Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 42 из 90 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Стив замотал головой: — Ашлин понятия не имела, что ей делать с настоящей жизнью. У нее не было никакого опыта. Вспомни слова Люси. Она только в последние год-два начала пробовать ее на вкус, и даже тогда ей хватало фантазии только на то, чтобы выглядеть как чья-то фотография в каталоге мод да сходить в модный клуб. Поэтому, когда Гэри прикончил ее фантазию о воссоединении, она тут же поспешила придумать новую. И история с бандами годилась идеально. Его лицо сияло воодушевлением, он буквально видел то, о чем говорил. И как прикажете не любить этого придурка. Там, где я втыкалась в тупик, перед ним открывался блистательный поворот. Я бы не отказалась все праздники проводить в голове у Стива. — Может, она решила, что ее отец оказался свидетелем бандитских разборок и ему пришлось, бросив все, бежать из города, пока бандиты не добрались до него. Драма, триллер, все смешалось в кучу, и вот оно — объяснение, почему папа исчез и не вернулся. — Но не объяснение, почему он не нашел ее в фейсбуке, бредя по своему нелегкому пути. «Привет, детка, папа жив, люблю тебя, пока». — Он боялся, что бандиты следят за ее фейсбуком и что они придут к ней. Да знаю я, что все это чушь, — ответ на мое фырканье, — но для Ашлин-то это была вовсе не чушь. Да она могла придумать миллион объяснений. И знаешь, какой была следующая глава в этой фантазии? В следующей главе Ашлин — отважная дочь, проникает в самое сердце бандитского логова, чтобы раскрыть наконец тайну исчезновения папочки. Зуб даю. — И как же она это проделала? Отправилась в паб, где торчат бандюганы, и принялась приставать ко всем с вопросом, а не слышали ли они чего о Десмонде Мюррее? Стив энергично закивал. Еще один клерк протащился мимо, но мой напарник его даже не заметил, слишком захваченный своим бурным сюжетом. — Вероятно, что-то в этом роде. Каждый, кто интересуется новостями, сумеет вспомнить названия пары бандитских забегаловок. И Ашлин отправилась выпить в одну из них. — Ты думаешь, у нее были такие огромные яйца? Даже я бы зассала, а уж я могу постоять за себя получше, чем она. Эта мысль не давала мне покоя: мы, две здоровые задницы, профессиональные детективы, мечемся по следам какой-то идиотки, которая вообразила себя Нэнси Дрю. Моя работа — распутывать истории, которые действительно произошли, хватать за шкирку и тащить их, царапающиеся и огрызающиеся, к справедливому финалу. А истории, которые произошли в чьей-то безмозглой головке и порхают там белыми пушинками, мне ухватить не за что. И они не должны быть моими проблемами. — Да это вообще не про размер яиц. Это про то, насколько глубоко она погрузилась в свои фантазии. Если в воображении ей все подвластно, то она теряет связь с реальностью и начинает думать, что нет ничего, что ей бы не удалось в обычной жизни. Именно так сказала Люси, помнишь? В своих фантазиях Ашлин — настоящий герой. А герой может влипать в передряги, но всегда выходит из них победителем. — И что происходит? Она просто сидит в пабе и ждет, когда к ней подвалит нужный парень? — С ее внешними данными на нее любой клюнет. Тут нет проблем. Она немного пофлиртовала с одним, вернулась следующим вечером, познакомилась с его друзьями. И когда увидела парня, на ее взгляд, подходящего, нацелилась на него. А знаешь, — Стив щелкнул пальцами, — может, потому она так и выглядела. Мы думали, что она сбросила вес и купила новые шмотки, потому что решила начать новую жизнь, но что, если это была часть большого плана? — Хм… — Впервые я почувствовала проблеск уважения к Ашлин. Творить из себя Барби, поскольку, по-твоему, это единственный путь к тому, чтобы тебя трахнули, — одно, а вот делать это ради мести… Пара баллов за безбашенную решимость. — По времени только не сходится, — вздохнул Стив. — Согласно Люси, Ашлин начала свои метаморфозы года два назад примерно. То есть сразу после беседы с Гэри. — Он снова щелкнул пальцами. — Господи, квартира! Ты знаешь, почему там нет ни одной семейной фотографии? Может, из-за этого. Она не хотела, чтобы любовник узнал ее отца на фото. Глаза у Стива так и сверкали, от возбуждения он подпрыгивал и оттоптал мне все ноги, да так, что я даже понадеялась, что столь захватывающих дел у нас больше не будет. — И поэтому она променяла ублюдка на Рори — когда осознала, что ему просто нечего рассказать ей. Все сходится, Антуанетта! — Вся эта история про банды — бред сумасшедшего от начала и до конца, — сказала я. После беседы с Гэри ей стало ясно, что объятий и горячего шоколада с папашей уже не будет. Ашлин спрятала семейные фотографии, потому что они бередили душу, и решила, что ей больше подходит фантазия, особенно та ее часть, где гадкий утенок превращается в прекрасного лебедя и находит себе прекрасного принца. Вот только выяснилось, что принц большой и страшный людоед. Ну да. Но Стива уже было не остановить. Я еще не закончила говорить, а он уже мотал головой. — А что насчет Люси? Ты думаешь, она выдумала этого секретного ухажера на ровном месте? Все эти ее дерганья. По-твоему, она притворялась? — Запросто. Вспышка уважения к Ашлин угасла. Новая теория начинала бесить, меня уже потряхивало. — У меня есть информаторы. Если Ашлин путалась с бандитами, я узнаю об этом. И вызовем Люси, надавим и посмотрим, что из нее полезет. Вряд ли она посмеет придерживать информацию, когда все будет официально и под запись. А до тех пор… Стив был в отчаянии от моей неподатливости. — До каких пор? А что, если она не придет? — Дадим ей пару дней повариться в собственном соку, а затем сами заявимся к ней. А пока строго исходим из того, что у нас есть, а не из того, что, как ты думаешь, могло случиться, если… Лицо у Стива было несчастное. — А что ты предлагаешь? Самому отправиться по бандитским берлогам, по всем этим пабам, с расспросами, а не трахал ли кто нашу жертву? — Предлагаю показать бармену из паба «У Гэнли» фото парней Битка Ланигана из нашей базы. Он может помнить больше, чем думает. Я пожала плечами: — Хочешь разбить себе лоб — вперед. Что до меня, то я сконцентрируюсь на том, как всю эту фигню, выросшую в голове Ашлин, можно использовать. Я вытащила телефон и набрала номер Софи. — Ты кому?
Мой звонок перевелся на голосовую почту Софи. Привет. Это Антуанетта. Если твой компьютерный гений еще не взломал ту папку, то у меня есть пара идей. Попробуйте «Десмонд Мюррей», или «Дес Мюррей», или всякие вариации вокруг «папа», «папочка». Типа «найти папу», «ищу папу», «скучаю по папе». Отец нашей жертвы сбежал из дома, когда та была ребенком, и у нас есть информация, что она могла его разыскивать. В любом случае стоит попытаться. Спасибо. Отбой. — Круто, — сказал Стив, выглядевший теперь куда счастливее. — Если в этой папке фото скользких типов, что ты скажешь? — Господибожемой, — ответила я и пошире распахнула глаза. — А что, если Ашлин думала, что ее отец стал гангстером? Что, если она решила, что он подбросил свои документы какому-нибудь откинувшему копыта бродяге, а сам жив-здоров, в новом злодейском обличье? Стив застыл, приоткрыв рот и пытаясь сообразить, всерьез я говорю или издеваюсь. — Ты просто чокнулся. Пошли уже, у нас совещание. Вернуться нам следовало по отдельности, но сначала дать выветриться уличным запахам. Я отправилась в уборную, вылила на руки полбанки жидкого мыла и теперь воняла, как клумба с розами. Стив же двинул в буфет за кофе. Когда мы элегантно и непринужденно вернулись к своим столам, Бреслин бархатным голосом обрабатывал бывшую подружку Рори и едва удостоил нас взглядом. В моих вещах кто-то покопался. Я помнила, что оставила банковскую выписку Рори сверху, а теперь сверху лежал мой блокнот. И открыт он был на странице с заметками, которые я сделала после беседы с Купером, а я точно закрывала его. Я посмотрела на Бреслина, но тот продолжал пудрить мозги подружке Рори, убеждая позволить ему подскочить к ней вечером для беседы, и даже не взглянул в мою сторону. Чем больше я пыталась вспомнить, как все лежало, тем меньше уверенности оставалось. Гэффни влетел в комнату бледный, со слезящимися от ветра глазами, и с порога принялся рассказывать, как все прошло в Стонибаттере. Он дал прослушать записи голосов Рори, его братьев и всех его лучших друзей дежурному, и тот на девяносто девять процентов убежден, что среди этих людей нет звонившего. — Ясно, — сказал Бреслин. — В любом случае, спасибо. Я это очень ценю. И это тоже, — и стал разворачивать сэндвич. — Молодчина. — Наверное, я принес больше вреда, чем пользы, — сказал Гэффни озабоченно и протянул Бреслину полную горсть монет и купюр. — В конце, прослушав все голоса, коп уже не мог вспомнить, как звучал тот самый. Понимаете, что я имею в виду? Если предложить ему прослушать еще один образец голоса, он уже не сумеет определить… — Значит, возьмемся за опознания. — Бреслин наградил Гэффни улыбкой. — Это не твоя вина, сынок. Ты все сделал правильно. — Да, — сказала я. — Спасибо. Вышло грубовато и ворчливо, но какая разница. Гэффни все равно был слишком занят — с обожанием пялился на Бреслина, напрочь забыв о моем существовании. А я размышляла о том, что опознание нам ничего не даст. Даже когда нам кажется, что вот нащупали что-то конкретное, то стоит протянуть руку, как оно осыпается пылью, оседает на наших столах, проникает в наши компьютеры. Прежде чем отправиться по домам, мы со Стивом отчитались перед шефом. О’Келли стоял у высокого окна спиной к нам, руки в карманах, покачиваясь с пятки на носок. Он словно всматривался в темный парк и нас слушал вполуха, но его отражение в темном окне переводило пристальный взгляд со Стива на меня и обратно. Когда мы закончили говорить, он не издал ни звука. Ждал продолжения. Отражение Стива посмотрело на мое. Я не повернула головы. Не оборачиваясь, О’Келли произнес: — Днем я заходил в вашу оперативную. Там вас не было. И где же вы были? Много воды утекло с тех пор, как шеф требовал отчета о моем местонахождении, как будто я ребенок. Я и рта не успела открыть, а Стив уже легко произнес: — Осматривали квартиру Ашлин. Потом прошлись с ее фотографией по Стонибаттеру, заходили в местные пабы и кафешки. Думали, может, кто видел, как она занимается чем-то интересным. — И? — Ничего особенного. У О’Келли заняло несколько секунд, чтобы переварить эту ложь. — А еще вечером вам доставили какую-то посылку. Парень, который ее принес, не выпускал коробку из рук. Что это было? Бернадетта — бесценный для шефа источник информации. Все знают, что она никогда не упустит шанса переброситься с ним словечком. Она нас сдала? Или не она?… — Отец Ашлин пропал без вести, когда она была ребенком, — опять опередил меня Стив. — Мы решили, что как-то многовато для простого совпадения, и захотели взглянуть на то старое дело. — Нашли что-то полезное? — Да нет. Он просто сбежал с молоденькой. Умер несколько лет назад. О’Келли повернулся. Прислонился к подоконнику и внимательно оглядел нас. Утреннее бритье у него нынче не задалось, краснели несколько порезов, кожа на лице шелушилась, будто ее медленно разъедала эрозия. — А знаете, что мне напоминает ваша работа? Мы ждали. — Вы работаете так, будто у вас нет подозреваемого. Бьете наугад, мечетесь во всех направлениях, хватаетесь за все, что на глаза попадется. Обычная практика, когда у детективов ничего нет. — Его глаза перебегали со Стива на меня. — Но тут есть идеальный подозреваемый, прямо у вас под носом. Я что-то упускаю? Что с Рори Феллоном?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!