Часть 11 из 28 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ты старше, чем я думал.
Она рассмеялась.
– Меня это радует. Я в порядке, не волнуйся.
– Посмотрим, – пробормотал он.
Он шагал впереди нее. Она понимала, что он расстроен, но не знала почему. Когда он открыл двери, она шагнула мимо него, но он первым пришел на кухню и налил ей высокий стакан холодной воды.
Он с тревогой взглянул на нее.
– Что еще я могу сделать для тебя? – спросил он.
– Витторио, почему ты так беспокоишься?
– Потому что я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
Она покачала головой.
– У меня ощущение, что твое беспокойство как-то связано с твоим прошлым.
Он тяжело вздохнул.
– Ты права. Я расскажу тебе об этом позже.
– Ловлю тебя на слове. – Она улыбнулась ему. – Налей себе выпить. Я приму душ и остыну. Потом я вернусь и помогу тебе с обедом.
Джинджер поспешила в гостевую спальню. Даже ее отец так не беспокоился по поводу ее солнечных ожогов. Помыв голову, она надела белые шорты, блузку и сандалии. Накрасив губы помадой кораллового цвета, она расчесала волосы.
Витторио уже готовил обед. Он переоделся в шорты и рубашку с короткими рукавами и выглядел фантастически.
Он мельком взглянул на нее.
– Ты еще больше похорошела, благодаря легкому загару.
– Спасибо. – Она желала, чтобы Витторио не говорил ей ничего подобного, потому что верила каждому его слову. Она поняла, что это не просто увлечение. Она уже слишком привязалась к нему. – Ты готов раскрыть свое секретное блюдо?
– Это мясное блюдо, оно называется брачолоне. Давным-давно моя мама научила меня его готовить. Для него можно использовать любое мясо, но в нашей семье предпочитают телятину.
– А мы почти не едим телятину. Но в Италии я часто ем телятину, и она мне нравится. Чем тебе помочь?
– Свари два яйца, а я нашпигую мясо сыром и салями. Когда мы приготовим все ингредиенты и ты нарежешь кружочками яйца, мы обваляем телятину в панировочных сухарях.
– Салями с телятиной?
– Когда ты попробуешь это блюдо, ты поймешь, почему оно самое любимое в моей семье. Пока мясо запекается, я покажу, как приготовить томатный соус с петрушкой и чесноком. В соус надо будет добавить грецкие орехи.
– У меня уже текут слюнки.
Он улыбнулся ей.
– А пока я могу предложить тебе брускетту и вино.
Джинджер любила готовить, но ей никогда не было так весело. Хрустящие кусочки хлеба с оливковым маслом, бальзамическим уксусом, томатами, базиликом и сыром оказались превосходными. Готовя, они попивали вино; мясо должно было приготовиться не раньше чем через час.
– Я должна записать рецепты.
– Мама следует старой итальянской пословице: вчерашний хлеб, масло с прошлого месяца и прошлогоднее вино, – сказал он.
– Это легко запомнить. – Она открыла рот, позволяя ему скормить ей очередной кусочек закуски. Его пальцы коснулись ее губ, она почувствовала желание. Еще никогда ей не было так хорошо и вкусно. – Это настоящая амброзия.
– Я не могу не согласиться, – произнес он соблазнительным тоном, и она посмотрела на него. – По-моему, я должен тебя поцеловать.
Внезапно их тела соприкоснулись. Он обхватил ее лицо руками.
– Ты самая красивая женщина из тех, кого я знаю. – Он поцеловал ее в губы.
– Витторио…
Это было единственное приглушенное слово, сорвавшееся с ее губ, прежде чем он углубил поцелуй. Забыв обо всем, она обняла его шею руками.
Она с первой секунды испытала бурный экстаз и удивленно вскрикнула. Он разбудил в ней такую страсть, что она просто боялась сгореть от желания. Никогда прежде она не испытывала ничего подобного. Чем дольше он прикасался к ней, тем глубже она погружалась в сенсационные ощущения.
Сначала, услышав шаги, она решила, что это громко колотится ее сердце. Потом она услышала голоса.
Джинджер отстранилась от Витторио. Он повернулся в сторону разговаривающих людей.
Витторио оказался пойманным врасплох, но быстро совладал с собой.
Он улыбнулся своей сестре.
– Я говорил маме, что у меня другие планы на сегодня. Позвольте представить вам мисс Джинджер Лоуренс из США. Джинджер, познакомься с моей сестрой, Марией, и ее друзьями, Дарио и Паолой Коронна.
– Как дела? – Джинджер говорила с завидным спокойствием. – Я очень сожалею по поводу смерти вашего отца, синьорина Делла Скалла.
Мария побледнела и выглядела так, словно у нее лихорадка.
– Спасибо.
– Извините за вторжение, – пробормотал Дарио. – Девушки попросили меня покатать их на катере.
– Все нормально. Я знаю, что ваши родители сегодня вечером устраивают ужин. Если вы сейчас же уедете, то не опоздаете на него.
Паола пристально посмотрела на Витторио, потом отвернулась и вышла из кухни. Он отвергал ее уже многие годы. Хотя он все еще чувствовал себя виноватым, теперь он радовался тому, что она наконец избавилась от розовых очков.
Дарио последовал за ней.
Мария уходила последней. Она покачала головой.
– Я… Я не знала, что ты…
– Не волнуйся, – мягко прервал он ее. – Все в порядке.
Ее нижняя губа задрожала.
– Ты знаешь, что это неправда, – прошептала она и поспешно ушла.
Когда задняя дверь закрылась, Джинджер отошла от Витторио.
– По-моему, обед уже готов.
– Я уверен, так и есть. – Надев рукавицы, он вытащил из духовки стеклянную форму.
Она оглядела мясо.
– Выглядит и пахнет превосходно. – Пауза. – Витторио, что сейчас произошло?
– Ты видела то же самое, что видел я.
– Я видела трех человек, которые были в шоке оттого, что застали тебя со мной. Еще несколько секунд и…
– Они бы увидели, как мы наслаждаемся нашим первым поцелуем, – подытожил он.
На ее щеках появился румянец.
– Я думаю, они обо всем догадались.
– И очень хорошо. Это благодаря моей матери.
Джинджер уставилась на него.
– О чем ты говоришь?
– Я сказал ей, что я еду на виллу, чтобы проверить, нет ли там протечек. Она попросила меня взять с собой девушек. Я объяснил, что у меня другие планы. Потом она заявила, что меня ждут на ужин в семье Коронна, но я отказался туда ехать. Так или иначе, она наверняка рассказала Марии, где я. Они бы все равно приехали без приглашения.
– Зачем твоя сестра привезла своих друзей и приехала сама, зная, что тебе это не понравится?