Часть 9 из 14 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Затем, повернувшись ко мне, он сказал:
— Ты же не репортер, правда?
— Нет! — выпалила я, словно он меня оскорбил. Втайне я была польщена, что Логан подумал, будто я достаточно взрослая для этого.
— Она говорит — нет… Что ж, думаю, это правда… Что это значит? У меня не осталось четких воспоминаний, но подожди минуту, я спрошу у нее, она знает всё.
Логан посмотрел на меня и сказал:
— Капитан яхты спрашивает, где мы оставили надувную лодку.
— На берегу в песчаной бухте, к югу от главной дамбы, в Симонстаде.
Он повторил мое предложение слово в слово и затем какое-то время молча слушал, прежде чем ответить:
— Мне так жаль, Силла. Ты же знаешь, я не хотел бы опозорить тебя ни за что на свете. Мы прячемся в кофейне, здесь, в отеле… Нет, я буду сидеть и не высовываться, обещаю… О’кей, до встречи.
Логан нажал на отбой и протянул мне телефон.
— Ну? — спросила я.
— Она вот-вот подъедет. — Было непохоже, что он этому рад. — Силла во всеоружии, готова справиться с любыми негативными последствиями, поскольку думает, что ты журналистка из бульварной газетенки, только не признаешься.
— Правда?
— Скажи, а какого цвета твои глаза? — сказал он, наклоняясь вперед и всматриваясь в них.
Я нашла в себе силы только на то, чтобы выдохнуть:
— Э-э, карие?
Воспользовавшись моментом, я уставилась на него во все глаза, изучая его радужку. Глаза Логана были кобальтово-синие, того цвета, какой имеет глаз павлиньего пера, и они и впрямь имели фиолетово-черный ободок. К черту Зеба с его теорией о компьютерной графике.
— Готовы заказать? — К нам вернулась официантка и замерла с карандашом, упертым в блокнот.
Я посмотрела в меню, но буквы плыли перед глазами: на мне все еще были очки для вождения. Я переместила их на бейсбольную кепку и снова попыталась прочесть меню.
— Раз уж у вас тут не смешивают коктейли, — сказал Логан, — принесите-ка нам бутылочку…
— Кофейник крепкого кофе, пожалуйста, — сказала я твердо. — И большую бутылку минеральной воды.
— Ты так любишь командовать, — проворчал он.
— И два банни-чау с бараниной, — сказала я официантке. — Сделайте один острый и один, — я взглянула на Логана оценивающе, — обычный.
— Мы будем есть кроликов? — спросил Логан, когда официантка ушла.
— Это местный деликатес. Кроме того, я думала, что ты из Алабамы и не боишься мяса?
— Да, но… кролики?
— Пфф-ф-ф! Блюдо с бараниной, и это наилучшая еда, когда страдаешь от похмелья.
— У меня не похмелье.
— Еще нет, но так же точно, как то, что в Алабаме свиней едят целиком, оно у тебя вот-вот начнется.
— Я много выпил? — спросил Логан с кривой усмешкой, играя с бумажными пакетиками сахара из раздаточного устройства на столе. У него были, как говорит моя бабушка Нана, «музыкальные» пальцы — длинные, изящные.
— Да.
— Делал ли я какие-то глупости?
— Да, — сказала я с грустным кивком.
— А не сделал я что-нибудь… обидного? — Теперь он смотрел немного встревоженно.
— Ты хочешь сказать — типа, не разорвал ли мне футболку на груди, не швырнул ли меня на песок на пляже и не потискал?
Он уставился на меня в ужасе.
— Неужели я?.. Я этого не делал! Я не стал бы! Неужели сделал?
— Нет, — я рассмеялась, глядя на выражение его лица, а он кинул в меня пакетики сахара.
Официантка принесла наш кофе, кинула безмятежный взгляд на валяющийся сахар и удалилась. Я глотнула кофе. Логан сделал несколько мелких глотков из своей чашки, признательно вздохнул и долго всматривался в меня, прежде чем снова заговорить:
— Но не сделал ли я чего-нибудь по-настоящему глупого?
— Логан, ты отплыл в открытый океан, не умея управлять лодкой. И плавать.
— Я рассказал тебе это?
— И еще много всякого, — поддразнила я.
Его лицо невольно исказилось неподдельным беспокойством.
— Расслабься! Ничего криминального, — сказала я, отпуская его с крючка. — На-ка, побереги свою печень — выпей немного воды.
Логан одним глотком наполовину опустошил стакан, который я для него налила.
— Сдается мне, лучше бы я оставался на своей яхте: это была вечеринка в мою честь и все такое. Но я просто захотел передохнуть, понимаешь? Мне нужно было…
— Убраться от них подальше. Да, я понимаю. Я видела.
— Но кое-что не понимаю я, — сказал он, зацепившись за мои слова. — Как ты это увидела? Где ты была? Откуда ты взялась ночью посреди океана? Откуда ты…
— Эй, а вот и еда. — Меня спас банни-чау. — Смотри, Логан, — сказала я, указывая на половинку батона с румяной корочкой, из которого вынули мякиш и положили туда мелко нарезанные кусочки баранины в соусе карри, мясо было таким горячим, что над ним струился легкий пар. — Вот что такое банни-чау.
— Выглядит очень аппетитно, но как ты…
— Да, и ешь пальцами. Это вот, — я оторвала небольшую горбушку, которая имитировала крышку на блюде, — целка. Ты макаешь ее в соус, вот так, а затем ешь. — Я отправила в рот вкусный кусочек.
Логан посмотрел мне прямо в глаза и одарил меня медленной сексуальной усмешкой.
— Хм-м-м, значит, я начну с целки в соусе, а затем перейду к горячему лакомству?
Кровь бросилась мне в лицо, и я была рада, что у меня полон рот, так как понятия не имела, что отвечать. Я отпила холодной воды, тяжело сглотнула, затем показала ему, как есть банни: отрывать кусочки хлеба и вместо ложки зачерпывать ими пряное мясо с овощами.
Логан последовал моему примеру и ел с наслаждением, а неудобные вопросы о том, что я делала рядом с его яхтой, были явно забыты. Мы как раз заканчивали есть, а я настаивала, чтобы Логан выпил еще воды, когда я услышала пронзительный голос женщины, говорящей в нос с отчетливым американским акцентом, появившейся в дверях кофейни.
Я узнала женщину с яхты — высокую, носатую, со стрижкой боб и с несколькими полосками, выбритыми в ее черных волосах. Должно быть, это Силла. Режиссер допросила официантку, та указала в нашу сторону, и Силла тут же прошествовала к нам.
— Логан! Ох, Логан, только взгляни на себя! — воскликнула она, подойдя к нашему столу. — Я так волновалась. Ты мог погибнуть! Как это ты ускользнул из-под носа своей охраны? Этих болванов нужно уволить! Ну-ка, подвинься, — приказала она и села на диванчик рядом с ним. Затем она перевела свое внимание на меня. — ?Что ты ему сделала? — спросила меня Силла свирепо.
— Ничего!
— Она заставила меня пить воду! Едва в ней не утопила, — голос Логана звучал обвиняюще, а глаза смеялись.
— Я спасла его, когда он чуть не утонул.
— Ох, постой, — я кое-что вспомнил, — ну да, спасла! Но она вытащила меня из воды за волосы и испортила соленой водой мое шампанское! А еще она конфисковала мои туфли и спрятала их — или того хуже.
— Вовсе я их не прятала! Я его спасла от толпы визжащих девчонок и папарацци. Тебе стоит быть благодарным, ты, предатель, — сказала я ему сурово. Логан мне подмигнул. Я почувствовала, как в животе у меня запорхали бабочки.
— Кому ты рассказала об этом? — требовательно и предельно деловым тоном спросила Силла.
— Никому.
— Тогда ты не станешь возражать, если я проверю твой телефон и сумочку на наличие камеры.
— Вы будете поражены, — сказала я, отдавая ей свою сумку. Силла бесцеремонно перерыла ее сверху донизу, взяла мой айфон в свои руки с красными когтями и начала проверять, кому я звонила, мои фотографии, твиты, заметки, электронную почту и посты в фэйсбуке.
— Удовлетворены? — спросила я.
— Хм-м-м. — Силла изучала меня критическим оком. — Юная леди, которая умеет держать язык за зубами. Впервые такое вижу.
Логан, который молчал эти несколько минут, снова стал рассказывать байки: