Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 15 из 93 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ну что? — спросил Рэй. — Они катаются. Мы вместе вышли из школы. И Рэй пошёл провожать Эрику до дома, при этом подождав минуты четыре, пока она наговорится со мной и Грэйс, а потом ещё минуту смотрел, как мы обнимаемся специально, чтобы он подольше подождал. — Ещё секунда, и я уйду, — сказал он, глядя на Эрику, которая весело кивала в сторону Майка Аверса, стоящего возле школьного входа. — Всё, я иду, — сказала она и, подмигнув мне, ушла, оставив нас вдвоём с Грейс. — Ладно, я тоже пошла, — сказала моя рыжеволосая подруга. — Я сейчас жду отца, может тебя подвезти? — Не стоит, я сама дойду. — Твой дядя не встречает тебя? — спросила я. — Тут недалеко. — Ты разве не боишься убийцу? Но она была спокойной. Ни капли ужаса в её глазах. Либо она превосходная лгунья, умеющая прятать свои страхи, либо действительно самая бесстрашная девушка в мире. — У меня есть это, — она достала из кармана электрошокер, помахав им в воздухе и улыбнувшись. — Это не спасёт тебя, если у убийцы будет травмат. — Откуда у него травмат? — засмеялась она. — Успокойся, Белл, убийца не станет убивать, не пометив. Но Грейс была на той вечеринке, и она не может быть уверенной, что пометили не её. Но я промолчала, чтобы не пугать её. Мне всё-таки нравилось её бесстрашие. — Позвони, когда придёшь, — обняв её, сказала я. — Я напишу. И она спустилась с лесенки и спокойным ходом пошла к выходу. А я осталась на крыльце смотреть на Майка Аверса, который издали наблюдал за мной. Он хотел подойти, я видела, как он направился ко мне, собираясь, наверное, что-то сказать, но я не хотела говорить с ним и ушла в папину полицейскую машину прежде, чем он подошёл ко мне. С переднего сиденья я наблюдала за ребятами, которые покидали школу, стараясь по их интонации понять всех ли они досчитались. Было слишком страшно сидеть одной в полицейской машине и думать об убийствах. Я поискала приличные песни по радио, но папа никогда не настраивал его на нормальные композиции, или хотя бы на радиостанции, которые включают песни из нашего века. Я всё выключила и осталась в тишине, которую нарушил лишь звонок от Грейс, она сказала, что пришла, и я стала более спокойной. Единственное, что мне не нравилось, так это ждать отца, который совсем не собирался спешить. Несколько минут ещё просидела я одна в машине, зависая в телефоне. Отец и Усач вернулись, когда на школьном дворе никого не осталось, и Майка Аверса тоже. — Ну как спектакль? — спросил отец. — Нормально, — ответила я. — Помню, я тоже выступал на сцене, — сказал Усач-Бородач, когда уселся на переднем месте, и отец завёл машину. — Вплоть до выпускного класса. — Серьёзно? — удивилась я. — Да, я был отличным актёром, мог бы составить конкуренцию Джареду Лето или Анджелине Джоли. Они с отцом засмеялись и почему-то заставили меня тоже улыбнуться. — Впервые я играл роль картошки, — заметил Усач. — А я была ёжиком, и после этого меня больше не звали выступать. — Ты никогда не учила слова и постоянно их путала, — сказал мне отец. — А вспомни, как ты сорвала концерт в третьем классе. — А ты никогда не мог запомнить в каком ряду я стою, — возмутилась я. — И ничего я не срывала. Из-за меня потерялся смысл всего лишь одной сцены. — Кульминационной сцены. Усач усмехнулся и хотел было сказать что-то ещё, но отец уже останавливался возле его дома, и ему пришлось выйти. Папа поздоровался с его женой и уехал с их двора. Я постаралась спросить его, что произошло в школе, но он отмахнулся от меня, сказав, что ничего важного. Так мы доехали до дома. Мама уже приготовила котлеты из моркови и яблочный пирог. — Ну наконец-то, — сказала она, когда мы вошли в дом. — Я устала уже ждать.
— Мам, что произошло в школе? — спросила я, зная, что она, если обо всём знает, обязательно расскажет мне. — А что произошло? — удивилась она. — Ничего, — прошёл папа мимо неё. — Стэнли, что произошло? — серьёзным тоном спросила она. Он потупил немного головой вниз, думая, говорить или нет. — Пап, — сказала я. — Нам поступил звонок, — сказал он. — Нам звонила девушка, она говорила слегка испуганным голосом. Она увидела в школе мужчину в маске и с ножом, сказала, что он прятался за дверью туалета. — Думаешь, это он? — спросила мама. — Мы осмотрели всю школу, никого не было. По официальной версии этот звонок считается чьим-то розыгрышем. — Но ты же знаешь, что это не так. — Я не могу быть уверенным в этом, но полагаю, что да. Когда я взглянула на отца, я поняла, что он совсем в этом не уверен. И я поняла, что он находится в неком смятении. Он, похоже, совсем не знал, как справляться с этой ситуацией. ГЛАВА 6 На кружок по вязанию пришло восемь человек, и один из них — Пенни, а другие два — мы с Эрикой. И то, заинтересованной в этом деле была только Эрика, а я шла только за компанию, чтобы в будущем она не говорила, что я настолько плохая, что даже не смогла сходить с ней на какую-то интересующую её ерунду. Я пришла, когда прошло уже десять минут первого занятия. Моя подруга сидела с двумя огромными спицами и, легко управляя ими, вязала большой шарф пастельно-коричневого цвета. Казалось, это не она управляет спицами, а они сами стучат друг об друга, а ей остаётся только крепко держать их руками, чтобы они не упали на пол. — Зачем тебе эти занятия, ты и без них хорошо вяжешь, — подойдя к ней, сказала я. — Внуки будут довольны. — Я знаю всего два вида, — ответила она. — А это очень плохо. — Я не знаю ни одного, — взяла я стул возле соседнего стола и привела к ней. — И это мне ни капли не мешает. Она, улыбаясь, посмотрела на меня. — Как ты вчера дошла до дома? — спросила она. — Нормально, а где была ты? Я думала, ты позвонишь, как придёшь. — Вчера кое-что произошло, — она загадочно улыбнулась. Она не договорила. Её перебила Пенни, которая подошла ко мне и собралась объяснять технику вязания крючком. — Тебе будет сложно что-то объяснить ей, — сказала Эрика. — Давай я сама. Полли ответила, что ей совсем не трудно, но Эрика дала понять, что нам нужно остаться вдвоём. Окатив нас презрительным взглядом, Пенни отошла к другой девочке, у которой запутался клубок и она, не в силах совладать с этим, начала его разрывать руками. — Это не сложно, — начала Эрика. — Наделываешь эту нитку на палец и пытаешься сделать вот так. И она лёгкими движениями начала выворачивать нитку разными петлями. С виду казалось легко, но, когда клубок попал ко мне в руки, единственное, что он смог сделать, так это вывернуться в другую сторону и завязаться в крепкий узел. — Я лучше посмотрю картинки в журнале, — сказала я, пододвинув к себе небольшую книжку с различными инструкциями по вязанию кофт. — И смысл ты пришла, если не собираешься ничего делать. — Я вот о том же думаю. — Ну и ладно, — махнула на меня Эрика. — Я хотела сказать тебе, что мы с Рэем сделали это.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!