Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 46 из 92 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Так, на чем покататься еще? — спросила она сама у себя и принялась рассматривать различные карусели. Я хотел предложить ей покататься на мне, но не стал озвучивать это щедрое предложение, чтобы не нарушить равновесие, установившееся между нами. Огонек в ее глазах смешил и умилял меня. Джоанна была как лиса, которую запустили в курятник. Если она любит карусели, то почему так редко бывает в подобных местах? — Хочу на колесо обозрения, — вдруг выдала она, указывая на адскую круглую махину. Мое сердце рухнуло в пятки и я, сглотнув и нацепив на лицо равнодушную маску заговорил: — Ты уверена? Эта конструкция не выглядит надежной. Плотик из пустых бутылок, перевязанный клейкой лентой и тот был надежнее. Она с подозрением взглянула сначала на аттракцион, а затем на меня. На пухлых губах появилась маленькая улыбка, и сощурив глаза, она спросила: — Ты что, испугался? — Нет! — мгновенно парировал я. Джоанна схватила меня за руку и упрямо потащила к аттракциону. — Тогда пошли, прокатимся, сверху видно весь город, да и крутится оно медленно. Ага, зато падать с него — быстро. Я стоял как вкопанный, не позволяя хрупкой девушке сдвинуть себя с места. — Блейк, ну пожалуйста! — взмолилась она, впервые пожелав от меня чего-то. Ее глаза жалобно округлились, словно она была потерявшимся котенком, прибившимся к моим ногам. Руками она вцепилась в мое предплечье, изо всех сил потягивая на себя, а губы изогнулись в грустной гримасе. Признаю, она умела уговаривать. Я так редко видел ее настоящие эмоции, не иронию, не насмешку, не гнев, а нечто другое, более мягкое, что на секунду даже подумывал согласиться. Но меня так просто не проймешь. Одной из главных черт моего характера была стойкость. Я был непоколебим как сам Эверест. И если Джоанна думает, что повысив голос на несколько октав и выкатив жалобный взгляд, я сразу сдамся — то она ошибалась. Черта с два я залезу на это приспособление для пыток! Никогда. — Видел ты когда-нибудь что-то прекраснее этого вида? — воодушевленно спросила она. Мы сидели в кабинке, которая была совсем не защищена. Сквозь нее гулял ветер, покачивая и без того хрупкую конструкцию. Недалеко от нас пролетела чайка, серо-белое существо было настоящей счастливицей, она имела крылья и не поддавалась на уговоры вредной настойчивой особы. Я, чувствуя, как по позвоночнику пробежал липкий страх схватился руками за сиденье, стараясь не шевелиться и при этом выглядеть так, словно мне правда интересно, как выглядит чертов город с высоты такой огромной и хлипкой будки. Джоанна была в восторге, она не боялась шевелиться и своими движениями лишний раз покачивала кабинку, заставляя меня напрягать ноги, словно это как-то могло помочь мне удержать раскачивающуюся ячейку на месте. Большими от восторга глазами она оглядывала все те виды, что открывались с такой убийственной высоты. — Найди опору, найди опору, Блейк! — закричала Стэф, но я уже не слушал ее, готовясь столкнуться с бездной. Надеюсь, мое падение будет мягким, а смерть быстрой. Прошли секунды, и я рухнул на темно-синие маты, зажмуривая от страха глаза. Адреналин струился по моему телу, отдаваясь громкой пульсацией в голове. Стэф, вовремя натянув трос, чем смягчила мое падение. Первое, что я увидел, открыв глаза — ее лицо, зависшее напротив моего. Она широко улыбалась, ее уже истрепавшаяся короткая коса свисала с правого боку. — Не могу понять, ты просто неудачник или решил отрастить крылышки? — с ухмылкой спросила она. Я рассмеялся, вытягивая вперед руку. Магнезия почти исчезла с моих рук, вытираясь о выступы на скалодроме, а возможно всему виной были мои вспотевшие ладони. Стэф сжала мое запястье и одним рывком помогла мне встать на ноги. — Не справедливо! Это средний уровень сложности! — воскликнул я. — Не справедливо? Горы не знают справедливости! Как ты собрался со мной на восхождение, если едва контролируешь свои ноги? — спросила она, выгибая одну бровь. Я вспыхнул моментально.
— Ты сама видела, там не на что было встать! — Посмотри, — она обхватила мое лицо руками и повернула его в сторону стены для лазания. — Вон тот участок, на котором ты был. Скажи, там есть где встать? К своему стыду, я обнаружил, что был не прав. Там, где я взбирался, было много точек опоры. Почему я ни одну не нащупал? — Есть, — тихо сказал я, Стэф вздохнула, сложила руки перед собой и улыбнулась уголком губ. — Блейк я все еще не уверенна, что ты готов к восхождению со мной, — осторожно сказала она. — Нет! Я научусь, я обещаю, еще два месяца есть. — Этого мало, — сказала она, покачивая головой. — Пожалуйста, дай мне шанс! — взмолился я. — Мы успеем. Несколько секунд она всматривалась в мои глаза, а я мысленно старался подтолкнуть ее к согласию. Наконец она вздохнула, ее лицо посветлело. — Ладно, мы посмотрим, как будет продвигаться твое обучение, а сейчас пошли. — Куда? — Чтобы взбираться высоко, нужно сначала научиться твердо стоять на ногах. Кабинка качнулась сильнее из-за порыва ветра, и я громко выдохнул воздух сквозь стиснутые зубы, привлекая внимание Джоанны. Дерьмо! — Да ты и правда боишься высоты, — словно убеждаясь в чем-то, сказала она. — Нет, — отрезал я, вызывая на лице Джоанны улыбку. Она пододвинулась ближе, и положив голову мне на плечо, обхватила меня руками. — Это не страшно признать свой страх, страшно не признать и быть вынужденным пройти через него вновь, — сказала она. — Мне ничего не страшно, ведь я не боюсь высоты, — отрицал я, стараясь смотреть в одну точку, чтобы не наткнуться на виды земли и города. — Ну ладно, — пробормотала она. Затем, подумав минуту, сказала: — В первый раз ты привез меня в тот французский ресторан, помнишь? Я не понимал, к чему она ведет, но кивнул. — Там тоже было высоко, но ты был спокоен, — заметила она. — Это совсем другое. То здание строила моя компания, я занимался чертежами и контролировал бригаду! Я знаю, каждую несущую стену и каждую опору в здании, знаю какой предельный вес выдерживают пролеты и какая сила ветра способна пошатнуть его. Я знаю, какая у него сейсмостойкость и могу сказать подробный состав каждого кирпичика. Вероятность того, что оно упадет или разрушится, ничтожно мала, чего не скажешь об этом скоплении железа. — Наверняка колесо проектировали такие же высококлассные специалисты как ты, Блейк. Я пропустил мимо ушей то, что она назвала меня высококлассным специалистом, обратив внимание на вторую часть ее слов. — Я не профессионал в строительстве каруселей, я занимаюсь зданиями, но даже моего взгляда хватает, чтобы понять: вероятность того, что эта конструкция рухнет, гораздо больше, чем считают люди. — Посмотри, мы уже внизу, — сказала она, и я обратил внимание на то, что до точки высадки нам осталось около двух метров. Как только кабина пришла вниз, я выбрался наружу, потянув за собой Джоанну. Мы спускались по небольшой лестнице, чтобы еще немного прогуляться в парке, но стоило нам отойти от нее, Джоанна ойкнула и схватилась за ногу. — Что такое? Ты ударилась? — спросил я, придерживая ее за локоть. Она отрицательно качнула головой. — Нет, вернее да, еще утром, эм… На работе. Я пила обезболивающее, но сейчас оно уже перестает действовать, — неловко улыбнулась она. — Все в порядке, дай мне минутку. Джоанна выпрямилась и сделала несколько шагов вперед. Сейчас до меня дошло, что было не так с ее походкой, она слегка прихрамывала.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!