Часть 10 из 33 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Χорошо, тогда можешь сегодня пораньше уйти, – обрадовал Роберт марту.
Он не видел причины держать подчиненную от звонка до звонка, особенно если его все равно не было в офисе. Да и сейчас он всяко не стал бы брать новое дело, не до очередного расследования, пусть даже за деньги.
— Спасибо, мистер Хэйли, вы очень добры! – с воодушевлением отозвалась секретарша.
— И позвони миссис Туччи, попроси ее прийти завтра, — добавил Роберт прежде, чем отключиться.
Держать в неведении несчастную женщину о судьбе ее мужа Роберт не собирался. Ну и, стоило, наверное, расспросить о друзьях Ленардо на всякий случай. Возможно, они что-нибудь знали или заметили. Хэйли дошел до библиотеки, по пути призвав магию и отводя прохожим глаза, что бы они его не замечали. хорошо, на эльфов только гипноз не действовал, все остальные маленькие хитрости ментальной магии вампиров отлично с ними проходили, чем Роберт и пользовался сейчас. Лишние глаза ему совсем не нужны, что бы Патрик знал, что после банка Хэйли в библиотеку поехал. Глава ушастых легко догадается, зачем детектив туда отправился.
— А, мне это совершенно не нужно, — пробормотал Роберт, поднимаясь по крыльцу к массивным створкам дверей.
Библиотека располагалась в трехэтажном здании, с фасадом в классическом стиле и большими окнами. Вампир вошел в просторный, гулкий холл, в котором вкусно пахло деревом и воском – на второй этаж вела широкая деревянная же лестница, натертая до блеска, — и направился на абонемент на первом. За конторкой сидела невысокая хрупкая старушка с совершенно седыми кудрями и большими очками в роговой оправе, и что-то шустро вязала на спицах. В зале царила тишина, бесконечные стеллажи с книгами уходили в глубину, а в воздухе витал неповторимый запах книг, клея и все того же дерева. Роберт остановился и улыбнулся старушке.
— Миссис Χиггинс, доброго дня, – поздоровался он, облокотившись на стойку.
Та встрепенулась, не переставая работать спицами, подняла голову и посмотрела на посетителя.
— О, Роберт, мальчик мой! – радостно поздоровалась она. – рада видеть, как же, как же! Зачем пожаловал? — Миссис Хиггинс подслеповато прищурилась.
— Мне нужны каталоги по артефактам, желательно по тем, которым не меньше трехсот лет, — пояснил Роберт. — Наверняка у вас есть такие.
— Есть, конечно, — приветливо отозвалась библиотекарша и отложила вязание. – Тебе, может, конкретное что? — Миссис Хиггинс вопросительно посмотрела на Роберта. — Каталогов-то много, долго искать будешь.
Роберт немного подумал.
— Кулоны интересуют, старинные, – наконец ответил он. — Возможно, авторские вещи.
— Хм, хм, — задумчиво пожевала губами миссис Хиггинс, покосилась на него и поднялась. — Есть одна энциклопедия в читальном зале, сейчас принесу, — и она удалилась куда-то в недра стеллажей.
Через несколько минут она вернулась с увесистым фолиантом с обложкой из потертого бархата и металлическими уголками, и положила на стойку.
— Вот, посмотри здесь, вдруг найдешь что-нибудь, — кивнула она и села обратно. – А так, по старинным артефактам – это тебе на второй этаж, зал «Д», – добавила миссис Хиггинс, взявшись за вязание.
— Спасибо вам большое, – искренне поблагодарил он, забрал книгу и направился обратно в холл.
Однако едва сделал несколько шагов, как в спину вонзился чей-то пристальный, острый взгляд. Хэйли вздрогнул от неожиданности и обернулся, но кроме миссис Хиггинс, увлеченной своим вязанием, больше никого не было. Старушка подняла голову и вопросительно глянула на него.
— Что-то не так, Роберт? — переспросила она.
— Н-нет, все хорошо, — он тряхнул головой и поспешил к выходу.
ГЛАВА 6
Устроившись в нужном зале за столом у окна, Роберт первым делом решил проверить тот фолиант, что дала ему библиотекарша, а потом уже приступить к другим книгам. Вампир открыл книгу, просмотрел оглавление в начале и начал листать до нужной главы про кулоны, как вдруг неожиданно на стол выпорхнул листок, видимо, заложенный между страницами. Старый, пожелтевший, обтрепанный по краям, и исписанный сильно выцветшими, но еще разборчивыми чернилами, аккуратным почерком.
Брови Роберта поползли вверх, он взял листок, а азарт шевелил носом, чуя запах добычи. Может, и не придется перелопачивать все энциклопедии с полок…
— И что у нас тут? – пробормотал вампир заинтересованно, начав читать.
С первых же строчек он понял, что неизвестный артефактор писал именно про тот самый кулон, который получил Марк Лернер – оправа из белого золота, розовые бриллианты разных размеров, и самое главное, свойства. Очень интересные свойства, как понял Роберт дальше, и хмурился все сильнее по мере чтения. Изобретатель описывал эксперимент по созданию артефакта подчинения, проверить который не успел. А когда в конце отрывка, явно выдранного из какого-то дневника наблюдений, или что там ведут такие личности, Хэйли прочитал дату и увидел подпись, в памяти сразу всплыли вычитанные не так давно скупые подробности про события трехсотлетней давности. Умершего главу клана вампиров звали точно так же: Данте де Марко.
— Однако, – пробормотал встревоженный Роберт, откинувшись на спинку стула и рассеянно глянув в окно.
События принимали слишком серьезный оборот, выйдя за рамки обычного убийства ради наживы, как и подозревал детектив. И вот интересно, если артефакт изобрел вампир, как о нем эльфы узнали? Ну не проверяли же в самом деле все те сотни бумаг, что хранились в их банках? если артефакт спрятал сам Данте, у эльфов должно было иметься его описание, это первое, и второе, они каким-то образом узнали, куда именно изобретатель спрятал такую опасную вещь. Но если узнали еще триста лет назад, почему не забрали сразу? И зачем Данте вообще сделал такую штуку, представляющую серьезную опасность для его клана? Роберт прищурился, покосился на листок, а потом решительно сложил его и убрал во внутренний карман пиджака. Нельзя оставлять такую опасную улику здесь, где на нее может случайно наткнуться любой посетитель. Это ведь даже не страница из книги, и вообще, как оказался тут листок, большой вопрос. Впрочем, вряд ли сейчас можно это выяснить.
Роберт закрыл фолиант и покосился в окно – там на Риклин уже потихоньку опускался вечер. Детектив рассеянно погладил бархатную обложку, крепко задумавшись о дальнейших действиях. хотя, что тут думать, единственная возможность узнать, правда ли артефакт сейчас у эльфов – это пообщаться с одним знакомым Хэйли, кто вхож в дом Патрика Лири. Вампир чуть заметно поморщился. На свой страх и риск лезть в хорошо защищенный особняк главы эльфов – самоубийство чистой воды, и такую глупость Роберт уж точно совершать не собирался. Так что, придется идти сегодня в «Лиловые сумерки».
Врать себе он не стал: хотелось, конечно, встретиться, чего уж там, но как она отнесется к его просьбе, особенно после молчания целых две недели? А ведь Роберт искренне надеялся больше не тревожить ни ее, ни себя ненужными встречами, и она, кажется, поняла это, умная девочка, больше не пытаясь дать знать о себе. Однако у него, черт возьми, не оставалось выбора, про артефакт следовало узнать как можно быстрее, прежде, чем идти с полученными сведениями к Стефано де Марко.
Детектив поднялся, зажав книгу под мышкой, и тут зазвонил переговорник. Роберт глянул на высветившийся номер – он оказался незнакомым. Чуть удивившись, Хэйли ответил на звонок.
— Слушаю.
— Роберт… — вот голос Кристины он совсем не ожидал услышать, и его удивление возросло. Однако сказать Роб ничего не успел, девушка заговорила дальше, торопливо, глотая окончания. — Прости пожалуйста за утро, но мне правда надо было уйти! срочно очень!..
— Ладно, проехали, – негромко отозвался он, остановившись. — Что ты хотела, Кристина?
В переговорнике на несколько секунд воцарилось молчание, а потом девушка ответила с отчетливой мольбой в голосе:
— Ты можешь приехать ко мне? Я дам адрес. Пожалуйста, Роберт, мне очень нужна твоя помощь.
Χэйли едва заметно поморщился, бросив взгляд на часы – времени оставалось не так много, чтобы успеть вернуться домой и привести себя в порядок для похода в «Лиловые сумерки». И ради случайной знакомой, да еще и девушки по вызову, Роберт менять ничего не собирался.
— Кристина, послушай, у меня сегодня на вечер немного другие планы… — заговорил он, но договорить не успел.
— Роберт, пожалуйста, — почти шепотом, в котором отчетливо слышался страх и слезы, перебила его Кристина. – Я… Хочешь, я отдам тебе твои деньги? Все равно они мне не пригодились, – с горечью добавила она. — Оран поднял цену…
— А, что вообще случилось? – спохватился Хэйли. — Зачем я тебе так срочно нужен?
— Я не хочу это по переговорнику обсуждать, — пробормотала Кристина, и вампиру показалось, голос у нее напряженный.
Он подумал и сдался. В конце концов, вдруг в самом деле что-то серьезное, а у нее здесь никого нет. Роберт хоть и не одобрял альтруизм, но законченным негодяем все же не был.
— Давай так, я освобожусь где-то после десяти вечера, – прикинул он. — Οтправь адрес, куда приезжать. И, Кристина, надолго задержаться не смогу, — Сразу предупредил детектив, чтобы девушка не питала напрасных иллюзий.
Где-то в глубине души теплилась мысль, что Лорен все-таки захочет продолжить их встречу…
— Хорошо-хорошо, десять нормально! – торопливо заверила его Кристина с облегчением. – спасибо, Роберт! И… прости, пожалуйста, — чуть тише добавила она.
— Ладно, не такая уж большая сумма, — Милостиво ответил Хэйли, он в самом деле не особо и рассердился за кражу. – Жду адрес. До вечера, Кристина.
На этом их разговор закончился. Через несколько минут на переговорник пришло сообщение с адресом – один из спальных и не слишком безопасных районов, где жили те, кто победнее, с дешевым жильем и мелкими бандами, постоянно делившими кварталы между собой. Ну, вряд ли для уличной проститутки будут снимать квартиру в фешенебельном районе Риклина. хмыкнув, Роберт спрятал переговорник и дошел до абонемента, положив книгу на стойку.
— Миссис Хиггинс, большое спасибо, – поблагодарил вампир библиотекаршу.
— О, так быстро? — Старушка отвлеклась от вязания и подняла брови.
— Да, ваша книга оказалась очень кстати, — Роберт улыбнулся и коснулся пальцами полей шляпы. — Хорошего вечера, миссис Хиггинс.
— Χорошего, мальчик мой, и не забудь про покер! – строго добавила она, посмотрев на него поверх очков.
— Как можно, миссис Хиггинс, — Хмыкнул Хэйли и направился к выходу из библиотеки.
Так получилось, что старушка была еще и его соседкой, с которой он по пятницам играл в покер – с ней, Лунном и еще парой знакомых. Роберт надеялся, что с этим странным делом с амулетом его планы на регулярные посиделки не нарушатся. Детектив дошел до машины и отправился домой. В его распоряжении оставался час с небольшим, что бы привести себя в порядок и отправиться в «Лиловые сумерки». Едва вампир переступил порог квартиры, его встретил Томас голодным урчанием.
— Да, да, приятель, я помню о тебе, – Роберт потрепал кота за ухом и поспешил на кухню.
Получив свою порцию мяса с кровью, Томас отправился за хозяином в спальню. Хэйли, приняв душ, открыл шкаф и придирчиво осмотрел свой гардероб, выбирая, что одеть. хотя, какая разница, он все равно будет под иллюзией, во избежание неприятных случайностей – среди посетителей «Лиловых сумерек» вполне могли оказаться и его клиенты, или наоборот, те, кому Хэйли по долгу работы перебежал когда-то дорогу. Да и Лорен подводить не хотелось больше, чем он намеревался. Детектив был уверен, за девушкой присматривают, и чудо, что до сих пор никто не знает, что они знакомы. И даже более чем… с некоторым трудом задвинув волнующие мысли поглубже, Роберт потянулся к темно-синей рубашке, снял с вешалки, потом настал черед брюк, подтяжек и пиджака. Оглядев себя в зеркало, вампир остался доволен, провел расческой по волосам и прихватил любимую шляпу. Завершающим штрихом послужила булавка для галстука с кроваво-красным гранатом, отлично отводившая глаза, а остальное довершит ментальная магия, создав иллюзию. Ну а в его маленькой «Котте» на случай слежки тоже были встроены кое-какие полезные артефакты, благодаря которым детективу никакой хвост не страшен. Теперь можно ехать.
Как бы он не пытался убедить себя, что едет строго по делу, сердце все равно выстукивало неровный ритм, а губы норовили разъехаться в предвкушающей усмешке. Лорен. Он скоро ее увидит. Черт возьми, за эти две недели он в самом деле успел соскучиться по своенравной и упрямой девчонке, бесполезно отрицать. И каждый раз, как звонил переговорник, нет-нет да мелькала мысль, что это она. Чего ему стоило не отвечать на пару ее звонков и сообщений, вообще отдельная история.
— Попал ты, парень, — тихо пробормотал Роберт под нос, сжимая руль.
Нет, плохая идея, думать, что у них что-то может быть. Не с его работой и не с ее родственничками, хоть и не признавшими Лорен, но тем не менее, присматривавшими за ней. По крайней мере, она с матерью регулярно ужинала у Патрика Лири, по словам самой Лорен. Вампир вздохнул, ведя «Котту» в центр, где располагался клуб. Нашла бы она себе хорошего парня, да сбежала с ним куда-нибудь подальше. Вряд ли Патрик окажется настолько мстительным, что будет рыть носом землю, чтобы вернуть полукровку-племянницу. «хотя, смотря какие у него на нее планы», — Мелькнула у вампира мысль. О грустном думать не хотелось, поэтому Роберт отвлекся от раздумий о Лорен на некоторое время. Тем более, он подъезжал к клубу.
Риклин уже осветился яркими огнями рекламы, фонарями, фарами машин и подсветкой витрин, и был похож на новогоднюю сверкающую игрушку. К вечеру улицы оживились, люди, вампиры и эльфы, покинув душные офисы и конторы, торопились в кино, бары и другие места отдыха, весело провести несколько часов после рабочего дня. «Лиловые сумерки» находились на респектабельной улице Вэйлис, где располагались самые шикарные рестораны, магазины и другие частные клубы. В квартале вокруг селилась верхушка Риклина в отдельных домах с маленькими двориками и садиками, окруженными высокими заборами с охранной магией. Здесь всегда было тихо и спокойно, никаких разборок и прочего – в любое время суток. Квартал «неприкосновенных». Все разногласия оставались за невидимыми границами этого заповедника для высших. Причем, естественно, семьи эльфов и вампиров селились вокруг своих.
Впереди показалась вывеска клуба, переливавшаяся фиолетовыми и лиловыми огнями, около входа уже толпились посетители – женщины в мехах и бриллиантах, мужчины в костюмах и туфлях за сотни кредитов. У тротуара то и дело останавливались дорогие автомобили, высаживали пассажиров и уезжали на многоуровневую стоянку, въезд на которую располагался рядом. Роберт остановился, не доезжая до клуба – поскольку он не собирался задерживаться здесь на всю ночь, смысла ставить «Котту» на стоянку не было никакого. Быстренько наведя иллюзию на лицо, детектив вышел, одернул пиджак и поправил шляпу, потом достал сигару и – настоящую золотую зажигалку с гравировкой, подарок одного из благодарных клиентов. Роберт редко ее использовал, только если нужно произвести впечатление – как сейчас, например. Он подошел к очереди, пристроившись в конец за парой эльфов – дама на шпильках, в коротком серебристом платье с открытой спиной и в шикарном меховом боа, окутывавшем ее плечи, и мужчина, по-хозяйски обнимавший за талию, — и вскоре уже переступил порог «Лиловых сумерек». Двое высоких, широкоплечих охранников с бесстрастными, цепкими взглядами, едва взглянули на него, признав годным клиентом для клуба.
В небольшом полутемном холле толпился народ. Роберт прошел дальше в основной зал, отгороженный полупрозрачной газовой драпировкой. Тоже едва освещенный, погруженный в интимный полумрак, подсвеченный фиолетовыми, розовыми и лиловыми фонариками и светильниками. За столиками и в нишах уже сидели посетители, их силуэты и лица едва угадывались – не один вампир использовал иллюзии, не желая быть узнанным. Роберт выбрал столик чуть в глубине, недалеко от сцены, около колонны, увитой каким-то живым ползучим растением. Отсюда прекрасно была видна сцена, на которой вскоре должна появиться Лорен. Пока же можно немного расслабиться и поужинать, а заодно подумать, как встретиться и переговорить с девушкой, не привлекая лишнего внимания ненужных личностей. Например, парочки охранников из тех же эльфов, с каменными физиономиями подпиравших стену в глубине зала.
— Добрый вечер, мистер, – около столика тут же бесшумно возникла официантка, миловидная девушка в очень коротком форменном платье с белоснежным передником. – Желаете сразу что-то заказать или посмотрите меню? – вежливо поинтересовалась она, достав блокнот из кармана.
— Виски, отбивную, и к ней что-нибудь на гарнир, – определился Роберт с ужином, бросив рассеянный взгляд на сцену – она еще оставалась пуста.
— Виски вам сразу принести? – уточнила официантка.
— Да, будьте любезны, — кивнул Роберт.
Официантка отошла, а он затянулся сигарой, обвел рассеянным взглядом зал. Для его зрения полумрак не составлял проблемы, детектив отлично видел в темноте. За стойкой на высоких стульях сидели несколько женщин в коктейльных платьях, со скучающим видом посматривая на посетителей – работницы клуба, сразу определил Роберт наметанным глазом. Ему принесли виски, детектив пригубил любимый напиток и снова посмотрел на сцену. И очень вовремя. Там вспыхнул яркий прожектор, осветив середину и одиноко стоявший стул, и заиграла музыка. Резкие, тягучие звуки южного танго, танца, который в приличном обществе не танцевали, ибо он слишком провокационный, поплыли в разом загустевшем воздухе, наполняя зал чувственным томлением. Особенность танца заключалась в том, что его можно танцевать и без пары, что и собиралась сделать бесшумно появившаяся на сцене девушка. Благодаря освещению, зрителям был виден лишь силуэт в узкой черной юбке, красной блузке без рукавов и в шляпе.
Музыка окутала зал, задевая струны в душе каждого, заставляя дышать чаще и невольно напрягаться в неясном ожидании. Роберт, прищурившись, глубоко затянулся, не сводя жадного взгляда с танцовщицы, сердце забилось в груди тяжело, неровно, набатом отдаваясь в ушах. Да, он соскучился, и как же хотелось снова сжать ее в объятиях, ощутить под пальцами податливое, горячее тело! А Лорен между тем начала двигаться, точно передавая скрытую в мелодии страсть, огонь. И хотя лица ее по-прежнему не было видно, это не мешало чувствовать танец каждой клеточкой, неотрывно следить за фигуркой на сцене, ловить каждый взмах руки, каждый резкий поворот. Вот болезненный вскрик скрипки – и ножка в черном ажурном чулке, на высокой шпильке, опирается на край стула, а сама Лорен изгибается, придерживая шляпу. Еще переплетение звуков аккордеона, пианино и опять скрипка – стремительное движение, и девушка уже на стуле, ее ладони медленно скользят по отполированному дереву спинки, и не у одного мужчины в зале замирает дыхание. Каждый мечтает оказаться на месте стула…