Часть 65 из 90 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Но почему вы не рассказали нам об этом в воскресенье? — спросил Стив.
— Потому что… — Рори потер губы. — Ладно. Понимаете, я уже видел его до этого. Дважды. В Стонибаттере. Первый раз недели три назад. Я уже собирался свернуть в проулок, а там стоял он, прикуривал сигарету, поэтому я обошел квартал, чтобы попытаться позже. Я шел по другой стороне Астрид-роуд, и в тот раз, возможно, он меня не заметил. Я-то его, конечно, заметил. А вот во второй раз, дней десять назад, я прошел совсем рядом с ним по Астрид-роуд, он шагал навстречу, и мы встретились взглядами. Он вполне мог меня запомнить, если у него есть хоть какая-то память на лица. Я знал, что если расскажу вам про субботу, то вы попытаетесь его выследить, а если выследите, он сообщит, что видел меня раньше, и тогда вы поймете, что я… Мне очень не хотелось рассказывать о нем. Я молился, чтобы вы его не нашли.
Что за черт? Вопрос повис в воздухе между мной и Стивом. С чего это Маккэнну неделями крутиться рядом с домом Ашлин?
Рори принял наше молчание за недоверие.
— Что я мог сказать? «Вы знаете, детектив, я тут по вечерам подглядывал в окна одной женщины и заметил другого парня, который занимался ровно тем же, поэтому вам следует его поискать…» Так? Я должен был лишиться рассудка, чтобы заявить подобное. Смотрите, что произошло, когда вы узнали.
— Я понимаю, — сказал Стив. — Вполне. А когда все всплыло и вы попытались рассказать нам о нем…
— Вас никто и слушать не стал, — закончила я. — Именно так. Я должна перед вами извиниться.
Рори моргнул, вздрогнул, а потом неуклюже кивнул.
— К счастью, детектив Моран обратил на это внимание.
— Как считаете, вы смогли бы его опознать? — спросил Стив.
— Да. Почти наверняка. Я постоянно думаю о нем, постоянно, с тех пор как узнал про Ашлин. — Рори подался вперед. Он снова был на нашей стороне. — И чем больше думаю, тем больше понимаю, что он… то есть его лицо вечером в субботу. Что-то в нем было не так.
Стив достал листок с фотографиями:
— Прошу вас посмотреть эти фотографии и сказать, есть ли среди них фото мужчины, которого вы видели в субботу вечером. Если нет, так и скажите. Если вы не уверены, тоже скажите. Хорошо?
Рори смотрел на снимки секунды две.
— Вот этот мужчина. Это он. — Его палец указывал на Маккэнна.
— Не спешите, — предостерег Стив. — Убедитесь, что проглядели все внимательно.
Рори, как хороший мальчик, еще раз просканировал снимки, но пальца не отвел.
— Это он.
— Вы уверены?
— Абсолютно. Он здесь немного моложе, но это он.
Вот она, твердая привязка. Не «если» и «может быть». Наконец что-то настоящее. В воздухе расходились волны, как от камня, плюхнувшегося в воду, большого, тяжелого, матово-черного. И этот камень теперь висит у нас на шее.
Рори чувствовал, что мы ему верим.
— Вы думаете, что он… Кто он?
— Мы не имеем права раскрывать детали. Вы можете написать под снимком, где вы его видели? Поставить дату, подпись и свои инициалы рядом с фотографией.
Рори положил листок на полку и начал аккуратно писать.
— Вот, — он протянул лист Стиву. — Так хорошо?
Стив прочел написанное.
— Прекрасно. Нам также потребуется, чтобы вы зашли к нам и дали официальные показания, но не сейчас. Можете отдохнуть.
— Значит… Я еще должен буду прийти к вам?
— Посмотрим, как все будет развиваться. А пока попытайтесь успокоиться. Поешьте. Поспите. Я знаю, что это легче сказать, чем сделать.
— А я все еще… — Губы Рори двигались, но он не смог произнести это слово. — Вы говорили с соседями Ашлин? Кто-нибудь видел меня в… в проулке рядом с ее домом?
— Еще нет. Мы с вами свяжемся. Я же сказал, попытайтесь успокоиться.
— А вы… Вы по-прежнему думаете, что я это сделал?
— Я должен спросить, приятель, — со значением произнес Стив, — вы еще что-нибудь от нас утаиваете? Хоть что-то?
Рори резко затряс головой:
— Нет. Теперь нет. Клянусь, ничего.
— Хорошо, — подала голос я. — Если вспомните еще что, сразу звоните мне. А пока скажу лишь, что мы верим, что вы видели этого человека. И мы очень тщательно все проверим. Хорошо?
— Благодарю, — выдохнул Рори. — Благодарю.
Я убрала блокнот. Стив поправил книги, которые сдвинул, опираясь о стеллаж.
— Эээ… — проблеял Рори, пряча руки в складках своего кошмарного джемпера. — Я могу кое-что сказать?
— Конечно, — ответил Стив.
— Я подглядывал за Ашлин. Я знаю, это выглядит… Но помните, я говорил, что Ашлин была не прочь присоединиться к чужим мечтам? Вы мне еще не поверили.
Он обращался ко мне.
— Да, я помню.
— Когда я смотрел на нее… Я хотел сделать обратное. Я пытался понять, что значит жить там. Быть ею. Хотел проскользнуть туда. Вместо того чтобы выманить, как поступает большинство. — Он совсем утонул в своем свитере. — Вы… Вы понимаете?
Мне это казалось очень гладеньким самооправданием, но он был нам нужен, и я кивнула.
— Вполне, — мягко сказал Стив. — Мы примем это во внимание.
Мы оставили Рори стоять посреди его стеллажей и потерянно смотреть нам вслед в окружении рисованых злодеев и пляшущих женщин в развевающихся платьях, так тесно взявших его в кольцо, что можно было подумать — еще немного, и он исчезнет среди них.
Очутившись снаружи, я спросила:
— Во что, на хрен, вляпался Маккэнн? Что он делал в Стонибаттере несколько недель назад?
— Может, проводил разведку? Хотел осмотреться, чтобы когда дойдет до дела, то войти и выйти незаметно, а не тыкаться.
— Вот только его заметили. И не раз. Для таких вещей Гугл придумал карты. Можно проводить разведку, не пачкая рук.
— Да. Но поиск в Гугле можно отследить. Опознание можно оспорить, а вот историю посещения сайта — нет.
Черный «паджеро» Дэйзи исчез, но на расстоянии двух фонарей возник «ниссан кашкай», которого раньше не было. Быстро же они. Я подумала, что там может сидеть сам Бреслин, а это было бы совсем некстати, особенно когда в окне магазина торчит Рори и пялится на нас.
— Слушай, — я развернулась к Стиву и ткнула ему пальцем в лицо, — встретимся через двадцать минут в том парке, где мы завтракали в воскресенье. Только убедись, что за тобой не следят. — И с силой пихнула его в грудь. — Ясно?
— Как скажешь, — сказал Стив, с трудом сохранив равновесие. — Господи.
Шагая к своей машине, я видела, как он раздраженно машет руками. Кто знает, сидит ли в «кашкае» сам Бреслин или только его глаза и уши. Я запрыгнула в машину и рванула с места так, как будто была сама не своя от ярости.
В парк я приехала первой, хвоста за мной не было. Он выглядел таким же заброшенным и пустынным, как и в прошлый раз. Только велосипедист, затянутый в лайкру, потреблял что-то малоаппетитное из контейнеров «Таппервер», да две няньки жаловались друг другу на жизнь по-португальски, их сонные подопечные копошились в песочнице. Я выбрала самую дальнюю скамейку и в ожидании Стива стала просматривать записанную беседу с Рори.
Словесный портрет подходит Маккэнну. Временные рамки дают ему почти час, который он мог провести в доме Ашлин. Все зафиксировано моей рукой в моем блокноте, том самом, где записаны показания на двух подонков, что отплясывали на голове третьего подонка, на насильника, который душил жертв их же ремнями. Последняя строка: свидетель опознал детектива Маккэнна.
Я открыла чистый лист и позвонила Софи. На часах только половина девятого, но она ответила сразу:
— Привет. Я собиралась тебе звонить, как только приеду на работу.
— Привет. Хочешь сказать, что у тебя что-то есть?
— Есть — я тебя занесла в черный список.
Она жевала и явно расхаживала по квартире. Завтракает и собирается.
— В четыре утра мой телефон взбесился. Сообщения, письма, снова сообщения, все от моего компьютерного гения. А когда я не отозвалась, потому что еще в своем уме, он принялся названивать! Мой компьютерщик очень хорош в своем деле, но во всем, что касается человеческих отношений, абсолютный неадекват. В конце концов я просто отключила телефон. Естественно, вместе с будильником, поэтому проснулась секунд десять назад.
Хлопнула дверца шкафа.
— Вот черт, — сказала я. — Извини. Дай мне телефон своего компьютерщика, и я буду названивать ему каждые полчаса в течение недели. Хочешь?
Софи фыркнула.
— Если бы я думала, что это поможет, то так бы и поступила. Но послушай, он смог взломать эту суперсекретную папку. И ты оказалась права. Пароль — «скучаюпопапе», с несколькими заменами, чтобы было интересней.