Часть 14 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Не переживайте. Я не притязателен. Кроме того, с удовольствием оценю ваши кулинарные способности.
Мы перебрались из прихожей в кухню. Пока я разогревала еду и накрывала на стол, воздушник почесывал шейку крылатому говоруну и неотрывно наблюдал за мной. Тишина и излишнее внимание со стороны герцога давили на нервы.
– Крайне признательна вам за проделанную работу, – подала я голос, вознамерившись завязать беседу.
– Не стоит благодарностей, – махнул он рукой и оперся спиной о стену. – Я хотел принести хорошие вести, но вышло наоборот.
– Отрицательный результат – тоже результат. Теперь я знаю, что дома нет и не стоит рассчитывать на деньги от его продажи, – как можно бодрее вымолвила я и поставила на стол жаркое, от которого исходил пар и аппетитный аромат.
Темноволосый гость оттолкнулся от стены, скрылся на несколько минут в умывальне, очевидно, чтобы вымыть руки, по возвращении опустился на стул, положил полную тарелку жаркого и полюбопытствовал:
– Что планируете делать дальше?
– Наведаюсь к родителям Кельвина. Вдруг им все же известно что-то о займе. В письме спрашивать бесполезно. Свекор не умеет ни читать, ни писать, свекровь отвечать не станет. После гибели сына она ополчилась против меня. Винит в его смерти.
Герцог съел несколько долек картофеля и поднял на меня глаза.
– Почему? Вы каким-то образом причастны?
– Будучи оракулом, я не спасла мужа и сколько не объясняла свекрови, что видение не приходило, она меня не услышала, – нехотя вымолвила в ответ после затянувшейся паузы.
Припозднившийся гость нацепил на вилку кусочек мяса и неутешительно проговорил:
– Очевидно, миссис Вудсток очень любила сына. От горя люди нередко теряют голову, становятся сами не свои, неудивительно, что она винит вас в его гибели. Где живут Вудстоки?
– В Тивере, – озадаченно вымолвила я, не понимая, к чему вопрос.
– Так это совсем рядом! – воскликнул воздушник, как только прожевал, и пояснил: – В следующую субботу я собираюсь в Киусэт. От него до Тивера два часа езды. Хотите – можете поехать со мной. Раньше не получится. Я не предполагал, что в мое отсутствие сестра разведет бурную деятельность и устроит в особняке погром. Теперь ей без меня не справиться, – на выдохе прошептал он, положил большую ложку салата и спросил: – Так что насчет субботы?
Мне было стыдно навязываться, но в карманах гулял ветер. Денег на путешествие при всем желании не наскрести, поэтому нацепила благодарную улыбку и признательно произнесла:
– С радостью составлю компанию.
– Отлично! Решено!
– Р-решено… Р-решено… – поддакнул пернатый и стянул у аристократа с вилки ломтик огурца.
Я потупила взгляд и рассмеялась. Со мной турако вел себя более воспитанно.
– Имей совесть, – возмутился гость, прогнал вора и продолжил налегать на еду, приговаривая, что ему давно не было так вкусно.
Глава 6
Вечер пятницы подкрался незаметно. Я собиралась добраться до особняка своим ходом, однако аристократ настоял на том, чтобы отправить за мной карету. В ее ожидании в груди, точно снежный ком, росла нервозность. Мне впервой предстояло выступить в увеселительной роли на званом ужине. Кончики пальцев покалывало от напряжения, на правое веко напал сильный тик. Дыхательная гимнастика не способствовала успокоению.
Пожалуй, я в десятый раз посмотрела на отражение в зеркале и снова поправила золотой кулон, символизирующий всевидящее око. Стоил он около пятидесяти золотников, но для меня был бесценен. Я свято хранила кулон, ведь его незадолго до смерти подарила мама.
Образу женщины в черном этим вечером изменять не стала. Надела по привычке траурное платье, шляпу, взяла ридикюль. Нет, не для того, чтобы наполнить деликатесами, когда никого не будет поблизости. В сумочке лежала атрибутика, необходимая для предсказаний: карты, магические камни, руны, сушеные травы. Для антуража прихватила из конторы витые свечи и отрез фиолетовой ткани.
Без четверти семь послышался стук копыт и скрип колес. Я вошла в кухню и наказала пернатому:
– Веди себя хорошо! Не смей трогать конспекты и выворачивать шкафчики. Вернусь – покормлю!
– Хор-рошая девочка… – сказал говорун и стал пританцовывать прямо на спинке стула.
По просьбе герцога Счастье остался у меня на период ремонта в особняке. Я не противилась. Забавная птица привнесла в мою жизнь много радостных моментов. На корм тратиться не приходилось. Его тем же вечером привез извозчик воздушника вместе с любимыми игрушками и мисками турако.
Закрыв дверь на замок, я взобралась с помощью кучера в роскошный экипаж и на какое-то время почувствовала себя графиней, коей была по рождению. Этому способствовала велюровая бежевая обивка, огромное количество подушек и родовые вензеля Кавендишей на потолке и дверцах кареты. Дабы полностью насладиться моментом, я откинулась на мягкую спинку и закрыла глаза.
Особняк Харрингтонов походил на небольшой замок. Он располагался на противоположном конце Фэйвертона, в окружении могучих дубов, которые скрывали сооружение и его богатых жильцов от посторонних глаз.
Старания Мелани превзошли все ожидания. Бесконечные футы сверкающей ткани белоснежного цвета свисали с потолка холла и просторной столовой. Мужчины в элегантных фраках и женщины в роскошных платьях сновали по особняку. Между ними суетились вышколенные слуги с подносами, уставленными бокалами с шампанским и различными винами, стаканами с виски и тарелками всевозможных деликатесов. Ароматы в воздухе витали умопомрачительные, однако даже они не нагнали аппетита. Я специально плотно поела, чтобы не смотреть на кулинарные изыски голодными глазами.
– Миссис Вудсток! Добрый вечер! Как добрались? – громогласно произнес внезапно выросший передо мной хозяин особняка.
Этим вечером он был невероятно красив. Безупречный черный фрак и серебристый шелковый жилет очень шли ему, лишний раз подчеркивали занимаемый в обществе статус.
Я исполнила глубокий реверанс, как полагал этикет, и отозвалась мягким тоном:
– Благодарю, Ваша светлость, за заботу. Добралась хорошо. Да и что со мной могло случиться по пути?
– Кто знает, – повел он плечом. – Времена нынче неспокойные. Я полагал, вы наденете сегодня что-то более торжественное. Траур же по мужу закончился.
– Так вы меня точно не потеряете из виду, милорд. К тому же я не принадлежу к числу гостей.
– Считайте, что вы и есть гостья. Ешьте, пейте, общайтесь, ни в чем себе не отказывайте, – радушно вымолвил герцог, указав рукой на снующих слуг.
– Весьма признательна. Так и сделаю. Но давайте вы сначала покажете помещение, отведенное под сеансы. Хочу подготовить к приему посетителей.
Воздушник поморщился, как если бы ненароком проглотил мошку.
– Миссис Вудсток, вы все время думаете о работе. Расслабьтесь и получайте от вечера удовольствие.
– Кто бы говорил! – раздался вдруг из-за спины полный возмущения и довольно капризный женский голосок.
Я не была знакома с Мелани Харрингтон. Тем не менее сразу догадалась, кто стоит позади, поскольку не единожды слышала схожий писклявый голос от крылатого жильца. Очевидно, пернатый проводил прежде немало времени в обществе хозяйки, раз так наловчился.
– Ты сам день и ночь сидишь над бухгалтерскими книгами или мотаешься по нашим имениям, – продолжила герцогиня, присоединившись ко мне и брату.
Сегодня она была еще более бледной, чем в видениях. Неудачно подобранное платье темно-бордового цвета и рубиновый гарнитур только подчеркнули нездоровый цвет лица и чрезмерную худобу. Кости на плечах выпирали. Нет, чтобы выбрать закрытый наряд, девушка предпочла надеть платье с глубоким декольте. Вдобавок у нее имелось легкое косоглазие. Левый глаз смотрел в сторону, тем временем как правый – на меня. В общем, Ее светлость оказалась отнюдь не красавицей. Однако гордости и самовлюбленности аристократки следовало позавидовать.
– Вероятно, вы та самая предсказательница, у которой поселился мой турако, – с тенью злости вымолвила она, едва я исполнила реверанс. – Как он поживает? Уже соскучился по мне? Или вы приворожили его, прикармливая чем-то особенным?
– Еще не все конспекты съел. Расправится – обязательно вернется, – я старалась говорить как можно дружелюбнее, чтобы избежать назревающего конфликта, а ведь этого Мелани и добивалась неудобными вопросами.
Девушка встала ко мне вполоборота, положила худую ладонь брату на грудь и пропищала:
– Уилбур, гости почти собрались. Скоро им надоест есть и пить, захочется развлечений. Некромант приедет только к девяти. Будет замечательно, если предсказательница займет их до его появления. Пожалуйста, покажи вдове ее место.
Вопреки желанию причинить мне боль, я практически ее не испытала. Однако отметила для себя, что герцогиня была крайне избалованной, творила и говорила, что хотела.
В отличие от меня, лорд Харрингтон пришел в ярость. Он схватил сестру за запястье и прорычал:
– Изволь вести себя подобающим образом. Это не мы оказываем услугу миссис Вудсток, а она нам. Слухи о ее даре вышли за пределы Фэйвертона. Многие гости приняли приглашение, только чтобы посмотреть на нее.
Зарвавшаяся девица фыркнула, вырвала кисть из мужских пальцев и примкнула к кругу разодетых женщин, не соизволив хоть как-то извиниться.
– Простите, пожалуйста, мою сестру, – вымолвил хозяин особняка с виноватым видом и попытался ее оправдать: – У Мелани случился накануне нервный срыв из-за всей этой суеты.
– Давайте вы покажете мне рабочее место и вернетесь к гостям. У женской половины в скором времени тоже случится нервный срыв, если вы не окажете им должного внимания, – предложила я, заметив, какие плотоядные и восхищенные взгляды аристократки бросали на воздушника.
– Разве? – с неподдельным изумлением спросил он, огляделся по сторонам, хохотнул и поманил рукой: – Тогда идемте. Не хочу, чтобы вы попали в немилость.
Помещение оказалось не менее просторным, чем в конторе. На столе возвышались изысканные канделябры, приготовленные для ритуальных свечей. На комоде из красного дерева стояли графин с вишневым соком и просто с водой, несколько чистых стаканов, поднос с различными деликатесами. Очевидно, для меня, на случай, если проголодаюсь или захочу пить. Мелочь, но приятно!
Конец созерцанию и размышлениям положил грудной баритон лорда Харрингтона:
– Сойдет? Или стоит выбрать другую комнату? – в голосе слышалось нетерпение и толика волнения.
Вероятно, мужчина лично позаботился о помещении для сеансов, поэтому немного нервничал.
– Более чем, – поспешила его успокоить. – Разложу припасенное добро, зажгу свечи. Выйдет не хуже, чем в конторе.
– Отлично! Не передумали насчет завтра?
Я не успела что-либо сказать, как в дверях появилась Мелани и бросила раздраженно:
– Уилбур, ты где запропастился? Тебя все ищут!
– Позже мы обязательно вернемся к этой теме, миссис Вудсток, – изо всех сил сдерживаясь, вымолвил воздушник, взял сестру под руку и вывел в коридор со словами: – Почему бы тебе не оставить меня сегодня в покое?
Ответа я не расслышала, но и так было ясно, что ничего хорошего разбалованная девица не сказала. В свои двадцать четыре года она вела себя, будто ребенок, брат же неустанно потакал капризам.