Часть 5 из 18 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Сейчас сделаем ему сюрприз! – заговорщицки прошептал Маир, тихонько открывая дверь.
Я почувствовала себя шалуньей лет пяти, которая хочет выскочить из-за угла и напугать ничего не подозревающих родителей. Мы прокрались вглубь комнаты, и я увидела его брата. Он сидел в кресле возле окна и сосредоточенно читал толстенную старую книгу. Он даже не услышал, как мы вошли.
– Бра-а-а-т мой! – внезапно вскрикнул Маир, раскидывая руки, словно для объятий. Я и то подскочила на месте от неожиданности, а у Лара выпала из рук книга.
– Раздолбай! – засмеялся он, и они обнялись.
Он оказался ниже меня, еще по-мальчишески худой, но не узкоплечий. Волосы у него были черными, как смола, и лежали красивыми волнами на плечах. Глаза были, как и у Маира, темно-карие, лучистые, и точно такая же мягкая линия губ. Когда они стояли рядом сразу становилось ясно: это братья.
– Лар, знакомься, это Фрэйа, – представил меня Маир. – Она путешествует, как и мы. Только мы с тобой просто шляемся, а она разыскивает друзей.
– Рад познакомиться, – ответил парень. – Мы поможем тебе, чем получится.
– Непременно поможем! – согласился Маир. – А пока что будь нашей гостьей.
– Спасибо! – ответила я, и младший тут же подвинул для меня стул, а Маир принёс блюдо с фруктами.
Мы немного перекусили и разговорились. Братья рассказывали о том, как пробирались через лес великанов.
– Ни одного! – смешно возмущался Лар. – Ну хотя бы издалека увидеть!..
– Ты что, действительно думал, что мы встретим этих туповатых громил? – хмыкнул его брат. – Он, Фрэйа, верит не только в великанов, но ещё и в русалок, водяных, морских пуфиков, леших, тумбов, завывателей, гномов, вампиров, ушастых, крикунов, драконов, егерей, скелетов ходящих и ползающих, волшебников злых, добрых, и средних…
– Ты забыл приведений, – сказал Лар серьёзно. – К тому же ты тоже веришь в волшебников.
– Это да, – кивнул Маир. – Я и сам в некотором роде владетель магии.
– Как это? – сквозь смех спросила я.
– Сейчас продемонстрирую! – И он поднялся и отошёл к стеллажу с книгами, порылся там и вытащил колоду карт.
– Опять… – простонал Лар.
– А что? – спросила я.
– Не понимаю, как он это делает! – ответил младший. – Ты специально меня дразнишь?
– Обязательно, – улыбнулся Маир во весь рот.
Он присел за столик, и мы уставились на его руки. Карты порхали и подлетали, как шаловливые птицы, а потом ловко укладывались на стол красивыми узорами.
– Загадай карту, Фрэйа, – попросил Маир. – Только хорошенько представь её, ладно? Пропусти через себя.
Я хмыкнула и подумала о червовом короле.
– Ага-а-а! – радостно протянул Маир. – Сейчас, сейчас… Где у нас прячется этот господин?
И он вытащил откуда-то из-за пазухи червового короля!
– Ах! – вырвалось у меня. – Как так?..
Маир довольно расхохотался, и Лар вслед за ним.
– Теперь ты тоже будешь ломать голову над тем, как этот лис вынимает карты у нас из мыслей! – сказал он.
Маир довольно хрустел красивыми лаковыми картинками.
– Конечно, я вам ничегошеньки не скажу, – хмыкнул он. – Я сегодня вредный и заносчивый. Сундук, покажи, что ты умеешь! Фрэйе понравится.
Я против воли рассмеялась над таким нелепым прозвищем. Лар встал, слегка поклонился нам и вдруг мяукнул, словно самый настоящий кот. А потом прощебетал таким голосом, которого в нём и заподозрить было нельзя…
– Сцена называется «Как кот за птицею гонялся», – прокомментировал Маир.
Лар оказался замечательным артистом. Он делал всё так вдохновенно, серьёзно и искусно, что я замерла на месте. Он умудрялся изображать и кота, и птицу, и не только голосом, но и движениями тела, и даже выражением лица. Конец сценки был плачевен: кот достал-таки птичку и скушал её с потрохами. Я усиленно хлопала в ладоши.
– Ничего себе! Здорово! Вы, ребят, меня поразили…
Лар радостно улыбнулся, довольный похвалой, а Маир смешно погрозил мне пальцем.
– Ты меня тоже поразила, Фрэйа.
– Чем же? – удивилась я. – Во мне не скрыто никаких особых талантов.
– Ты не похожа на остальных, – ответил он, откашлявшись. – И этим поражаешь.
– Ну… – смущенно улыбнулась я. – Мы все очень разные…
– Нет, – протянул парень, – я не о том. То, что делаю я, это внешняя магия, а в тебе есть магия внутренняя. Трудно объяснить.
Лар кивнул, соглашаясь с братом, и я уже готова была покраснеть, но всё-таки ответила им с улыбкой:
– Наверное, всё дело в моей внутренней жизни духа. И в вашей, кстати, тоже.
– Возможно, – задумчиво кивнул старший.
– Фрэйа, а ты замужем? – вдруг спросил Лар, и Маир кинул на него недовольный взгляд.
– Нет, – ответила я, – но есть человек, который мне дорог.
– И он среди тех, кого ты потеряла? – спросил Маир.
– Да, и я уверена – он тоже меня ищет.
– А кто он? – снова спросил Лар. В его словах не было ни намека на грубость, только чисто мальчишеское любопытство. Маир, однако, посчитал, что это чересчур, и пихнул брата локтем в бок, но я только улыбнулась.
– Все в порядке. Мне приятно говорить об этом.
– Мне просто интересно, – начал оправдываться младший. – А тебе нет?
– Если мне интересно, это не значит, что я буду приставать к человеку с расспросами, – ответил Маир. – Но раз Фрэйа не против…
– Я не против! – уверила его я. – Ты спросил «кто он?», но на этот вопрос нет однозначного ответа. Он человек сильный и отважный, никогда ни перед чем не отступит. Он добрый и понимающий, всегда готов выслушать и поверить в самое невероятное. Он спокоен и сдержан, я не слышала, чтобы он на кого-то повышал голос, ругался или кричал. У него пытливый ум и огненное сердце. Он хороший человек…
– Мы тебя опечалили этими расспросами, – сказал Маир. – Вон ты как погрустнела.
– Нет, все путём. Просто я скучаю. И по нему и по остальным. По брату, например.
– И много вас было, Фрэйа?
– Восемнадцать человек вместе со мной.
– Ух ты! – восхитился Лар. – У тебя так много друзей!
– Не всех ребят я знаю настолько хорошо, чтобы называть своими друзьями. Так что поверь, Лар, друзей у меня немного. Я малообщительный человек, привыкла к одиночеству.
– Мы тоже, – сказал Маир. – Наверное, поэтому так легко и непринужденно разговариваем. Дело в похожести ритмов наших сердец.
Я кивнула, улыбнувшись. Этот мир уже не казался мне безрадостным. Великое счастье встретить друзей и чувствовать, что они действительно станут тебе близки. Хотя, вполне возможно, я преувеличивала свои чувства.
Но все-таки ребята помогли мне обрести уверенность. Одно дело сидеть в одиночестве на Земле, в своей усадьбе, где знакома каждая травинка и лепесток цветка, и другое – одиночество посреди несчетного количества других миров, зачастую отнюдь не дружелюбных… Куда как приятнее чувствовать, что ты знаешь хотя бы кого-то, пусть это и недолгое пока знакомство.
В этот день мы снова отправились на ярмарку. Лар был в восторге от своего коня, и горячо благодарил брата. Я ехала на Грозном, уже смелее глядя по сторонам и надеясь на чудо: вдруг увижу знакомые лица?
Меня привлекла полукруглая площадка, расположенная несколько в стороне, и я спросила у старшего, для чего она.
– Вечером там будут выступать бродячие артисты, – ответил Маир. – Они приезжают каждый год. Мы обязательно посмотрим! – пообещал нам с Ларом парень. – А пока что нужно найти подарок для мамы.
– О, я знаю! – сразу отозвался Лар. – Давай купим ей тот редкий цветок – она просила, помнишь?
– Я уже искал его, Сундук. Нету. Торговцы о нем и понятия не имеют.
– Тогда украшение, ожерелье, например.