Часть 23 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Чего ты там мямлишь? — Глеб стремительно прервал объяснение секретаря, имя жены вмиг заслонило ему все. — Соедини немедленно! — Он почувствовал, как шея под воротом белой рубахи вспотела, а спину обдало холодком.
Из телефонной трубки разнесся голос Велинской:
— Ты не хочешь со мной разговаривать, Глеб? Почему?
Привстав с места, он сжал в руке трубку с такой силой, как будто хотел выжать из нее сок:
— Потому что я люблю разговаривать с людьми, у которых есть имена! — проговорил резко, надеясь, что в ответ Велинская назовет себя.
Однако этого не произошло — она пропустила его намек мимо ушей:
— Ты, наверно, обиделся на меня, Глеб? Мой человек немного перестарался, но я надеюсь, что с твоей головой все в порядке и ты не потерял способность разумно мыслить.
От этих слов у Корозова внутри все заклокотало, затылок напомнил о себе болью, полученной от удара, а его как будто даже стало подташнивать, как при сотрясении. Глеб ногой отодвинул кресло и машинально тронул рукой потылицу. Готовый взорваться, он усилием воли сдержал себя, помня, что его эмоции сейчас могут навредить Ольге. Сказал ровно:
— Я слушаю тебя, хотя удовольствия твой голос мне не приносит.
— Я и не рассчитываю на это, Глеб, — усмехнулась она. — Мы же не в постели с тобой, чтобы доставлять удовольствие друг другу. Тебе, естественно, было бы приятнее услышать голос жены. А увидеть ее еще приятнее! Ты просил доказать, что я знаю, где Ольга. Хоть это и лишнее. Ты уже понял, что она в моих руках. Но я все-таки решила проявить благородство и отправить тебе доказательства. Я не люблю жлобов и людей с апломбом, и сама не страдаю этим, потому иду тебе навстречу. Надеюсь, и ты будешь так же отзывчив ко мне.
В ответ Глеб не успел ничего сказать, потому что Дарья резко оборвала разговор и в трубке наступила тишина. Он еще некоторое время держал ее возле уха и слушал тишину. Потом разочарованно положил трубку на телефон, прошелся по кабинету, ничего перед собой не видя и не слыша, но пытаясь сообразить, какие доказательства может получить от похитителей. Взгляд скользил по давно знакомым стенам с картинами и не узнавал их, как будто видел впервые. Воздух казался спертым, хотя работал кондиционер и было прохладно. Но дышалось затрудненно. Лицо горело. Сделав несколько кругов по кабинету, он вернулся к столу, придвинул кресло, сел, откинулся на его спинку. Оно скрипнуло под ним коротко и устало. Сколько времени так просидел, он не знал. Очнулся от своих мыслей тогда, когда приоткрылась дверь кабинета и заглянула секретарь:
— Я звоню, а ответа нет, — пояснила она смущенно.
Глянув на телефон, он понял, что отключился настолько, что не слышал звонка. Остановил рассеянный взгляд на секретаре. Та, в свою очередь, выглядывая из-за двери, не моргая смотрела на него:
— Тут пришли, передали пакет. Исай задержал этого человека.
Вспомнив слова Велинской, Глеб выпрямил спину, твердо упругим голосом сказал:
— Давай всех ко мне!
Секретарь скрылась за дверью, но через минуту дверь широко распахнулась и Исай втолкнул в кабинет маленького тщедушного человечка с красным носом. По лицу этого человечка было видно, что он давным-давно уже не просыхал от спиртного. Он и сейчас был в состоянии легкого опьянения и потому хорохорился и отталкивал Исая от себя. Волосы торчали клочьями, как шерсть у изможденной старой одинокой собаки. Глеб посмотрел на него с неприязнью. Помятая не первой свежести одежда на человечке говорила о том, что она давно не знала женских рук. Глеб попытался поймать бегающий взгляд:
— Бомж, что ли?
Опередив бродягу, Исай кивком головы подтвердил и отточенным движением руки откинул челку с высокого лба. Но бомж покривился и ответил на вопрос по-своему:
— Я свободный общественно независимый человек! Коротко — сонч!
Нахмурившись, Глеб еще раз окинул его с ног до головы:
— Ну да, разумеется. Сонч. Кто бы сомневался? Однако пьешь, ешь и носишь шмотки, которые производит общество, а так ты независимый. Вот только не пойму: чем в таком случае сонч отличается от бомжа?
— Эх, дремучий ты мужик! — мотнул головой тот и, покачиваясь, растягивая слова, пояснил: — Бомж — это мыкающийся потерянный человек, а сонч — свободный от общества, независимый от него человек. А шмотки, жратва и пойло — это помощь обществу избавиться от избытка произведенной им дряни!
— Между тем по одним углам с бомжами ошиваетесь, — отмахнулся Глеб.
— Ты не прав, мужик! — морща все свое маленькое худосочное лицо, пьяно возмутился сонч. — Ох, как не прав! В этой жизни у каждого свой угол. Свой. Ты тоже заперт в своем углу. И отличаешься от меня лишь своей белой рубашкой. Но белую рубашку напялить может всякий. Я в том числе. А вот в мою форму ты обрядиться побрезгуешь. А все почему? А потому, что не твой это угол.
— Да и ты в белой рубашке не попадешь в мой угол, — парировал Глеб, с любопытством поглядывая на сонча.
— А вот тут ты прав, мужик, — согласился тот. — Не мой это угол. И делать в нем мне нечего.
— Наконец-то разобрались, — усмехнулся Глеб. — Зачем ко мне пожаловал, свободный независимый человек?
Но Исай опять опередил ответ сонча, въедаясь в него колкими глазами:
— Пакет притащил тебе! Вот этот. — Приподнял сверток, который был в его руке, показал Корозову.
И опять сонч покривился, выпихнул из себя с задержкой, глядя на Глеба с вызовом:
— Я посыльный сегодня. Посылки разношу.
Шевельнувшись в кресле, Глеб посмотрел на Исая, взглядом спрашивая, что в пакете. Начальник охраны на этот раз не успел опередить посетителя — тот быстро прокряхтел вместо него:
— Это меня не касается. Меня попросили отнести — я отнес.
Продолжая глядеть на начальника охраны, Глеб ждал, что скажет тот. Проверено ли содержимое пакета? Но опять вклинился сонч, перехватив взгляд Корозова. Выкрикнул тонко:
— Да ты не бойся, мужик, там не взрывчатка, шмотки какие-то! Твой шнырь полазил своими лапами, я видел!
— Женское белье, Глеб, — подтвердил Исай и потер пальцами лоб. — Я думаю, вещи Ольги. — Отодвинул сонча в сторону и положил пакет на стул.
Поднявшись из кресла, Глеб напружинил мускулы и выступил из-за стола. Исай на приставной столик выложил из пакета женский топ и юбку. Корозов узнал вещи жены. Твердой походкой подошел к ним, дотронулся рукой:
— Да, ты прав, — сказал Исаю и повернулся к посыльному: — Как они попали к тебе?
— Обыкновенно. Парень подкатил, сунул купюру и вежливо попросил доставить, — сказал тот и нервно задвигался под взглядами Глеба и Исая.
Подступив к сончу, Исай взял его за плечо и сжал костистыми пальцами. Посыльный согнулся от боли и дернулся в сторону. Исай сжал крепче и задал вопрос:
— Ты запомнил его? Как он выглядел?
Рванув плечо, намереваясь освободиться от руки Исая, сонч взвизгнул:
— Пусти, не цапай! Парнище как парнище, при деньгах и со стволом.
— Мы пойдем, Глеб! — сказал Исай Глебу. — Потолкуем по душам. Может, что-то более конкретное натолкуется.
После кивка Корозова Исай сгреб посыльного в охапку, развернул лицом к двери и вытолкал из кабинета. А тот плаксиво запетушился:
— Не о чем мне с тобой толковать. Моих дел здесь нет.
Оставшись в кабинете, Глеб взял в руки вещи жены, внимательно осмотрел их. Он хотел увидеть, нет ли следов крови, но ничего подобного не заметил; не было и грязи, которая могла бы указать на плохие условия, в каких находилась Ольга. Вещи были чистыми. Впрочем, это еще мало о чем говорило. И совсем не подтверждало того, что Ольга была жива. Ведь вещи могли снять с нее раньше. Трудно было определить свое отношение к этой посылке. Он не чувствовал определенности. Мысли бурлили в голове, когда на столе вновь зазвонил телефон. Глеб наклонился над столом, поднял трубку. Секретарь негромко объявила:
— Опять звонит тот же голос. Соединить?
Переступив с ноги на ногу, Корозов перехватил трубку в другую руку, сдавил ее пальцами, сказал:
— Соедини!
В трубке снова раздался спокойный и вежливый голос Велинской:
— Ты получил посылку, Глеб?
Сделав минутную паузу, прежде чем начать разговор, он думал в эту минуту, что ему нужно максимально протянуть время, чтобы втянуть вымогательницу в игру по своим правилам и выиграть поединок. Это была хорошая мысль — заставить похитительницу играть по своим правилам, — только вот, к сожалению, правил он никаких еще не выдумал, потому что не представлял, какой следующий ход предпримет вымогательница. Надо было во что бы то ни стало больше вытянуть информации. Глядя на обстоятельства с этой стороны, ему хотелось, чтобы из набора слов, сказанных воровкой, можно было вычленить нужные. А для этого надо заставить вымогательницу много говорить. Хотя, судя по первой встрече, которая произошла в квартире, девушка была осторожной и не особенно бросалась словами, в которых могла быть полезная для него информация. Однако она — женщина. А у женщин эмоции подчас захлестывают разум. В порыве таких эмоций они способны забывать об осторожности. Вот на таких эмоциях надо попробовать сыграть. И чем черт не шутит, а вдруг удастся узнать больше об Ольге! Минутную заминку Глеба Велинская восприняла как замешательство. Но она не торопила, она терпеливо ждала, когда Корозов ответит на ее вопрос. И он выдохнул всей грудью:
— Посылку получил, но доказательств не увидел.
Теперь настала минута, которую выдержала в молчании Велинская. Первый порыв у нее был — возмутиться. Разве это были не доказательства того, что Ольга в ее руках, куда уж лучше? И когда она заговорила, в ее голосе послышалось неприкрытое раздражение, она не постигала, почему посылка не убеждала Корозова. Услыхав это раздражение, Глеб в душе порадовался. Ага, зацепил, теперь бы раскрутить, довести до истерики, чтобы та подобно языкам жаркого пламени подпалила девушке мозг, заставив воровку сыпать словами, как из рога изобилия.
— Твоя посылка ровным счетом ни о чем не говорит! — добавил Глеб и вернулся в кресло. Сел, опершись локтем на столешницу.
В ответ последовало короткое недовольство:
— Разве ты не узнал вещи своей жены? — спросил резкий звонкий голос.
— Они похожи, но не более того. Такие вещи можно купить в магазине. Я завтра могу прислать тебе вещи, какие были надеты на тебе! Скажи только, куда прислать? — Глеб начал игру, надеясь, что своим недоверием вызовет реакцию возмущения.
И такая реакция последовала немедленно:
— Ты обвиняешь меня во лжи?
— Но ты же обыкновенная воровка, живешь тем, что обманываешь людей! — жестко ответил Корозов, старательно нагнетая обстановку.
На другом конце Велинская сморщилась, ее ноздри хищно вздрогнули, загар на лице смешался с приливом крови к щекам и стал более темным:
— Я обворовываю, но при этом никому не обещаю, что они станут богаче! Заметь: никому не вру, никого не обманываю!
Громкая ухмылка Корозова была услышана Дарьей и уколола ее:
— Что за бред ты несешь? — сказал он. — Чушь полная! Разве воровство с помощью гипноза — это не обман? Твое ремесло без обмана — все равно, что птица без крыльев. — Глебу хотелось устроить ей настоящую трепку, чтобы она завизжала от негодования. — Люди перед тобой открыты, и ты не предупреждаешь их, что хочешь обворовать. Это и есть вранье. Ты и меня сейчас всячески пытаешься надуть!
Голос на другом конце издал возмущенный возглас. Но не преобразовался в слова. Не прервал Глеба. Продолжая гнуть свое, Корозов давил, не останавливался:
— Ты прислала мне женские вещи вместо доказательства, что Ольга жива и находится у тебя! — не делая пауз, он метал на одном дыхании, но при этом все сильнее становился недоволен собой. Ему надо было, чтобы вымогательница произносила больше слов, но пока получалось наоборот: говорил преимущественно он. Его овальное, чуть удлиненное лицо горело, но голос звучал твердо.
Дождавшись, когда он закончит, голос Велинской раздраженно спросил из трубки: