, кромешник уже был готов.
Элегантный давелийский костюм из ткани с призрачным рисунком. Когда смотришь прямо, ткань абсолютно черная, чуть под углом — видишь серебристые узоры. Изысканно красивые переливы.
Сон приснился не просто так — его спровоцировали платье и мысль, что я в самом деле отправляюсь к волкам, двуногим, вроде бы цивилизованным волкам, но готовым рвать соперника клыками.
— Ты прекрасна, Габриэль.
Искренние слова Эрика приободрили.
— Благодарю за комплимент.
Времени на подготовку почти не осталось; уснув, я сама себе оказала медвежью услугу — сократила время на сборы. Кроме платья я могла рассчитывать лишь на драгоценности, которые отвлекали внимание от моей простой прически — тяжелого узла волос на затылке.
У сшитого по последней давелийской моде наряда был маленький секрет: юбка отстегивалась, под ней на мне были короткие, из эластичной ткани штаны. Очень неприличные, если судить по прерывистому вздоху Эрика, но крайне удобные. Если придется сбегать, для начала я деморализую противника потерей стратегической части платья и так гарантированно уйду от погони.
— Позволишь помочь с драгоценностями?
Я вспомнила, как Эрик надевал ожерелье, — и во рту вмиг пересохло.
— Да, я буду признательна за помощь.
Богиня, это точно мой голос?.. Хриплый, томный, полный предвкушения.
Вопреки ожиданиям, кромешник вел себя подчеркнуто деликатно, я даже испытала досаду.
Колье из бриллиантов и крупных сапфиров и такой же браслет обладали разными свойствами. В первом заключено мощное заклинание защиты, во втором — несколько одноразовых заклинаний исцеления. Подумав, я спрятала под браслет плетеную сонетку — почти незаметно, а душу греет.
В черную крохотную сумочку, расшитую полудрагоценными камнями, я положила артефакт связи, замаскированный под часы на цепочке, и несколько безделушек, нужных собирающейся на светский прием девице: флакон с относительно универсальным противоядием и антимагический браслет со свежими камнями уршиля.
Перед самым выходом я вспомнила о рисунке-предсказании Кристы Иохенссельской. Это ведь бал, вдруг посчастливится ее увидеть? Художница не из тех женщин, которые отсиживаются дома в безопасности, пока их мужья веселятся на работе.
— Готова? — спросил Эрик, проникновенно посмотрев в мои глаза, словно заглядывая в душу.
— Не уверена.
— Это бал, Габриэль, испытания будут завтра.
Ну да, всего лишь танцы с волками.
В животе все сжалось от плохого предчувствия.
Пять женщин и шесть мужчин — и никто не танцует. Не правда ли, оригинальный бал?
В огромном зале собрались претенденты на трон Латории, их помощники, музыканты, целители, боевики. Маги, которые наблюдали за порядком, прятались меж колонн. Уверена, что замечали их далеко не все.
Претенденты на трон и помощники напоминали стаю ворон. За исключением жрицы, которая не изменяла белому платью, все оделись в черное. Принцесса Фиона постаралась разбавить мрачный облик обилием украшений с рубинами. И ей удалось — выглядела она опасной хищницей, забывшей слизать со шкуры капли крови. Глупая ассоциация, но не хуже, чем с волками.
— Какое интересное у принцессы украшение — артефакт исцеления, который поднимет и мертвого, — обронил Эрик тихо.