Часть 38 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Полагаю, это наименьшее из наших сегодняшних прегрешений, – мрачно пробормотал Аарон.
Как только двое посторонних покинули комнату, Том быстро пересек помещение и принялся шарить по задней стенке зеркального шкафа, торопливо бросив спутникам:
– Следите за дверью, чтобы никто не вошел.
Вскоре послышался щелчок, и одна створка распахнулась. За ней темнел коридор.
– Потайной ход, – в голосе Аарона звучало невольное уважение. – В любом дворце должны иметься пути к бегству.
– Быстрее, – скомандовал Том, наклоняясь и подхватывая Фрэнки. – Все внутрь, пока кто-нибудь еще из гостей не заявился.
Один за другим четверка заговорщиков проскользнула в помещение за шкафом. Последней в темный проем шагнула Джоанна. Она потянула за створку, закрыв ее за собой с новым щелчком – и как раз вовремя. Секунду спустя за стенкой раздались приглушенные голоса.
В кромешной темноте слышались только они да еще прерывистое дыхание спутников и шуршание платья Рут, нервно переступавшей с ноги на ногу рядом. Затем донеслась тихая ругань Тома:
– Забыл захватить факел.
После нового шороха вспыхнул свет – это Аарон включил фонарик на телефоне, шепотом предупредив:
– Это ненадолго, батарея почти разрядилась.
После чего поднял его повыше.
Джоанна поняла, что ошиблась. Они находились не в узком коридоре, а в большом зале с задрапированными красной тканью внутренними балкончиками и деревянными скамьями. Пригибаться в якобы тесном пространстве, как оказалось, вовсе не требовалось – украшенный золотыми листьями потолок возносился высоко над головами. Это была дворцовая часовня, где король Генрих венчался с Анной Болейн, как с восторгом поняла Джоанна.
– Идите за мной, – прошептал Том. – У нас не так много времени до закрытия ворот.
16
Несмотря на опасность, Джоанна не могла сдержать немного виноватое любопытство по мере того, как они все дальше углублялись в недра дворца. Она всегда обожала историю, а эта обжитая, настоящая часть Уайтхолла казалась куда бо́льшим чудом, чем любое из костюмированных представлений монстров и огнедышащих статуй в огромном зале.
Анфилада неосвещенных комнат, через которые шагала четверка грабителей, служили покоями Карлу II и его любовницам. Стены увешивали гобелены с изображениями мужчин на конях и женщин в длинных нарядах. Кровати напоминали замысловатые торты – все в шоколадных завитушках и украшениях. Некоторые простыни были смяты, будто спавшие там хозяева комнат лишь недавно проснулись, только-только вышли и скоро вернутся.
Эта же странная атмосфера царила почти во всех покоях. Недописанные письма небрежно валялись на столах рядом с открытыми чернильницами. Двери стояли полуотворенными.
– Как дворец монстров может располагаться внутри Уайтхолла? – шепотом поинтересовалась Джоанна у Тома.
– Иногда Король выбирает для резиденции другие места, – так же тихо отозвался он. – Говорят, он выхватывает куски пространства и замораживает в них время.
– Но как? – получив в ответ лишь пожатие плечами, девушка продолжила расспрашивать: – А куда подевались люди, которые здесь живут? Разве они не перенеслись бы вместе с дворцом?
К сожалению, и на этот раз удовлетворить любопытство не удалось. Бывший гвардеец отмахнулся, давая понять, что не знает.
Они шагали через комнаты с задернутыми шторами в темноте, которую разгонял только свет фонарика на телефоне Аарона, и дружно застыли, войдя в помещение с незанавешенными окнами. Снаружи блестела Темза под яркой луной.
Река оказалась гораздо ближе, чем предполагала Джоанна. Она вспомнила, как читала, что раньше вода стояла намного выше нынешнего уровня. Аарон недовольно присвистнул. В этом зрелище действительно что-то тревожило, хотя и потребовалось несколько секунд на осознание, что именно.
Гладь реки выглядела неподвижной. Рябь и волны замерли в одном положении, и отблески луны лежали на них как разлитое молоко. Деревья и низкие строения казались лишь размытыми очертаниями на противоположном берегу.
– Ненавижу это место, – пробормотала Рут.
– Хронологической линии оно тоже не нравится, – согласился Аарон. – Я это чувствую.
– Я всегда считала Короля обычным монстром, но такое могущество… Никогда не видела ничего подобного… – Кузина не сводила взгляда с застывшей реки. – А вдруг все слухи – это правда? Вдруг он действительно знает обо всем?
– Это невозможно, – прошептала Джоанна с уверенностью, которой не испытывала. – Иначе мы не были бы здесь. Не сумели бы забраться так далеко.
– И все-таки в этом есть что-то неправильное, – тихо отозвалась Рут, качая головой и не отрывая глаз от вида за окном: в отражении стекол вся четверка казалась призраками.
– Это место… – начала было Джоанна.
– Дело не только в нем, – перебила ее кузина. – Что-то неправильное ощущается во всем. Словно мы что-то упустили.
– Ты о чем?
– Сама не знаю, – вздохнула Рут. – Просто предчувствие.
Джоанна не понимала, как ответить. Ей все казалось правильным. Сначала бабушка отдала внучкам ключ от дворца монстров, а теперь они явились сюда. И находились совсем близко к заветной цели: вернуть к жизни погибших членов семьи.
– Мы не можем сейчас остановиться. Только не тогда, когда почти достигли желаемого, – заявила Джоанна и посмотрела на Тома в ожидании подтверждения.
– Стоим на самом пороге логова льва, – кивнул тот и повел спутников дальше по длинной каменной галерее вдоль периметра внутреннего сада.
Однако по пути Джоанна тоже ощутила ту странную неправильность, о которой говорила Рут. Среди парка в регулярном стиле виднелись десятки статуй животных на пьедесталах: закованный в цепи леопард, единорог с отточенным как сабля рогом – все раскрашены в кричащие, яркие оттенки и вызолочены.
– Куда подевались обитатели дворца? – снова спросила Джоанна у провожатого. – И где сам Король?
– Его никто никогда не видел, – отозвался Том и, завладев вниманием собеседницы, добавил: – А когда он хочет что-то сделать, то отправляет вместо себя представителя из членов совета.
– Вроде Конрада? – уточнила она, вспомнив о человеке, казнившем двоюродного брата Аарона.
– Именно, – согласился Том. – Вершителями воли монарха помимо Конрада также бывают Элеонора или тот, кого мы называем Гигант. Эти трое отвечают за отрезок времени, близкий к нашему.
– Я слышала, как среди гостей упоминали Конрада, – сказала Рут. – Он сегодня здесь.
– Тогда нужно соблюдать особую осторожность, – прошептал Том, оглядываясь через плечо. Остальные тоже заметно напряглись. – И ведите себя тихо. Патрули ходят гораздо чаще возле королевского архива.
Протяженный газон закончился лестницей. Оставив спутников и пса на верхних ступенях, бывший гвардеец спустился и исчез в темноте. Вскоре снизу донесся шорох, потом – приглушенные крики, после чего все стихло. Том снова появился, подхватил Фрэнки и без всякой необходимости пояснил:
– Я расчистил путь.
Следуя за провожатым вниз по ступеням, Джоанна с трудом справлялась с тяжелым подолом платья и чувствовала себя так, точно спускалась в глухой подземный бункер. В воздухе стоял запах грязи и соленой воды. Создавалось ощущение, что вся толща замороженной реки давит на каменную кладку стены.
У подножия лестницы четыре охранника лежали распростертыми на темном ковре. Джоанна посмотрела на Тома с невольным уважением: он один сумел расправиться сразу с несколькими вооруженными гвардейцами.
– Одиннадцать тридцать, – прокомментировал Хатауэй, наклоняясь и снимая часы с запястья крайнего мужчины. – Караул сменится ровно в полночь.
– Тогда идем быстрее, – поторопила Джоанна.
Дальше Том не мог помочь: он не знал графика часовых возле королевского архива, так как никогда не дежурил там. Рут подстраховалась и захватила почти полный набор отмычек. Джоанна же втайне надеялась, что больше охранников на пути не встретится. Сколько вообще караульных требовалось для патрулирования архива на территории защищенного дворца монстров, ворота которого открывались лишь раз в столетие?
После лестницы компанию возглавил Аарон, показывая дорогу через боковую арку. Услышав его сдавленный стон, Джоанна посмотрела вперед. Всего двадцати футов длиной, проход к архиву оканчивался деревянной дверью с резьбой в виде крылатого льва. Однако между створкой и незваными гостями что-то блестело.
Сначала Джоанна приняла ярко-белый участок на полу за необычное украшение, но затем приблизилась, и стало ясно: путь преграждала заснеженная полоса, словно кто-то вырвал кусок зимнего пейзажа и поместил посреди коридора.
– Что это? – прошептала ошарашенная девушка, поднимая голову к ослепительно-синему лоскуту дневного неба, совсем не напоминавшего лондонское.
Сверкавшая на солнце полоска снега в ширину была примерно футов десять: можно перепрыгнуть, если разбежаться. Джоанна нерешительно вытянула вперед руку и почувствовала сопротивление, как при сближении разных полюсов магнита.
– Здесь барьер.
– Ты это видишь? – подходя, спросила Рут.
– Что именно? – уточнила Джоанна и почти сразу же заметила на территории зимнего пейзажа тень, которая скользила по снегу.
Вскоре в поле зрения появилось животное размером почти с лошадь и похожее на тигра с огромными клыками. Огромные мышцы перекатывались под шкурой при движении.
На невольный возглас Джоанны хищник резко обернулся и уставился на нее, кажется так же сильно ошарашенный, как и она сама. Неужели звуки проникали через барьер? Словно в ответ на этот вопрос гигантская кошка оскалилась и прыгнула.
Джоанна вскрикнула и развернулась, чтобы убежать. Но удара когтями или укуса не последовало. Вместо этого ее кто-то подхватил и помог устоять на ногах. Аарон.
– Осторожно, – слегка дрожащим голосом произнес он. – Или можешь упасть.
Хищник принялся ходить рядом с барьером, хлеща себя по бокам хвостом и показывая клыки. Джоанна вздрогнула от этого зрелища.
– Саблезубый тигр, – недоверчиво пробормотал Аарон.
– Значит, за барьером вряд ли просто зимний пейзаж, – таким же дрожащим голосом развила мысль Рут. – Похоже, это кусок пространства минимум за сотни тысяч лет до нашего времени.
Том с отсутствующим видом пошарил во внутреннем кармане, достал оттуда флягу и сделал большой глоток, а затем прикрикнул на пса, который начал извиваться и дергаться под мышкой хозяина в попытке добраться до тигра: