Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 3 из 33 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Даниэль Сниткер скрещивает руки на груди: – Плевал я на ваш поганый суд! Капитан Лейси оглашает каюту титанической отрыжкой. – Это чеснок, джентльмены… Ворстенбос оборачивается к писарю: – Запишите решение суда… Якоб де Зут, кивнув, обмакивает перо в чернильницу: – Постановление военно-полевого суда… – Сего дня, двадцатого июля тысяча семьсот девяносто девятого года, я, Унико Ворстенбос, вновь назначенный управляющий торговой факторией Дэдзима в Нагасаки, властью, данной мне его превосходительством П. Г. ван Оверстратеном, генерал-губернатором Голландской Ост-Индии, в присутствии капитана Ансельма Лейси, командующего кораблем «Шенандоа», нахожу Даниэля Сниткера, исполняющего обязанности управляющего вышеуказанной факторией, виновным в следующих преступлениях: злостное пренебрежение своими обязанностями… – Я свои должностные обязанности выполнял! – возмущается Сниткер. – Все до единой! – Выполняли? – Ворстенбос дает Якобу знак пока не записывать. – Наши пакгаузы сгорели дотла, пока вы, сэр, кувыркались в борделе с девками! Этому факту, сэр, почему-то не нашлось места в той мешанине лжи, которую вам угодно называть «Книгой записей», и если бы переводчик-японец случайно не обмолвился… – Вонючие крысы! Я их штучки насквозь вижу, а они и рады подсуетиться со своими наветами! – А то, что в ночь пожара на Дэдзиме не оказалось пожарного насоса, – это тоже «навет»? – Быть может, подзащитный прихватил с собой насос в «Дом глициний», – замечает капитан Лейси. – Чтобы поразить тамошних дам толщиной своего шланга. – Насос – на ответственности ван Клефа, – возражает Сниткер. – Я передам вашему заместителю, как истово вы его защищали. Господин де Зут, переходим к следующему пункту: «Отсутствие подписей трех высших должностных лиц фактории на сопроводительных документах „Октавии“…» – Господи боже! Всего лишь мелкое административное упущение! – Это «упущение» дает нечистоплотным сотрудникам сотню возможностей для мошенничества. Именно поэтому в руководстве компании настаивают на тройной подписи. Далее: «Кража фондов компании с целью покупки частного груза…» – А вот это, – Сниткер брызжет слюной от злости, – это уже откровенное вранье! Ворстенбос достает из лежащего у его ног коврового саквояжа две фарфоровые статуэтки в восточном стиле. Одна изображает палача с занесенным топором, вторая – коленопреклоненного узника со связанными руками и взором, уже обращенным в мир иной. – Что вы мне тут показываете безделушки какие-то? – нимало не смущается Сниткер. – Среди ваших частных грузов были обнаружены два гросса таких статуэток. Занесите в протокол: «двадцать четыре дюжины статуэток из фарфора Арита». Я в этом немного разбираюсь; моя покойная жена увлекалась японскими диковинками. Капитан Лейси, окажите любезность: оцените их стоимость, скажем, на аукционе в Вене. Капитан Лейси проделывает мысленные подсчеты. – Двадцать гульденов за штуку? – Только за эти мелкие – по тридцать пять гульденов. За те, что с позолотой, статуэтки фрейлин, вельмож и лучников – по пятьдесят. Сколько же будет за два гросса? Возьмем по минимуму – все же в Европе война, рынки расстроены… Тридцать пять умножить на два гросса… Де Зут? У Якоба счеты под рукой. – Десять тысяч восемьдесят гульденов, сэр. – Ого! – восклицает пораженный Лейси. – Неплохая прибыль, – соглашается Ворстенбос, – за товар, купленный на деньги компании, однако внесенный в сопроводительные документы – без подписи свидетелей, разумеется, – как личная собственность прежнего управляющего. Вашей рукой, Сниткер. – Прежний управляющий, упокой, Господи, его душу, – Сниткер мгновенно меняет свои показания, – завещал их мне в присутствии представителей суда. – Значит, господин Хеммей предвидел свою кончину на обратном пути из Эдо? – Гейсберт Хеммей был на редкость предусмотрительным человеком. – И вы нам покажете его на редкость предусмотрительное завещание? – Документ… – Сниткер проводит рукой по губам, – сгорел при пожаре. – А свидетели кто? Господин ван Клеф? Фишер? Ваша ручная обезьяна?
Сниткер досадливо вздыхает. – Что за ребячество! Пустая трата времени. Ладно, можете откромсать свою десятину, но ни на йоту больше, не то, Богом клянусь, я эти чертовы штуковины утоплю в заливе! Со стороны Нагасаки доносится шум веселья. Капитан Лейси громко сморкается в капустный лист. Почти совсем стершееся перо в руке Якоба цепляется за бумагу; руку сводит от усталости. – Не понимаю… – Ворстенбос озадачен. – Что за десятина такая? Господин де Зут, может, вы меня просветите? – Господин Сниткер пытается предложить вам взятку, минеер. Фонарь под потолком качается, шипит и чадит; потом пламя вновь разгорается ровным светом. На нижней палубе матрос настраивает скрипку. – Вы полагаете, моя честность – продажная? – Ворстенбос моргает, глядя на Сниткера. – Как какой-нибудь гнилой начальник порта на Шельде, донимающий незаконными поборами баржи с грузом сливочного масла? – Ну, одну девятую тогда, – рычит Сниткер. – Клянусь, больше не предложу! – Добавьте в список обвинений: «Попытка подкупить ревизора». – Ворстенбос щелкает пальцами, обернувшись к секретарю. – И перейдем к окончательному решению. Сниткер, обратите сюда свой взор, это вас непосредственно касается. «Пункт первый: начиная с сего числа Даниэль Сниткер освобождается от занимаемой должности и с него взимается всё – да, всё – полученное жалованье, начиная с тысяча семьсот девяносто седьмого года. Пункт второй: по прибытии в Батавию Даниэля Сниткера заключить под стражу в Старом Форте; пусть ответит за свои деяния. Пункт третий: его частный груз будет продан с аукциона, полученная сумма пойдет в уплату убытков, причиненных Компании». Вижу, мне удалось завладеть вашим вниманием. – Вы… – Сниткер уже не хорохорится. – Вы меня по миру пустите! – Пусть суд над вами послужит примером каждому начальнику фактории, который наживается за счет Компании. «Правосудие настигло Даниэля Сниткера – настигнет и вас» – так скажет им сегодняшний приговор. Капитан Лейси, благодарю за ваше участие в этой плачевной истории. Господин Вискерке, будьте так любезны, выделите господину Сниткеру подвесную койку на баке. Пусть отрабатывает свой проезд на Яву наравне с другими матросами. К тому же… Сниткер, опрокинув стол, бросается на Ворстенбоса. Якоб тщится перехватить занесенный над головой начальника кулак; перед глазами его вспыхивают огненные павлины; стены каюты вращаются; пол ударяет по ребрам, а во рту привкус оружейного металла – наверняка кровь. Где-то вверху раздаются хриплые стоны и хеканье. Якоб успевает заметить, как первый помощник обрушивает на Сниткера сокрушительный удар под дых. Писарь невольно сочувственно вздрагивает, валяясь на полу. В дверь врываются еще два моряка, и в этот самый миг Сниткер, пошатнувшись, падает. Скрипач на нижней палубе играет «Темноглазую красотку из Твенте». Капитан Лейси наливает себе виски, настоянный на черной смородине. Ворстенбос бьет Сниткера по лицу тростью с серебряным набалдашником, пока не устает рука. – Заковать этого рукоблуда в кандалы и поместить в самый вонючий угол кубрика! Первый помощник с двумя матросами уволакивают стонущее тело. Ворстенбос, опустившись возле Якоба на колени, хлопает того по плечу: – Спасибо, что приняли на себя удар, мой мальчик! Боюсь, нос вам расквасили знатно… Боль такая, словно нос сломан, однако руки и колени липкие не от крови. Чернила, догадывается писарь, с трудом принимая сидячее положение. Чернильница треснула, от нее разбегаются ярко-синие ручейки и речушки… Чернильные струйки просачиваются в щели, впитываются в пересохшую древесину… «Чернила, – думает Якоб, – самая плодотворящая из жидкостей…» III. На сампане, пришвартованном возле судна «Шенандоа» в гавани Нагасаки Утро 26 июля 1799 г. Без шляпы, изнемогая от жары в своем синем парадном вицмундире, Якоб де Зут мыслями погрузился в прошлое – в тот день, десять месяцев назад, когда разъяренное Северное море кидалось на дамбу в Домбурге и ветер гнал мелкую водяную пыль по Церковной улице, мимо домика священника, где дядюшка торжественно вручал Якобу клеенчатую сумку. В сумке лежала Псалтирь в потертом переплете из оленьей кожи. Якоб и сейчас может по памяти повторить дядюшкину речь почти слово в слово. – Небу известно, племянник, сколько раз ты уже слышал историю этой книги. Когда твой прапрадед был в Венеции, нагрянула чума. Он весь покрылся язвами размером с лягушку, но непрестанно молился вот по этому сборнику псалмов, и Господь излечил его. Пятьдесят лет назад твой прадедушка Тис воевал в Пфальце. Их полк попал в засаду. Пуля, летевшая в сердце твоего прадеда, застряла в обложке. – Дядюшка тронул свинцовую пулю, прочно вмятую в переплет. – Этой книге и я, и твой отец, и ты, и Гертье в буквальном смысле обязаны тем, что живем на свете. Мы не паписты, мы не приписываем чудесных свойств гнутым гвоздям и старым тряпкам, но ты понимаешь – эта священная книга связана с жизнью нашего рода. Она подарена тебе предками и взята тобой взаймы у потомков. Что бы ни принесли тебе грядущие годы, помни: эта Псалтирь… – Он коснулся клеенчатой сумки. – Это твой пропуск домой. Псалмы Давида – Библия внутри Библии. Молись по ним, внимай им, учись у них, тогда не собьешься с верного пути. Защищай их даже ценой своей жизни, и пусть они питают твою душу. А теперь ступай, Якоб. Господь с тобой! – «Защищай их даже ценой жизни», – шепчет Якоб себе под нос… …«В этом-то все и дело», – думает про себя. Десять дней назад корабль «Шенандоа» бросил якорь у скалы Папенбург – названной так в память о мучениках истинной веры, сброшенных с высоты в море. Капитан Лейси приказал сложить все предметы христианской веры в бочку, накрепко забить и сдать японским властям – все вернут, когда бриг будет отплывать из Японии. Исключений не делают ни для кого, даже для нового управляющего факторией Ворстенбоса и его подопечного-писца. Матросы ворчали, что скорее расстанутся со своими детородными органами, чем с распятием, но когда на борт поднялись инспектора-японцы в сопровождении вооруженной охраны, все распятия и образки Святого Христофора мигом скрылись в заранее заготовленные тайники. Бочку наполнили четками и молитвенниками, которые капитан Лейси привез с собой специально для этой цели; Псалтирь де Зута не была в их числе.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!