Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 21 из 28 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«И с вашим братом, которого я просто обожаю. Если бы вы только знали, что он делает прямо сейчас… Я люблю этого человека всей душой». – Мне пора идти. – Ее голос дрогнул. – Вас ждут туристы. Он по-доброму посмотрел на нее. – Пусть Бог благословит все ваши начинания, синьора! – Спасибо. Прибыла очередная группа туристов. Джинджер покинула монастырь и вышла к катеру. Воспользовавшись временем, она отправила сообщения своему отцу, Черри, Зое и Эбби. Витторио появился через полчаса. Он был мрачным, и Джинджер приуныла. Он явно торопился уехать из монастыря. – Извини, что заставил тебя ждать, Джинджер. – Пожалуйста, не беспокойся обо мне. Они стремительно отчалили от пристани, и Джинджер решила, что лучше не задавать Витторио лишних вопросов. Подплыв к вилле, он заглушил двигатель, повернулся к Джинджер и взял ее за руку. – Прости меня. – Ты думаешь, я не поняла, что у тебя плохие новости? Витторио вгляделся в ее лицо. – Как прошел разговор с моим братом? Ты его разыскала? – Он был в студии Байрона, где общался с туристами. Я подождала, когда он освободится, и мы поговорили. Все прошло хорошо. На самом деле он сообщил мне важные сведения, которые будут внесены в сценарий. – По крайней мере, твой визит принес пользу. – Что случилось, Витторио? – Аббат в отъезде по церковным делам. Мне сказали, что я могу его подождать. Но потом стало ясно, что мне придется остаться там на всю ночь. Я не мог рисковать и заставлять тебя часами ждать меня у катера. Давай войдем в дом и отдохнем. Витторио помог ей выйти из катера и снова взял за руку. Они вошли на виллу, он направился прямо на кухню, чтобы приготовить кофе. Джинджер уселась за стол. Витторио налил две кружки кофе и поставил на стол тарелку с печеньем. – Ты знаешь утренний график своего брата? – спросила она. – Молитва, занятия, а потом каждый приступает к своим обязанностям. – Почему бы тебе не поехать в монастырь рано утром и не войти в боковую дверь? Если он увидит тебя, ты притворишься, что хотел навестить его, и он никогда не узнает правду. Витторио слабо улыбнулся. – Наверное, у меня получится. – Конечно, получится. Но тебе надо расслабиться. Если ты позволишь, я приготовлю на ужин фриттату в стиле Коста-Меса. Он вскочил со стула. – Мне надо отлучиться минут на десять. Когда он ушел, она принялась готовить любимый омлет и салат. Витторио вернулся на кухню после того, как принял душ и побрился. Однако он хмурился. Их взгляды встретились. – Что случилось, Витторио? Он поднял голову. – Моя сестра только что прислала сообщение. Она с минуты на минуту прилетит на вертолете из моего офиса с плохими новостями. Без сомнения, Сиро сказал ей, что я здесь. – Вероятно, это как-то связано с отцом Паолы? – Понятия не имею.
– Я приготовила ужин. Поешь, пока она не прилетела. За ужином Джинджер сказала, что уйдет в свою спальню, чтобы не мешать его общению с сестрой. Он покачал головой. – Она будет говорить в твоем присутствии. – Ты уверен? – Неужели ты не поняла, что я хочу, чтобы ты всегда была со мной? – Его голос дрожал от волнения. Джинджер последовала за ним к задней двери. Открыв ее, он впустил Марию и поцеловал ее в щеку. – Как я понял, у тебя серьезное дело, – сказал он. – Да. Извини, что я не вовремя, но это не может ждать. – Проходи в гостиную и расскажи мне и Джинджер, что происходит. Мария не обрадовалась тому, что Джинджер присоединится к ним, но Витторио не оставил ей выбора. – Витторио, это связано с Паолой… – Я догадался, – резко ответил он. – Говори, не стесняйся. – Я не знаю, смогу ли я… Не в присутствии синьоры Лоуренс. – Ее зовут Джинджер. У нас нет секретов друг от друга. – Он не должна об этом знать. – Значит, ты прилетела зря, Мария. – Ладно! – Она вскочила со стула. – Сегодня тебя и синьору Лоуренс показали в шестичасовых новостях! Папарацци сфотографировали вас во время поездки в Венетто вчера и сегодня. Они сняли, как вы входите в церковь и гуляете по винограднику, а также садитесь и вылезаете из вертолета. Дарио сказал мне, что его отец в ярости, потому что ты до сих пор не попросил Паолу выйти за тебя замуж. Он заявил, что берет дело в свои руки. Я боюсь за тебя, Витторио. Ты должен жениться на Паоле! – выпалила она. – Иначе он разрушит твою жизнь! – Он может делать все, что угодно, но это бесполезно. Я уже говорил об этом с мамой. – Но Паола всегда любила тебя. С тех пор как у нее возникли проблемы с ногой, ее жизнь изменилась. Даже если ты не любишь ее, ты обязан стать ее мужем. Джинджер почувствовала, как он напрягся. – Обязанность? Я не ослышался? – Не я одна об этом говорю, – тихо произнесла она. – Это был несчастный случай, Мария! Она отвела взгляд. – Я знаю. На самом деле именно я упросила тебя покатать ее на лыжах. Но отец Паолы обвиняет тебя за то, что ты не предотвратил инцидент. Джинджер была ошеломлена. – Ты тоже меня обвиняешь? – спросил Витторио. – Нет… Н-но, если ты не женишься на ней, тогда… – Тогда что? – Ее отец подаст на тебя в суд. Витторио встал. – Ренальдо планирует судиться со мной? Откуда ты это знаешь? – Мне сказал Дарио.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!