Часть 39 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Небось, это женский роман… и тебе захочется плакать, так ты не стесняйся, плачь!
Она опустила глаза и погрузилась в чтение второй главы: «Ожидание».
Когда Юбер оборачивался, он не видел лицо Камиллы, скрытое за тетрадью, до него доносились только всхлипы или придушенный смех. Он решил не отвлекать ее своими вопросами.
Часы показывали половину одиннадцатого. Камилла ни разу не отвела глаз от тетради. Юбер пошел на кухню и, приготовив чай, принес две чашки в гостиную.
– Прости, я совсем забыла про чай!
– Ничего страшного! Ну что, увлекательный роман? За весь вечер ты не издала ни звука, если не считать шуршания салфетки и всхлипов.
– Это красивая история!
– Наверное, история любви?
– Да… прекрасная история любви, – подтвердила Камилла, откладывая тетрадь и берясь за чашку.
– Выходит, твоя подруга талантлива?
– Да… – ответила она, улыбаясь.
– И кончается все хорошо? А то вы, дамочки, предпочитаете драмы! – пошутил Юбер.
Он допил чай и вернулся в кресло.
– Пока неизвестно!
Он обернулся.
– Как это?
– Рукопись не окончена.
– Ах вот как, значит, она должна ее закончить.
– Да, она… или читатель.
– Читатель? А что, это очень удобно – каждый придумывает свой конец. И все счастливы.
– Да… наверное! Ты еще не собираешься ложиться спать?
– Хочу посмотреть третью серию. Если я засну, перенесешь меня в кроватку, – пошутил Юбер.
– Ну уж нет!
– Только одеялом накроешь, и всё! Ну ладно, приятного чтения, моя дорогая!
Прежде чем вернуться к книге, Камилла подошла к Юберу, опустилась рядом с ним на колени и прижалась щекой к его руке.
– Мне хорошо здесь с тобой, – сказала она.
Она постояла так несколько минут. Юбер не шевелился.
Было уже за полночь. Камилла заснула, оставив книгу на полу. Юбер подобрал ее и, стараясь не шуметь, выключил свет в гостиной, оставив гореть только ночник рядом со своим креслом.
Он полистал рукопись, пробежал глазами отдельные куски, периодически возвращаясь к началу; перечитал некоторые места, которые особенно его заинтересовали. В последней главе он обнаружил всего одну фразу:
«Если нашей истории суждено иметь продолжение, я не имею права его писать. Ты сама решишь, каким оно будет, если только захочешь…»
Предчувствие, возникшее у него при виде Камиллы, которая рыдала на ледяном ветру, прижимая к себе толстую тетрадь, подтвердилось.
Юбер положил рукопись на пол и поднялся в комнату Люка, который уже давно спал глубоким сном. Он выключил телевизор, подоткнул одеяло, потушил свет и прикрыл за собой дверь.
Юбер не решился разбудить Камиллу. Он набросил на нее плед, а другим укрыл ей ноги, сложив его вдвое. Потом повысил на два градуса температуру радиаторов в гостиной, напоследок бросил взгляд на ее лицо и отправился к себе в гараж.
Там он достал с самой высокой полки спрятанную за ящиками с инструментами старую коробку из-под обуви. Вернувшись к себе в комнату, он положил коробку на комод. В эту ночь ему долго не удавалось заснуть.
Спустя несколько часов Камилла проснулась от запаха кофе.
– Вставай, уже десять часов, и твой сын вовсю трудится. Мы с ним на аллее подстригаем розы – тот самый сорт «Мистер Линкольн»! Я приготовил тебе завтрак.
Камилла не спеша потянулась и закрылась одеялом до самого подбородка.
– Спасибо, папочка. Мне сейчас надо зайти к свекрам и включить у них отопление – они вернутся сегодня вечером. А Ришар, Ванесса и Эмерик с семьей приедут завтра утром, и мне надо проверить, готовы ли для них комнаты.
– Хочешь, сходим туда вместе после обеда? – предложил Юбер.
– Спасибо, не стоит, это меня отвлечет.
– Хорошо, тогда пойду посмотрю, не подстриг ли твой сын себе пальцы секатором, – пошутил Юбер и скрылся за дверью.
День тянулся бесконечно долго. Измученная Камилла пыталась занять себя разными делами, чтобы не оставаться наедине со своими мыслями. Мариз и Максим предупредили Юбера, что вернутся к шести часам вечера; поэтому он всю вторую половину дня до блеска отдраивал лестницы, террасу и гараж – все должно было выглядеть безупречно.
Камилла помогла ему разровнять гравий на дорожках, и не успел он убрать инвентарь, как на аллею въехал «Вольво».
– Добрый вечер, как прошла поездка? – спросил Юбер, стоя рядом с Камиллой.
– Отвратительно, восемь часов в пути! Все места для отдыха забиты битком, я совершенно вымоталась! – ответила Мариз. – Давай поскорее, Максим, вынимай чемоданы, – прибавила она с раздражением.
Камилла подошла поздороваться. Свекр на минуту отвлекся от чемоданов и поцеловал ее, Мариз лишь коротко махнула рукой. Камилла большего не ожидала и пошла к дому вместе с Юбером.
– По крайней мере, это дело сделано! Как ты их выносишь?
– Наверное, по привычке!
– Ну да, привыкнуть можно ко всему.
– Может, и так…
– Пойдем в дом, холодно, – сказала Камилла и подхватила Юбера под руку.
– Ты права, будем готовить ужин, а то Люк, наверное, умирает с голоду. Думаю, он не забыл, что мы обещали ему блины.
– Я в этом уверена!
Люк вызвался переворачивать блины на сковородке, и результат не заставил себя ждать: несколько штук оказались на полу, что не помешало ему подобрать их и съесть, намазав толстым слоем варенья и кремом шантильи.
Камилле нужно было вечером обязательно закончить отчет; она села за стол и разложила на нем документы.
– Нас ждет отличный уик-энд, – заметил Юбер, который только что посмотрел метеосводку.
– Тем лучше, хоть немного подышим воздухом. Два дня взаперти – это для меня чересчур!
Юбер отправился в свою комнату и, вернувшись со старой обувной коробкой в руках, встал перед Камиллой. Она почувствовала его близкое присутствие и оторвала взгляд от экрана ноутбука.
– Да, Юбер, ты что-то хотел?
– Послушай, я знаю, что это не мое дело, но…
Камилла подбодрила его:
– Что именно не твое дело?
– Камилла, вчера вечером, когда ты спала, я позволил себе полистать тетрадку твой «подруги».
– А…
– Это потрясающая история, хотя я не всю ее прочел, – сказал он смущенно, теребя коробку в руках.
– Да…
– Камилла, я хотел бы, чтобы ты не торопилась…
Юбер не закончил фразу и поставил коробку на стол.