Часть 34 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я так до конца и не понял.
– Ну же, постарайся, – подбодрил его Берлен. – Ты так хорошо начал…
– Я годами пытался разобраться, во что впутался мой отец. Мать, с которой он всегда делился, не пожелала мне сказать. Знаю одно: его уверенность в себе испарилась в одночасье. Однажды он вдруг переменился. И вот с того дня его политическая карьера пошла под откос. Думаю, он сам от нее отказался. Наверное, это можно назвать отвращением.
– И когда же им овладело запоздалое раскаяние? – осведомился Берлен.
– Когда произошла трагедия в Сирии. Дело “Аэроликса”. Гибель восемнадцати сотрудников компании.
– Расположенной в Ренне и выпускающей боевые вертолеты. Да, знаю, – перебил его Берлен. – Дальше!
– В Дамаске начиненный взрывчаткой автомобиль протаранил стену отеля, где жили французы. Я слышал, как родители это обсуждали. Отец был совершенно раздавлен.
– Так он ушел из политики после Дамаска?
– Да. Потом я навел справки. Французское государство заключило с Сирией контракт на продажу боевых вертолетов в девяностых годах, когда отец был министром иностранных дел. Сумма, если перевести, составляла семьсот тридцать миллионов евро. Избирательный штаб отца получил средства, вернувшиеся в виде отката. Это факт.
– И эти деньги как-то связаны с “Аэроликсом”? – спросил Берлен.
– Не только с ним. Схема сложная, но по контракту с “Аэроликсом” откат был самый крупный.
– Информация из достоверного источника? – вмешалась Лола.
– Я узнал это от старого друга моего отца. Он руководил его комитетом поддержки. К сожалению, его уже нет.
Берлен с Лолой переглянулись. Ей показалось, что у них возникло одно и то же чувство. Ощущение, будто им удалось наконец открыть запертую дверь. Тем временем Ингрид не нашла ничего лучше, как испариться.
Лола и Берлен подошли к машине. Джейк собрался было на поиски Ингрид, но передумал, заметив, что она здесь.
– Я обыскала его хаточник, – заявила она.
– Может, хату?
– Anyway[32]. Гийом – кто угодно, только не подонок.
Конечно, квартира у него была просторная, но из вещей – только самое необходимое. Вместо того чтобы копить материальные блага, хирург собирал коллекцию гуманитарных миссий, особенно в составе “Врачей мира”. Уже лет десять он был членом международной благотворительной ассоциации и бесплатно оперировал детей с пороками развития из малообеспеченных семей.
– Думаю, когда он сказал, что политика не его сфера, он говорил искренне.
– Я согласна, – поддержала ее Лола.
– Значит, он святой? – усмехнулся Берлен.
– Скорее сын, желающий искупить грехи отца.
– Adiós muchachos, compañeros de mi vida…
Они повернулись к Ингрид: та тихонько напевала с закрытыми глазами аргентинское танго. Джейк погладил ее по щеке, улыбнулся и завел машину.
Глава 33
КРОВАВОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ В ДАМАСКЕ
Агентство Франс Пресс
23 ноября 1998 г.
Исламистская группировка “Бада” взяла на себя ответственность за нападение, в ходе которого погибли тридцать человек, преимущественно французов, и были ранены более сотни. Несколько человек числятся пропавшими без вести.
Накануне, 22 ноября, в 19:30 в квартале, где расположены дипломатические миссии и банковские учреждения, смертник на “тойоте-аккорд” пробил заграждение вокруг отеля “Мэдисон”. Его машина, начиненная взрывчаткой, протаранила фасад здания, и произошел мощный взрыв, ударная волна которого ощущалась в радиусе 4 км. Служащие компании “Аэроликс”, прибывшие для оказания технической помощи, в этот момент собрались на совещание. Из сотни людей, находившихся в непосредственной близости от центра взрыва, тридцать человек погибли на месте, восемнадцать из них – сотрудники французского предприятия из города Ренн, специализирующегося на производстве боевых вертолетов.
“Сначала я подумал, что в здание попала ракета, – рассказал служащий отеля. – Стекла разлетелись. Меня ранило в голову осколком, я истекал кровью. Взрыв был оглушительный, люди кричали и искали выход в клубах дыма и пыли. Другие пытались оказать помощь пострадавшим, не подававшим признаков жизни. По соседству с отелем находится американское посольство, вот я поначалу и подумал, что целились в него, но промахнулись. Кстати, американские солдаты и гражданские прибежали очень быстро и стали нас эвакуировать”.
Значительная часть фасада отеля была разрушена взрывом, а конференц-залы на первом этаже завалило рухнувшими конструкциями верхних этажей. Местные власти спешно направили к отелю две сотни пожарных, полицейских и спасателей, чтобы разобрать завалы и, если возможно, найти выживших или тела погибших. Сегодня утром, в то время как вертолеты сирийской армии патрулировали небо над Дамаском, команды спасателей продолжали работать. К ним присоединились судебные медики и специалисты по взрывчатым веществам.
Не прошло и нескольких минут после взрыва, как подпольная исламистская ячейка, связанная с Аль-Каидой, взяла на себя ответственность за случившееся, отправив видеокассету в агентство Ассошиэйтед Пресс в Дамаске. Человек в капюшоне сообщал о намерении “Бада” “нанести удар по интересам Большого Шайтана и его приспешников”. Похоже, террористы специально выбрали такое время, когда иностранцы соберутся на совещание и бар отеля “Мэдисон” заполнится посетителями, чтобы жертв было как можно больше…
Лола дочитала вслух статью, найденную в архиве сайта Politika, и обратилась к Берлену и Ингрид:
– Мысли есть?
Ингрид пожала плечами и продолжила рисовать пальцем на столе невидимые спирали. Берлен взял мобильник, набрал номер, поговорил с какой-то женщиной по имени Габриэль, что-то записал, поблагодарил свою собеседницу и попрощался.
– Моя подруга из УВР только что сообщила мне, что начиная с 1998 года следствие по делу “Аэроликса” вел следственный судья Пьер-Луи Мальбур, пока не отправился на пенсию. Несколько месяцев назад его заменил Оливье де Женан, тоже специализирующийся на антитерроре.
– А может, это и есть тот молодой судья, о котором думал Марс? – обронила Ингрид.
Лола одарила ее счастливой улыбкой. Ингрид, несмотря на кажущуюся наивность, использовала свои нейроны на полную катушку.
К концу дня энтузиазма у них поубавилось. Берлен связался с антитеррористическим центром и, получив категорический отказ, подключил всех оставшихся знакомых из Управления, и не только. Ничего не вышло: Оливье де Женан был слишком занят, чтобы принять их в ближайшее время.
– И в отдаленном будущем тоже, – подвел итоги Берлен. – Его секретарша только что вежливо дала мне понять, что, поскольку мы не официальные лица, наши шансы равны нулю. Впрочем, это неудивительно.
– Почему это? – спросила Лола.
– Следственному судье по делам о терроризме приходится разгребать целое море бумаг, потому что в этой области, как ни в какой другой, главная движущая сила схватки – это информация, в том числе ее расшифровка и анализ. Для службы прослушки исламский террорист – артист разговорного жанра. Аль-Каида – целый океан, где лихорадочно плещутся тысячи рыбешек. К тому же Женану достались дела его предшественника. Он наверняка завален работой. Ему не до разговоров с нами.
– Нам надо увидеться с этим судьей. Я придумаю как.
Лола вновь погрузилась в чтение статей, узнала, что смертника, сидевшего за рулем “тойоты”, так и не удалось опознать даже при помощи анализа ДНК. Зато задержали двоих подозреваемых, которые, судя по всему, раздобыли машину и взрывчатку. Следователи частично восстановили номера двигателя и нашли того, кто продал автомобиль этим двоим. Сначала те признались, затем стали все отрицать. Так что неопровержимых доказательств не нашлось, однако основной осталась террористическая версия. Годы шли, а дело не сдвинулось с места, и родственники погибших стали бурно выражать недовольство бездействием властей. Их критические высказывания то и дело появлялись в прессе.
Тем временем Джейк сходил за провизией и вернулся с пиццей и бордо. За едой он настойчиво уговаривал бывшего шпиона поделиться воспоминаниями: он хотел опубликовать очерк о Берлене в “Нью-Йоркере”. Ингрид позвонили из Лас-Вегаса. Разговор закончился быстро, и расстроенная Ингрид повернулась к Лоле:
– Это мой босс. Если не вернусь на следующей неделе, потеряю работу.
– Этого следовало ожидать, – невозмутимо произнес Джейк.
Американцы уехали в отель. Лола осталась вдвоем с Берленом, под его арктическим взглядом.
Новость о неотвратимо приближающемся отъезде подруги напрочь испортила ей настроение. Она чувствовала себя стареющим сенбернаром. Теперь компанию ей составлял только старый хаски, неспособный даже устроить ей встречу с судьей. К чему тогда было столько лет просиживать штаны в УВР?
– Девушка-десантник – твоя лучшая подруга?
– Так точно!
– Когда закончишь это дело, переезжай в Лас-Вегас.
– Не люблю азартные игры.
Он с лукавым видом покачал головой, потом объявил, что идет мыть посуду, а она снова окунулась в интернет. Не смыв с рук пену, он прибежал на ее радостный крик.
– Что случилось?
– Похоже, я нашла решение.
Внимательно ее выслушав, он позвонил своей таинственной Габриэль, с которой, судя по всему, состоял в преступном сговоре. Получил от нее номер телефона и адрес в Ренне, горячо поблагодарил бывшую коллегу и распрощался. Потом набрал код на мобильнике, объяснив Лоле, что таким образом скрывает свой номер. Лола услышала женский голос, несколько раз повторивший “Алло!”. Берлен не ответил и нажал на отбой.
– Птичка в гнездышке. Предлагаю наведаться к ней без предупреждения.