Часть 54 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Туманный горн – прибор для подачи звуковых сигналов судном во время тумана.
5
Пасифик-Хайтс – престижный район в Сан-Франциско.
6
Долина Напа – винодельческий район в Калифорнии.
7
Трежер-Айленд (остров сокровищ, англ.) – искусственный остров, названный в честь романа Р. Л. Стивенсона.
8
Марвин Гэй (1939–1984) – американский музыкант, стоявший у истоков современного ритм-энд-блюза.
9
Имеется в виду Нью-Йорк, который находится на противоположном Восточном побережье.
10
«Старски и Хатч» – американский телесериал семидесятых годов о двух полицейских.
11
Фриско – так Сан-Франциско называют приезжие.
12
«Лето любви» – лето 1967 года, когда в квартале Хейт-Эшбери собралось около ста тысяч хиппи, чтобы праздновать любовь и свободу, создавая тем самым уникальный феномен культурного, социального и политического бунта.
13
Жемчужина – прозвище Дженис Джоплин и название последнего альбома, изданного после ее смерти.
14
Уотергейтский скандал – политический скандал в США 1972–1974 годов, связанный с незаконным прослушиванием переговоров внутри партии демократов и закончившийся отставкой президента страны Ричарда Никсона.
15
«Парадокс убитого дедушки» позаимствован из романа Рене Баржавеля «Неосторожный путешественник». (Прим. автора.)
16
«Федерал-Экспресс» – американская компания по срочной доставке почтовых отправлений.