Часть 11 из 30 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Саша умоляюще взглянула на капитана. Она старалась быть максимально похожей на кота из мультика «Шрек», и даже давила слезу. И хотя со слезой не вышло, остальное получилось убедительно, потому что Флавио рассмеялся:
— Поехали, партнер, я ж знаю, что ты умираешь от любопытства. И нам с тобой потом боссу докладывать!
— Нам? Какому боссу?
— Контессе. Ты думаешь, графиня Контарин шутила, когда приглашала нас с новостями?
На пленке было хорошо видно, как светловолосая девушка с волосами ниже плеч в сопровождении высокого молодого человека в рясе проходит через площадь.
Она повернулась лишь раз, но Саша разглядела и точеные черты лица, и огромную грудь. По меркам Саши Олеся была слишком толста, один зад чего стоил! Но приходилось признавать, что эту девушку проводит взглядом любой мужчина.
А вот священник не обернулся ни разу, и лица его на пленке невозможно разглядеть.
Парочка подошла к храму, мужчина вынул что-то из кармана, вставил в дверь, и дверь открылась. Парочка скользнула внутрь.
— Ключ от церкви?
— Большинство венецианских церквей открываются лишь на мессу или на заранее заказанную экскурсию, их у нас слишком много, чтобы все были действующими. Некоторые так и стоят закрытыми годами.
— А у кого может быть ключ?
— У священника этой церкви.
Саша покосилась на окно.
— Завтра. Не будем тревожить падре, эта церковь действующая, закрыта лишь вечером, и завтра утром священник обязательно появится.
— Ты его знаешь?
— Конечно, мы часто пьем вместе кофе. Дон Пеппино.
— Звучит мафиозно!
— Дон Джузеппе, но все зовут его именно так.
— Чур я с тобой!
Капитан собирался сказать, что прекрасно обойдется без Саши, но она сделала страшные глаза и прошептала:
— Графиня!
— Погоди! — капитан вернулся к экрану компьютера и перемотал запись немного назад.
— Что?
— Вот! — он показал пальцем на фигуру на экране. Неизвестный мужчина осторожно следовал за девушкой и священником. Не было никаких сомнений, что он старается оставаться в тени, но тем не менее это была настоящая слежка. Лицо его пару раз запечатлела камера, хоть и в профиль, но уже было с чем работать.
— Кто это?
— Это нам и предстоит узнать. Что ни день, новые подозреваемые. У нас их уже четверо или пятеро нарисовались, а я надеялся, что обойдется двумя…
Глава 8
Договорившись о встрече на следующее утро, Саша медленно побрела в сторону дома. Не было никакого смысла возвращаться на бьеннале, скоро наступит вечер, и вообще если бы она нужна была подруге, та давно уже телефон бы оборвала.
О! Оказывается, нужна! — И Саша открыла присланное Соней сообщение. Оп-па:
«Я задержусь, не жди меня, ужинай».
«И как зовут нашего сибирского мачо?»
«А причем тут он? Василий. И он между прочим подпишет с нами контракт на большую партию ламбруско»
«Зимой в Сибири ламбруско- самое то! Кот Базилио знает толк в извращениях!»
«Прекрати придираться!»
«Ладно, развлекайся, имеешь право».
Саша огляделась. Пока она переписывалась с Сонькой, забрела непонятно куда. Еще и тучи собрались и стало совсем невесело. Она огляделась и к своему изумлению увидела, что над красной каменной стеной поднимается знакомая башня — то самое палаццо, где подруги ослепляли неземной красотой гостей бала. Хотя справедливости ради надо признать, что ослепляла Соня, иначе откуда бы нарисовался сегодня бородатый сибирский мачо! А вот Саше не повезло, не очаровала она никого своими прелестями.
Девушка прошла чуть вперед, в поисках дороги, пешком — это тебе не на гондоле под свист из встречных катеров подплывать! Пройдя еще немного вперед, завернула за угол и увидела два соседних мостика через неширокий канал. Табличка на стене гласила: Ponta della cortesia, Мост Учтивости, ну, или вежливости, или даже галантности. Кому как нравится! Саша перешла мост, продолжая размышлять.
Мог герцог де Луна оказаться одним из важных персон, с которыми познакомилась Олеся? Наверное, мог, но, если честно, больше ее волновало, способен ли он предложить незнакомой девице, так сказать, «l’amour a trois»? Он произвел впечатление воспитанного синьора, — или сеньора, он же испанец? — который вряд ли способен курить на корме вапоретто, уверенный в своей безнаказанности.
— Или я его идеализирую? Не каждый день встречаются романтические незнакомцы в масках, да и атмосфера бала соответствовала… возможно, я просто нарисовала себе образ, не соответствующий действительности. И все же, неужели он способен? Вот так, запросто? И если да… то он с такой же вероятностью может оказаться убийцей. Вот только зачем убивать Олесю? Журналист мог заслужить, копал под герцога или его друга, а девушка? Попала под руку, оказалась не в том месте?
А еще какой-то священник нарисовался. Маленькая Венеция, замкнутая, закрытая, а вокруг одной только студентки сразу толпа мужиков и всех можно подозревать. И все же… хоть и нет никаких зацепок в отношении журналиста и наоборот, слишком много в отношении Олеси, эти убийства связаны. Усадив два тела у фонтана графини убийца что-то хотел сказать…
Серый дворец справа сменялся красным дворцом слева, потом бежевым, потом неопределенного цвета, настолько ошарпанным оказался фасад, что трудно было определить, серые стены или бежевые. Пару раз попадалась табличка «Палаццо Контарини» — ну, и расплодились эти Контарини в городе!
Но вдруг толпа, и бары, и свечные магазинчики вкупе с букинистами резко закончились, новый поворот отсек туристов, бодро взбирающихся на мост, сбегающих с моста на набережную. И Саша оказалась на узкой улочке, совершенно не представляя, куда ей дальше идти. Похоже, дом — «верблюжье» палаццо Камелли — совсем в другой стороне.
Наглухо закрытые двери, светлые каменные фасады, словно смыкающиеся с каждым шагом по улочке, неожиданная ранняя темнота… откуда-то набежали тучи, закрывшие все небо, а фонари еще не зажглись, и Венеция погрузилась в какое-то безвременье между днем и сумерками. Саша подняла голову и увидела табличку: Calle dei Assasini — улица наемных убийц.
Вот это да, поговорила с Венецией, она и приводит на такие улицы. Наемных говорите?
Венеция один из тех городов, которые совершенно не подсвечиваются ночью, даже фасады дворцов на Гран Канале погружаются во тьму, что говорить о маленьких переулочках и канальчиках, где лишь редкая лампочка разрезает темноту над входом в дом, чуть зазевался, и ты в воде. И Саша ускорила шаг, и почти побежала, уже не глядя, куда бежит, рано или поздно все равно окажется на набережной, а там разберется, Венеция — это остров!
Мостик, поворот, еще поворот, еще мостик, как в своем сне в первую ночь Саша пересекала кампо, пробегала по понте, срезала путь под соттопортего, но, в отличии от сна, она в конце концов оказалась у цели. Народу становилось все больше, улочки все уже, на сей раз освещенные и наполненные магазинами и барами, вот еще одна арка- и Саша вылетела на площадь Сан Марко.
Дождь стал сильнее, посетители кафе с помощью официантов переместились под аркады, но не смолкала музыка оркестров кафе «Квадри» и «Флориана». Когда-то про-итальянские венецианцы собирались во «Флориане», а проавстрийские в «Квадри», соперничество двух знаковых кафе продолжается по сей день, но, по договоренности, оркестры играют по очереди, чтобы не заглушать друг друга. Вот и сейчас заканчивала свою мелодию скрипочка у «Флориана», приготовился оркестрик «Квадри».
Дождь и мокрая площадь смешались с огнями площади, казалось, у Саши на глазах рождается шедевр импрессиониста, свежие краски чудом держатся на холсте. И тут же порывом легкого ветерка с лагуны и капель дождя все смывается и рисуется новая картина.
Заиграл оркестр — пам-пам-пам, пам-пам-пам и неожиданно из аркад появилась пара, мужчина держал одной рукой зонтик, второй свою даму, вода захлестывала ботинки кавалера и туфли дамы, но они кружились под зонтом под сентябрьским дождем на площади Сан Марко, под восхищенными взглядами прохожих в аркадах.
Трое мужчин, стоявших по соседству, одобрительно засмеялись. Саша обернулась и встретила взгляд темных глаз, о которых уже вспоминала сегодня. Их обладатель что-то сказал спутникам, подошел к Саше, кивнул в сторону танцующей пары:
— Bellissimo, vero? Buona sera, вella Alessandra.
— Наверное, для вас привычнее Алехандра? Добрый вечер, ваша светлость.
Брови поднялись в шутливом ужасе:
— Синьорина сделала домашнее задание! Brava!
И Саша не успела ответить, как приняла протянутую руку и вот они закружились рядом с первой парой среди огней, воды и музыки.
— Боже, какой позор, я в кроссовках танцую вальс с герцогом де Луна на пьяцца Сан Марко!
А музыка все не смолкала, и они кружились, и кружились вокруг них краски на холсте импрессиониста, и путались волосы в дожде и ветре, и Саша, наступая кроссовками на недавно идеальные ботинки Берни знала, что никогда не забудет этот вечер и этот танец на площади, похожей на огромную бальную залу.
— Давайте-ка выбираться отсюда, дорогая Алессандра, иначе вы простудитесь, да и я тоже. — Луна подхватил ее под руку и подвел к двум друзьям. — Я надеюсь, вы не ужинали? Тогда вперед.
Саша оглянулась на площадь, но герцог покачал головой: — Снобами мы будем в другой раз. Идемте!
Буквально через пару минут они нырнули в двери неприметного заведения, над дверью которого гордо пристроилась звезда Мишлен.
— Мара! — герцог обнял невысокую женщину средних лет, радостно бросившуюся ему навстречу.
Вежливо кивнув Саше, женщина так же радушно обнялась с остальными двумя синьорами, и наконец компания устроилась за столиком.
— Risi e Bisi? — улыбнулась Мара.
— Это им, — кивнул герцог на друзей, а нам… давайте нам устрицы, тартар из тунца с клубникой и соусом из самбуки и… а вот хотя бы пасту паккери с розовыми креветками, моцареллой и томатами сан марцано. Но сначала всем просекко… и пино гриджо Сан Джулио Феррари.
О даже не спросил о Сашиных предпочтениях, хотя… выбор казался идеальным. Но ради приличия-то!
Ризи и бизи — типичное классическое венецианское блюдо. Принесенное друзьям герцога, оно было совсем не похоже на Сашины о нем представления. Кроме зеленого горошка в кремовом рисе вспыхивали нежной пастелью зеленые кусочки авокадо, обвивала высокий круг риса толстая лента крабового мяса, и пара больших толстых розовых креветок высовывала из композиции свои хвостики.