Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 28 из 62 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Так о чем ты хотел со мной поговорить? — О твоем будущем. — Мое будущее — это я сам, — чеканю я. — Оно мое, я сам его построю. — Как много «я» в твоем предложении, — усмехается отец. — Ну мы же говорим о моем будущем, — парирую в ответ. Отец качает головой. — Ладно. Эта словесная эскапада ни к чему не приведет. — Вот именно, папа. — Я тушу сигару в пепельнице и поднимаюсь со стула. — Ты хотел узнать, до сих пор ли в силе наш договор, так? — Я не… — В силе. Я ни за что не расстрою маму, ясно? И все твои штучки, мол, все двигаются вперед и прочая чушь, это дерьмо собачье. — Прикуси язык, Джорел, — повышает голос отец. — Ты стоишь перед отцом. — Только ради мамы, — повторяю я и выхожу из кабинета. Мне не следует так вести себя, я похож на маленького обиженного мальчика, у которого однажды отобрали игрушку, и он до сих пор злится. Это неправильно, я не такой, не буду таким. Спустившись вниз, я не нахожу маму, поэтому прошу экономку, чтобы она передала ей, что мне нужно срочно уйти. — Джо? — У самой машины меня окликает Шарлин. Она выходит из парадной двери и большими шагами направляется ко мне. — Ты чем-то расстроен? — Нет. Она закусывает губу. — Прости, что так нагрянула. Но я хочу все вернуть на свои места. — Этого не будет, как бы ты не старалась. — Я смотрю ей прямо в глаза. — Джо, — почти умоляюще просит она. — Ты не представляешь, как мне тяжело с этим жить. — Неважно, Шарлин. — Я спокоен или стараюсь таким быть. — Важно. О чем ты с ним говорил? — Да ни о чем. Он просит ответственности от меня, впрочем, как всегда. Шарлин протягивает руку и касается тоннели в моей левой мочке. — Но ты никогда ее не хотел. Это не так. — Я всю жизнь буду жить с этим, — говорит она, не глядя на меня. — Моя вина перед тобой ничем не окупится, но… — она вздыхает, — прошу тебя, не делай то, о чем можешь пожалеть. Месть — это… — Подожди. — Я закрываю машину и опираюсь на дверцу спиной. — Ты о чем? — Я видела тебя вчера с Найлсом. Вы знакомы? Этого я и опасался. Мне и не хотелось, чтобы она была втянута. Тут две причины: не хочу делать ей больно, несмотря на то, что она причинила боль мне. И вторая причина: она будет думать, что я мщу. Но этого всего я ей объяснить никак не могу. — Да, мы знакомы. — Снова открываю дверцу машины и достаю ключи из кармана. — Запомни: я не мщу и дело не в тебе. Ты просто не заслуживаешь моего времени. Ее глаза наполняются слезами. Это так и это самое правильно, что я мог сказать. Ведь это правда.
ГЛАВА 16 МОЛЛИ Красный «Порше» подкатывает к парковке у нового рок-клуба «Гравитация». К чему вообще такое название бара? Майки попросил меня оставаться пока в стороне, но он прекрасно понимает, что я ни за что не останусь в стороне, так как втянута по уши. Я наблюдаю, точнее, просто торчу у неприметного суши-бара почти с самого утра. На меня уже странно поглядывают сотрудники и наверняка, планируют прогнать меня или подать милостыню. Прогнав эти мысли, я продолжаю опираться о стену и наблюдать. Из «Порше» выходит светловолосая девушка и что-то говорит охраннику. Не знаю почему, но мне ее лицо кажется знакомым. Она выглядит как типичная белая девчонка с деньгами — кукольное личико, ухоженные светлые волосы и дорогущие туфли. Отдав ключи парковщику, она поворачивает голову в мою сторону, и я узнаю ее. Это та девчонка, которую приводил домой Майки, когда застал меня. Да, это она. Из деревянных двойных дверей к ней выходит тот самый Найлс, которого мы собираемся обработать. Он улыбается ей, затем прижимает к себе и целует. Ого. Мне не все понятно. Что же она делала с Майки? Он случайно ее подцепил или здесь что-то еще? В любом случае, этот молчаливый зануда мне ни хрена не расскажет. Они уже скрылись в дверях, а я все еще раздумываю. Майки не должен от меня что-то скрывать, и я в любом случае все из него вытяну. Решив, что до самого вечера, а может быть и поздней ночи, мне здесь делать нечего, я решаю рискнуть всем и поехать в Комптон. Мне следует навестить Алишу и парней. Странно, но я по ним скучаю. * * * Джекс встречает меня стеснительной улыбкой. Я треплю его за худощавое плечо. — Рада видеть тебя, Джекс. Где все? — Я оглядываю маленькую вонючую гостиную и странным образом, замечаю порядок. Действительно странно. — Алиша на заднем дворе, — отвечает Джекс. — Лекс наверху. На небольшой веранде на заднем дворе Алиша курит сигарету, в ее морщинистых руках какая-то вещица, которую она тщательно трет какой-то тряпкой. — Что ты делаешь? — спрашиваю я, приоткрыв дверь. Алиша поднимает голову. Как всегда, мое присутствие ее не радует. — Явилась, — бурчит она. — Джекс посадил какое-то пятно. — Она продолжает тереть судя по всему, рубашку. — Фред навещал тебя, — догадываюсь я. Не смотря на пьянство Алиши, она справляется с работой, которую подкидывает ей Фред из центра защиты детей. Я знаю, что опекуны бывают и похуже. Так что Лексу и Джексу еще повезло. — Не хочу, чтобы соседи обсуждали меня. Я фыркаю. — Ну конечно. — Что снова нужно твоей белой физиономии в моем доме? — ее голос звучит спокойно. Ну она просто не может не задеть меня. — Приехала проведать парней. Пришла очередь Алиши фыркать. — Я слышала о тебе. Была бы ты поосторожнее.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!