Часть 45 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Вы не хуже меня знаете, что любое пулевое ранение, даже если это простая царапина, необходимо показать специалисту.
— Виноват, доктор Доули. Больше этого не допущу.
— Допустите.
— Доктор Доули…
— Ладно, мистер Шутов. Вас, как я уже понял, не переделаешь.
— Может, вы и правы. Отправимся в Дэмпарт?
— Лично я готов. Здесь мои дела закончены.
Уложив тело Укильке в пластиковый мешок, полицейские перенесли его в один из катеров. Все расселись по местам. Развернувшись на фарватере, оба катера отправились в Дэмпарт.
В Дэмпарте, после того как тело Укильке было перенесено в прозекторскую городской больницы, полицейские направились в отделение.
Собрав всех в своем кабинете, Шутов на коротком совещании поручил продолжить расследование убийства Укильке ОʼЛиги. Объяснил он это тем, что сам вместе с Тануком должен закончить поиск грабителей, похитивших полмиллиона долларов.
Глава 39
Отойдя вместе с Тануком на катере от Дэмпарта, Шутов кивнул в сторону сравнявшегося с ними, а затем ушедшего вниз по реке плота:
— Сейчас самый гон, да?
— Да, мистер Шутов. Осенью сплавляют больше всего.
— Индейцы?
— В основном индейцы. Но бывает, что и инуиты.
— Слышал, больше всего плотов уходит из Оак-брука. Это так?
— Точно, мистер Шутов. Сейчас плоты оттуда гонят каждый день.
— В России, я знаю, плоты начинают гнать от места поздно вечером.
— Здесь тоже. Удобно. Утро застает уже в пути.
— Вы вообще знакомы с этой механикой? Из каких мест в Оак-бруке плоты отходят, кто их гонит и так далее?
— Конечно, знаком. Я ведь здесь вырос.
— Еще одно: тут ведь должны быть люди, которые могут вылечить мое плечо народными средствами?
— Народными средствами?
— Да. Травами, снадобьями. Может быть, даже заговорами. А?
— Сэр… Конечно, такие люди здесь есть. Индейцы и инуиты привыкли лечиться народной медициной.
— Ну а, скажем, знаете ли вы кого-то из таких людей в Оак-бруке?
— В Оак-бруке? — Танук помолчал. — В Оак-бруке есть очень хороший лекарь. Инанту. Наш, инуит.
— Как, вы сказали, его зовут? Инанту?
— Инанту. Старый Инанту. Хорошо лечит. Могу к нему отвести. Хотите?
— Хочу.
— Когда вам надо?
— Ну… вы могли бы меня свести с этим Инанту, скажем, послезавтра?
— Конечно. Инанту даст вам мазь. Сразу забудете о своем плече.
— Спасибо. — Увидев приближающийся Кемп-крик, повернул руль. — Послезавтра с вами свяжемся. А сейчас отдыхайте. Оба эти дня. Вы заслужили.
— Мистер Шутов… Я не устал.
— Отдохните. Это мой приказ. Послезавтра предстоит работа.
— Хорошо, сэр. Буду отдыхать.
Глава 40
В день, когда Уланов должен был уехать в Анкоридж, звонка Наташи Шутов ждал чуть ли не с рассвета.
Она позвонила в одиннадцать утра. Сняв трубку, услышал:
— Миша… Это я.
Похоже, от одного ее голоса у него перехватило дыхание.
— Здравствуй. Что у тебя?
— Коля уехал. Только что.
— А ты?
— Я скучаю по тебе. Все.
— Я тоже скучаю по тебе.
— Будем утешаться, что мы оба скучаем. — Помолчала. — Как рука?
— Все в порядке. Слышала про убийство инуита? У горы Униткак?
— Да. Что стало с Минтоукуком… Хуже, чем в Лос-Анджелесе.
— Ты… сделаешь то, о чем мы договорились?
— А о чем мы договорились?
— Перейдешь туда?
По молчанию в трубке понял: она пытается разобраться в его интонациях. Кажется, она все-таки поняла, почему он говорит именно так.
— Перейду. — Помолчала. — Ты-то когда появишься?
— Появлюсь. Со временем.
— Ладно. Буду надеяться.
Он понял, что ему сейчас страшно хочется сказать ей что-то возвышенное. Какую-нибудь чушь вроде того, что он ее безумно любит. Но он вовремя удержался. Сказал вместо этого:
— До свидания.
— До свидания. — В ее голосе была теплота. И он был благодарен ей за это. Услышав частые гудки, положил трубку. Подошел к окну. Видимые отсюда поляна, подходы к тайге и река дышали спокойствием. Набрав номер кемп-крикского отделения, сказал отозвавшемуся Лоусону:
— Это я. У вас все с порядке?
— Да, сэр.