Часть 48 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Затем она сделала несколько глубоких вдохов, достала телефон и позвонила в полицию.
Глава 47
Дверь в дом была открыта нараспашку. В лицо Тристану ударил сильный порыв ветра, несущий за собой мелкий колючий песок, но спустя мгновение он уже выскочил из дома и оказался на улице. Билл бежал к пляжу босиком, сжимая в руках дробовик.
Тристан бросился следом. Добежав до конца дороги, Билл одним махом перепрыгнул невысокий забор, у которого они припарковали машину. На песок он приземлился неудачно, споткнулись и чуть не упал, но быстро восстановил равновесие и помчался дальше.
Тристан перепрыгнул забор всего лишь секундой позже, а Билл уже бежал по песку прямо к морю.
Что он вообще делает, подумал Тристан. Его ноги коснулись сырого песка. Бежать по нему в тяжелых кроссовках было тяжело, и Билл вырвался вперед. Ветер бесчинствовал, с диким воем сметая с дюн сухой песок, и он вился в воздухе лентами, забиваясь в глаза и больно жаля кожу.
— Билл! Стой! — закричал Тристан, но его слова унес ветер, а песок забил рот. Проносясь мимо, Билл вспугнул стаю сбившихся у берега чаек, и они с криками взмыли в воздух прямо у Тристана над головой, горестно вопя в низко нависшее небо.
Чем дальше они бежали, тем более влажным становился песок под ногами. Билл сжимал дробовик обеими руками, размахивая им из стороны в сторону, чтобы помочь себе сохранить равновесие. Теперь Тристан видел, как далеко вдали волны разбиваются о мокрый песок. Он бросил быстрый взгляд назад, и оставшиеся за спиной дома вдруг показались ему очень маленькими.
Он остался один посреди богом забытой пустоши: наедине с Биллом, дробовиком и последним патроном.
Билл оглянулся. Бежал он теперь медленнее. Песок стал совсем мокрым, и теперь его покрывала тонкая пленка воды с кое-где разлитыми лужицами покрупнее. Кроссовки Тристана промокли, и с каждым шагом он на несколько сантиметров проваливался в жидкую грязь.
Тристан сократил расстояние еще больше: теперь его и Билла разделяло не больше пары метров. Билл снова обернулся и тут же споткнулся, кубарем рухнув на песок. Дробовик вылетел у него из рук. Тристан не успел затормозить — он налетел на распростертого на земле Билла, запнулся и полетел вниз. Теперь на песке лежали они оба.
Тристан понимал, что сам себя загнал в чрезвычайно глупую ситуацию. Сейчас Билл либо покончит с собой, либо попытается убить Тристана, либо они оба утонут в зыбучих песках.
Подняться Тристан не успел — Билл вскочил первым, схватил его за плечи и рывком перевернул на спину. Теперь он сидел сверху, вжав его в песок и вцепившись пальцами в горло.
— Думаешь, можешь меня задирать? Думаешь, можешь мной командовать? — заорал Билл. Глаза у него были абсолютно бешеные, а лицо приняло ярко-красный цвет. Тристан чувствовал, как чужие пальцы все крепче сжимаются на его горле. Из последних сил он попытался скинуть Билла, помогая себе ногами.
Но Билл всем весом давил ему на шею, и мокрый песок под ним начал податливо проминаться. Его затылок и уши погрузились во влажный илистый песок, отрезая звуки ветра и шум прибоя. Мокрый песок залил его лицо и начал просачиваться в нос. На глаза опустилась темнота. Тристан ничего не видел, но чувствовал, как Билл толкает его все глубже и глубже в жидкую грязь. Пальцы уже не так крепко стискивали его шею, но Тристан чувствовал — теперь Билл собирается утопить его заживо.
Он попытался пошевелить руками и ногами, но тело, уже наполовину погруженное в землю, отказывалось его слушаться. Из сдавленных легких вырвался последний воздух.
Тристан тонул.
* * *
Кейт бежала по пляжу так быстро, как только могла. Она уже видела силуэт Билла, скорчившегося на песке. Шарф, туго обвязанный вокруг раны, заставлял руку пульсировать острой болью, но по крайней мере кровь у нее остановилась.
Приблизившись еще немного, Кейт поняла, что Билл пытается утопить Тристана в песке. Его голова и верхняя часть туловища уже полностью скрылись под жидкой грязью, как и ладони Билла. Тристан пытался сопротивляться, но только беспомощно пинал ногами воздух.
Взгляд Билла был намертво прикован к тонущему в песке Тристану. На его руках проступили вены, с лица струился пот, и его всего колотило от неимоверных усилий.
Неподалеку лежал отброшенный дробовик. Кейт подбежала к нему, схватила за ствол и, размахнувшись, ударила Билла прикладом по голове. Раздался громкий хруст, Билл пронзительно вскрикнул и, оглушенный, завалился на бок.
— Тристан! — заорала Кейт. Она наклонилась вниз и нащупала его тело, затем упала на колени, сцепила руки за его спиной и потянула что было сил, откидываясь назад. Сначала он не сдвинулся с места ни на миллиметр, и Кейт уже решила, что сейчас они утонут вместе. Затем раздался мягкий чавкающий звук, и голова Тристана показалась из-под песка на поверхность. Они вместе рухнули на более-менее твердую землю.
— Все хорошо, — проговорила она, вытирая с его лица жидкий песок. Тристан отплевывался, сотрясаясь в рвотных позывах, все его тело было покрыто толстой коркой грязи. Наконец он сделал глубокий хриплый вздох.
— Где он? Я не вижу, — прохрипел он. Билл все еще неподвижно лежал на боку.
— Я ударила его прикладом по голове, — сказала Кейт. Она добралась до бассейна с чистой морской водой, зачерпнула немного и вернулась к Тристану, чтобы помочь смыть с лица грязь.
Голова Билла вдруг дернулась, он подполз к дробовику, схватил его и откатился в сторону. Он наставил прицел на Кейт и спустил курок.
В воздухе раздался сухой щелчок — ствол был разряжен. Билл спустил курок еще раз, и Кейт испуганно вскрикнула, но и в этот раз дробовик не выстрелил.
— Нет! Нет-нет-нет! — завопил Билл, шаря по песку в поисках единственного оставшегося патрона. Кейт видела, что он лежит прямо за ним, и она рванулась с места, подобрала и запихала в карман.
К ее облегчению, с берега уже раздавались отрывистые крики — к ним спешила полиция.
Мгновением спустя Билла уже заковывали в наручники.
— Билл Норрис, он же Ник Лейси. Вы арестовываетесь по подозрению в убийстве, — сказал офицер полиции, застегивая на нем наручники. — Вы имеете право хранить молчание. Однако это может навредить вашей защите, если вы не упомянете при допросе то, на что впоследствии собираетесь ссылаться в суде. Все, что вы скажете, может быть использовано как доказательство.
Кейт добрела до Тристана — тот лежал на песке и пытался перевести дух.
— Я думал, мне крышка, — сказал он, выплевывая песок. — Господи.
Трое полицейских уже сопровождали Билла обратно к берегу.
— Мы должны уходить сейчас же, — сказал один из полицейских, осторожно касаясь ее плеча. — Идет приливная волна, и движется она быстрее, чем мы сможем бежать.
Кейт обернулась и увидела пенную стену воды, движущуюся навстречу.
— Ты в порядке? — спросила она, помогая Тристану подняться на ноги.
— Нет, но скоро буду, — ответил он. — А ты? Твою руку было бы неплохо осмотреть.
Кейт кивнула, хотя боли она никакой не чувствовала, только эйфорию. Они поймали его. Они раскрыли дело.
Кейт взяла Тристана под руку, и они вместе направились к спасительному берегу.
Глава 48
Четыре дня спустя, в пятницу, Кейт и Тристан вернулись в дом Макса и Билла, стоящий в Бернхэм-он-Си. Было всего четыре часа утра.
Было еще темно, так что залитая изнутри светом палатка криминалистов была видна с расстояния в несколько километров. Парковка около дома была уже забита: на нее еле вместились два полицейских фургона и черный фургон, принадлежащий криминалистам, так что Кейт припарковалась в конце песчаной дорожки.
Последние четыре дня показались Кейт вечностью. Когда Билла взяли под стражу, он все еще был крайне неуравновешен, и Кейт наивно полагала, что он повторит полиции то же самое, что уже сказал им с Тристаном. Его отвезли в полицейский участок Эксетера, и он воспользовался правом позвонить Бев. Бев же, в свою очередь, позвонила его адвокату. До сих пор Билл отказывался отвечать на любые вопросы, так что им было необходимо отыскать похороненное в песках тело Джоанны самостоятельно.
Кейт позвонила Бев, но та не испытывала никакой благодарности за успешно проведенное расследование, напротив: она обвинила Кейт во всех смертных грехах. Она отказывалась принять, что все это время у Билла была другая жизнь, и еще более яростно она сопротивлялась идее, что Джоанну убил Билл. Частично Кейт ее понимала: в такое сложно поверить, учитывая, что все эти годы Билл безоговорочно ее поддерживал и утешал в ее горе.
Полиция связалась с Максом Джеспером, и отреагировал он примерно так же, как и Бев. Он отменил свой билет на самолет и остался в Испании, и теперь Кейт гадала, как скоро Макс все-таки решится вернуться.
Старший комиссар Фэй Стаббс держала Кейт и Тристана в курсе последних новостей, а были они не слишком приятными. Сейчас у них оставалось всего несколько часов, чтобы найти машину и предъявить Биллу обвинения, иначе его придется отпустить ни с чем. С Ноя Хантли обвинения уже сняли, полностью переключив расследование на Билла.
— О господи. Даже подумать страшно, что придется снова вернуться на пляж, — сказал Тристан, когда Кейт заглушила мотор. Снаружи было темно, хоть глаз выколи. Свистел ветер, набрасываясь на машину.
Кейт крепко сжала ладонь Тристана.
— Можешь остаться в машине, если для тебя это слишком, — сказала она.
— С ума сошла? Я должен узнать, чем все кончится, — заявил он со смехом. Они выбрались из машины, натягивая теплые пальто и перчатки, а затем спустились на пляж к полицейскому фургончику. Фэй как раз вышла через заднюю дверь.
— Доброе утро, — сказала она. — Может, чаю? Мы ждем отлива, он должен начаться минут через двадцать, — Фэй сверилась с часами. — Сейчас мне нужно перекинуться словечком с криминалистами и береговой охраной. Они уже все подготавливают.
Фэй взобралась на ограждение, стоящее рядом с фургоном, и спрыгнула на пляж. Кейт и Тристан решили погреться внутри вместе с двумя офицерами полиции, которые пили чай из термокружек. Они поздоровались, после чего Тристан отошел к маленькому столику, на котором стояли чайник и кружки, и принялся заваривать им с Кейт чай.
Это было уже третье утро, в течение которого они присоединялись к полиции, помогая прочесывать пляж. Если еще можно было рассчитать, по какой траектории Биллу пришлось бы съезжать на машине Бев со склона холма, то дальше дело обстояло хуже. Полиция предполагала, что он в любой момент мог свернуть и направиться в море прямо через песчаный пляж, к тому же, даже если бы он ехал по прямой, это все еще была слишком большая площадь, и обыскать ее было непросто.
Для того чтобы найти машину, поисковая группа использовала георадар. Они обратились к службе береговой охраны, и те с помощью судна на воздушной подушке прочесывали линию прибоя. Как раз вчера георадар засек под землей какой-то массивный объект, но случилось это на самом краю прибоя, и времени хватило только на то, чтобы отметить нужное место, затем началась приливная волна, и проводить какие бы то ни было работы стало невозможным. Сегодня они собирались вернуться на то же место, надеясь хоть что-нибудь отыскать.
Сделав себе чай, Кейт и Тристан вышли на свежий воздух вместе с полицейскими. В руках они сжимали горячие кружки.
— Я слышала, это вы осматривали дом? — спросила Кейт.
— Ага. Я Кир, а это Даг, — сказал один из полицейских. — Криминалисты работали над спальней и ванной комнатой. Их недавно тщательно отмыли с отбеливателем и аммиаком. Мы нашли в машине волокна ткани, волосы, кровь и телесные жидкости.
Раздался шум двигателя. На дорогу выехала полицейская машина и остановилась рядом с машиной Кейт. Пляж заливал тусклый предрассветный свет, но даже в нем было невозможно сказать, кто именно это приехал. Только когда сидящий за рулем полицейский открыл дверь, а в салоне автоматически вспыхнула лампочка, Кейт узнала Бев Эллис, сгорбившуюся на заднем сиденьи. Выглядела она изможденной и абсолютно обессиленной. Полицейский выбрался из машины и наклонился, чтобы что-то ей сказать.