Часть 47 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ханна не успела закончить свой протест, как Сигрун решительно столкнула ее с края люка. Казалось, что прошла целая вечность, пока она летела вверх тормашками и наконец тяжело приземлилась. К счастью, ей удалось, выставив руки перед собой, защитить голову, однако это стоило болезненного удара по ее многострадальной загипсованной руке. Не успев еще толком прийти в себя, Ханна подняла голову как раз вовремя, чтобы на фоне тусклого света заметить, как на нее летит еще кто-то – Маргрет. Ханна откатилась от места своего приземления практически в тот момент, когда Маргрет оказалась там. При этом она не упала, а, спружинив, встала на обе ноги. И как только она смогла это сделать со связанными за спиной руками? За мгновение до того, как люк захлопнулся и тусклый свет исчез, Ханна успела оценить расстояние от макушки стоящей Маргрет до палубы. Исходя из ее роста, получалось, что глубина трюма приблизительно два метра. Люк закрылся, и их поглотила полная темнота.
55
Луч фонаря. Ханна загородила лицо руками, пытаясь укрыться от яркого света, бьющего ей прямо в глаза.
– Элла!
Маргрет первая поняла, что сидящая в углу трюма фигура с подрагивающим в руке маленьким фонариком – это Элла. Ханна заметила, что все помещение покрыто тонким слоем какой-то слизи, однако, к счастью, никакой рыбы здесь не было. Обе вновь прибывшие бросились к Элле, выглядела она замерзшей и подавленной.
– Сколько времени ты здесь уже сидишь?
Ханна поняла, что сморозила глупость: Элла сбежала из хижины вместе с Сигрун, так что не могла находиться здесь больше тех двадцати-тридцати минут, в течение которых Ханна сама блуждала по гавани. Но, кажется, она успела сильно закоченеть. Элла подняла глаза и посмотрела на них.
– Ég reyndi að stjppa hana en gat ekki[51].
Ханна, не понимая, взглянула на Маргрет.
– Что она сказала?
– Элла здесь не замешана.
Ханна увидела, что обращенный на Эллу взгляд Маргрет полон неподдельной тревоги. Сама же Элла выглядела так, будто проиграла главное сражение в своей жизни и готова сдаться. Что же такое известно Маргрет, чего Ханна не знает? Но прежде, чем она успела задать очередной вопрос, Маргрет сказала что-то по-исландски и подставила Элле свои связанные за спиной руки. Ханна почти не чувствовала своих рук из-за туго затянутых пластиковых хомутов, но тут жуткая боль напомнила о себе. Элла виновато посмотрела на них – у нее не было решительно никаких инструментов, чтобы избавить их от пластиковых наручников. Маргрет сказала Элле что-то, что Ханна интерпретировала как просьбу посветить по углам, поскольку Элла именно это и сделала. Конус света медленно обшаривал углы, Маргрет внимательно следила за ним взглядом.
– Туда!
Ханна не успела заметить, что же такое увидела Маргрет, однако последовала за ней и лучом света в угол трюма, где она наконец увидела торчащий из обшивки винт.
– Мы можем их перетереть. Давай, сначала ты.
Ханне не хотелось рисковать и рвать себе вены об острый винт, однако это была единственная возможность освободиться. Она очень осторожными движениями постаралась направить винт поперек пластиковой полоски, прекрасно понимая, что одного неаккуратного движения будет достаточно, чтобы повредить вену на запястье. Лоб у нее покрылся потом, и она истово молилась высшим силам, чтобы эта отчаянная попытка не стоила ей жизни. И вот! Хомут лопнул, освобождая кисти Ханны. Она не успела еще толком прийти в себя, как Маргрет поднесла ей свои стянутые за спиной руки, прося помочь ей произвести ту же процедуру. Это гораздо хуже, когда ты рискуешь не своей собственной, а жизнью другого человека. Поэтому Ханна с замиранием сердца приложила все усилия к тому, чтобы освободить руки Маргрет, не нанеся ей при этом никакого вреда. К счастью, действуя обеими руками, сделать это было не в пример проще, и уже через полминуты Маргрет освободилась от тугих пластиковых оков. Пока что все складывалось хорошо. Требуя объяснений, они как по команде повернулись к Элле, которая до сих пор молча подсвечивала им своим фонариком. Однако в этот момент за переборкой раздался громкий шум двигателя. Он включился, затарахтел и увлек покачивающееся судно прямо в сторону открытого моря.
– Нет! Нам необходимо сойти!
Ханна в отчаянии подпрыгнула, стараясь дотянуться до люка. Она все это время помнила, что Йорн спешит им на выручку с подмогой из деревни, однако если они выйдут в море, то там уже им не поможет никто. Ханна кричала, прыгала и стучалась в люк, однако выйти наружу было невозможно – крышка была заперта. Безнадежность ситуации была подобна точному попаданию свинцовой пули в висок. Она едва успела присесть, как сразу же чуть было не лишилась чувств. У нее закружилась голова, душу переполняли бессилие и отчаяние. Неужели ее жизнь кончится именно так? И это все, для чего она была предназначена? Несколько сравнительно неплохих книжек, провальный детективный проект и одинокая смерть в трюме рыбного траулера где-то в северной Атлантике. У Ханны перехватило дыхание от жалости к себе, и только тут она заметила два обеспокоенных лица, наблюдавших за ней в потускневшем свете фонаря.
– Успокойся. Все в порядке.
Чья-то рука нежно погладила ее по лбу.
– Вот, возьми-ка это.
На нее надели пальто.
– Дыши глубже.
Обе женщины принялись старательно дышать, чтобы она следовала их примеру. Ханна медленно, закрыв глаза, втягивала в легкие холодный, пахнущий рыбой воздух и выдыхала его, пытаясь делать это в такт со стоящими перед ней Эллой и Маргрет. Чувствуя на обоих плечах ласковые руки, она понемногу успокоилась. Стоило Ханне приоткрыть глаза, как она растворилась во взгляде Маргрет, полном искренней заботы. По другую сторону от нее стояла столь же встревоженная Элла. В голове у Ханны постепенно сложилась абсолютно новая мысль. Она не одна. Она не одинока. Ее жизнь вовсе не безразлична другим людям. Она что-то значит, и она является личностью. И причина этого не в ее книгах, а в том, какой она была все последнее время, проведенное в Исландии. Она была другом, была объектом любовного интереса. Она делала все возможное и невозможное, чтобы кому-то помочь. Она научилась искренне переживать за других, и вот теперь она здесь. Ставя на карту собственную жизнь, она пытается помочь другим. И до того, как все эти мысли готовы были вылиться в сентиментальное самолюбование, Ханне все-таки удалось успокоиться и взять себя в руки. Она прочла достаточное количество отвратительных книг Йорна, чтобы понять, что именно в такой ситуации и не стоит сдаваться. Просто необходимо выработать план. Она с решимостью посмотрела на Эллу и Маргрет. Выпрямила спину.
– В конце концов она откроет люк, и к тому времени мы должны быть готовы.
Для самой Ханны стало полной неожиданностью, что заложенной в ней стратегической жилки хватило, чтобы придумать ответный ход для Сигрун. Как бы то ни было, ей представлялось предельно ясным, что им следует сделать, когда похитительница откроет люк. Она посвятила в план Маргрет и Эллу, которые дружно кивнули и поддержали ее без каких-либо возражений. Воодушевленные тем, что они действительно могут что-то сделать и вдохновленные планом оказать отпор Сигрун, как только она откроет люк, женщины расселись в ожидании своего шанса. Случилось это, однако, вовсе не сразу. И даже не скоро. Минуты шли за минутами, и в результате их накопилось столько, что было уже не сосчитать. Так они и сидели, раскачивались в такт хода судна и чувствуя, что еще немного – и могут возникнуть первые признаки морской болезни. Маргрет взглянула на Ханну.
– Что, если она нас так и не отопрет? Если она просто решит уплыть в открытое море и застрелиться, а мы так и будем дрейфовать, пока не умрем здесь?
– По крайней мере, нас найдет береговая охрана.
– Но до тех пор может пройти действительно много времени. До завтрашнего дня вряд ли кто-то заметит пропажу лодки. А мы к этому часу уже можем дрейфовать неизвестно где… Или столкнуться с каким-нибудь танкером или, скажем, китом… Или умрем от недостатка кислорода.
– Или насмерть замерзнем.
Маргрет снова взглянула на Ханну.
– Мы не сможем сидеть так вечно и не умереть от холода. Может, немного сдвинемся поближе друг к другу?
Ханна кивнула, и Маргрет втиснулась между Эллой и Ханной. Ханна сразу же ощутила тепло ее тела, и это принесло ей заметное облегчение. Ведь если ей, в конце концов, и суждено умереть в этом рыбном трюме, то Маргрет будет рядом, а это не самая печальная участь из всех, которые можно себе представить. Однако нельзя умереть, так и не поняв, почему Сигрун все это сделала и каким образом здесь замешана Элла. Если все на этом и закончится, она просто обязана спросить об этом. Ханна понимала, что касается потенциально опасной темы, но ей во что бы то ни стало была необходима ясность.
– Почему Сигрун убила Тора и какова твоя роль во всем этом?
Ханна наклонилась немного вперед и посмотрела на Эллу, желая убедиться, что та ее расслышала и поняла. Элла взглянула на нее, но ничего не ответила. Ханна не унималась.
– Кто такая Сигрун?
И снова на несколько секунд наступило молчание. Ханна нетерпеливо повысила голос.
– Я знаю, ты меня понимаешь, и, честно говоря, считаю, что ты просто обязана объясниться. В меня стреляли, на меня нападали и пытались убить, и все из-за того, что я жила в твоем доме и оказалась вовлеченной во все это. И я просто отказываюсь умирать, так и не узнав, почему возник весь этот хаос.
Ханна почувствовала, что собственное возбуждение ее согрело. По щеке Эллы скатилась слеза, но она по-прежнему не проронила ни слова. Чья-то рука мягко, но настойчиво потянула Ханну назад. Это была рука Маргрет.
– Сигрун дочь Эллы. И… Эгир ее отец.
Ханна посмотрела на Эллу. Что?
– Что? Но каким образом?..
Маргрет взглянула на Эллу, как будто спрашивая разрешения рассказать ее историю. Элла все так же молчала. По-видимому, Маргрет сочла ее молчание своего рода согласием и повернулась к Ханне.
– Все это началось в то время, когда…
Тут они услышали лязг металла. Маргрет умолкла. Это был звук открываемого люка. Женщины переглянулись: вот оно! Стараясь не шуметь, они расползлись по углам трюма. Скорчившись, слыша в ушах удары собственного сердца, Ханна ждала, пока Сигрун сделает то, что они ожидали: спрыгнет к ним вниз, чтобы они смогли на нее навалиться. Однако она и не думала спускаться, люк просто оставался открытым. Ханна считала, что, если они спрячутся по углам, Сигрун, с пистолетом в руке и думая, что у них по-прежнему связаны руки, решит спуститься и посмотреть, почему они не появляются. Но шли минуты и ничего не происходило – только люк был теперь открыт. Внезапно Ханна почувствовала, что кто-то схватил ее за руку. Она испуганно вздрогнула, но оказалось, что это всего лишь Маргрет. Она почти беззвучно прошептала:
– Может, нам стоит выбраться наверх?
Ханна покачала головой. Скорее всего, это какая-то ловушка. Они выждали еще несколько минут, глядя на струящийся из открытого люка свет свободы. Внезапно в нем возникла голова Сигрун, которая сказала что-то по-исландски. Ханна почувствовала, как Маргрет испуганно стиснула ее здоровую руку. Повернувшись к ней, Ханна шепнула:
– Что она говорит?
Маргрет сжала ей руку еще сильнее – Ханна едва не вскрикнула, но все же сдержалась.
– Что мы должны вылезти, иначе мы умрем здесь, внизу. Она решила потопить судно и предлагает нам умереть на палубе, а не в трюме.
Прежде чем Ханна успела осмыслить эту информацию, Элла оказалась у люка и показала рукой, чтобы ей помогли подняться. Поскольку Ханна со своей загипсованной рукой поднять кого бы то ни было не могла, за дело взялась Маргрет, и еще до того, как Ханна успела запротестовать, Маргрет подсадила Эллу на палубу, где той и предстояло встретить свою смерть.
– Что ты делаешь? Ведь это же ловушка!
– Мы этого не знаем. Я, по крайней мере, лучше попытаюсь использовать шанс, чем утону в промерзшем, темном и вонючем трюме. Помочь тебе подняться?
Какое-то мгновение Ханна колебалась, однако выбора у нее явно не было. Как только на палубу вылезет Маргрет, одна она ни за что не сумеет это сделать. Ханна подошла и встала под люком.
– Все это какое-то безумие.
Маргрет молча приподняла Ханну, и та хоть и с трудом, но смогла выбраться. Однако как только Ханна приготовилась опустить вниз здоровую руку, чтобы помочь подняться Маргрет, Сигрун захлопнула крышку люка перед самым ее носом.
– А она пусть остается внизу. Мне нужна ты.
56
Никогда в жизни Ханне еще не доводилось чувствовать такого пронизывающего холодного ветра. Она находилась на палубе рыболовного траулера, который черные волны увлекали в ледяное никуда. Если бы она не стояла сейчас лицом к лицу со смертью, ее бы наверняка сразил приступ морской болезни. Однако направленный прямо на нее ствол пистолета в такой степени активизировал инстинкт выживания, что заглушил все прочие физические и эмоциональные ощущения. Ханна осмотрелась по сторонам. Где же Элла? Неужели Сигрун выкинула ее за борт?
– А Элла?
Сигрун не отрываясь смотрела на нее.
– Ты опишешь мою историю. Тогда, быть может, вы останетесь живы.