Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 58 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Дверь закрылась, захваты вышли из своих гнёзд, затем интенсивность светового потока изменилась и захваты скрылись в гнёздах. Я открыл дверь капсулы, вышел из неё и тут ИскИн обрушил на меня лавину сообщений. Их было так много, что я просто стоял в ячейке и занимался их прослушиванием, просмотром, сверкой и анализом. Так прошло более часа. Каждое сообщение содержало в себе метку на объёмной модели. Я стал окрашивать помеченные помещения в красный цвет на своей модели. Довольно скоро почти весь корабль окрасился в этот цвет. Исключением были лишь некоторые помещения, но сообщения продолжали поступать и вскоре они тоже стали красного цвета. Остались только те из них, где я установил приватный доступ для себя. Я отправился проверить их и через пару часов со вздохом развернул объёмную модель. Теперь вся она была красной. — Гарри. … — Гарри, ты где? ИскИн, где он? — Аватар Гарри Уикера на зарядке. Желаете оставить сообщение? — Да. Пусть свяжется как только выйдет из капсулы. Хотя нет, сообщение вот такое — Гарри, ты искал среди ракет? Может эти двое там? — Сообщение принято. Я снова вызвал объёмную модель и принялся за её изучение. Весь корабль был окрашен в красный, если не считать ёмкостей с водородом. Но Гарри утверждал, что они герметичны и попасть внутрь аватар не может. Прослушав ещё несколько десятков донесений, я разослал массовое сообщение с просьбой прекратить обыск корабля. А то люди начали проверять помещения по второму, а некоторые даже по третьему разу. Через полчаса наконец перестали поступать вызовы и сообщения. К тому моменту я уже сидел в кабинете, закинув ноги на стол и рассматривал объёмную модель корабля, парившую передо мной в воздухе. Идей не было, поэтому я поочерёдно то снимал выделение с помещения, то ставил его вновь. В процессе этого я вызвал Сэма: — Сэм, ты тут? — Да. — Я тут подумал, может ты сумеешь собрать что-то для поимки нашей парочки? — Капкан? — Нет. Нужно устройство чтобы их обездвижить или хотя бы замедлить. — Капкан. — Сэм, прекрати. Я серьёзно. — Капкан, — рассмеялся он. — Не злись, Олдман. Но ты действительно описываешь капкан. — Хорошо, пусть будет капкан, только сделай уже. — Они должны уцелеть, верно? — Разумеется! Мне нужно допросить их, извлечь из их ячеек памяти всё что у них там есть. — Думаю я придумаю что-нибудь, но придётся найти добровольца для испытаний. — Найдём, Сэм, главное сделай устройство. Едва я закончил с Сэмом, как вызывал Гарри: [Гарри Уикер — Главный инженер] — Олдман, не хочу тебя огорчать, но ты не один такой умный. Конечно же мы проверили среди ракет и даже внутри пусковых установок. — Да я же на всякий случай спросил, — смутился я. — Всё чисто. Никаких следов. В этот момент я снял выделение в очередном месте на объёмной модели и поставил его снова, уже собираясь перейти к следующему, как вдруг заметил, что выделяется не только оно, а вообще вся линия. То же самое происходило с остальными, когда я проверил. — Гарри! Гарри, я знаю где они!!! — заорал я как сумасшедший. — Что ты кричишь, я прекрасно тебя слышу. Я уже вскочил на ноги и двинулся в коридор. — Гарри! Мне нужны люди. Много людей!
73 Я подключил к нашему разговору Сэма, прежде чем пуститься в объяснения. Мне было довольно сложно облечь свои мысли во что-то связное, настолько я был возбуждён. А то, что я мчался по коридору изо всех сил, только усугубляло хаос в моей голове. — Что там у вас? — с недоумением вопрошал Сэм, не дождавшись ответа в первый раз. — Я нашёл, я их нашёл! — Кого нашёл, Олдман? Гарри, вы что, поймали их? — Нет, Сэм. Я вообще не понимаю что происходит. Мы говорили с ним, а после он начал орать, потребовал людей, тебя подключил к разговору. Олдман, может тебе передохнуть? Похоже ты перегрелся. — Да послушайте вы! — выдохнул я, переходя в следующий отсек, — вам не кажется странным, что обыскали весь корабль, но не нашли этой парочки? — Конечно кажется. И что с того? — Да ведь они могут быть только в одном месте, там, где никто не станет искать! — И где же? — В лифте. — Олдман, по-моему ты бредишь. Ты хоть представляешь сколько народу пользуется лифтами ежеминутно? — Я про саму шахту, Сэм! Они замолчали ненадолго. Наверное изучали свои объёмные модели корабля. — Да, кажется я понимаю, — наконец сказал Сэм, — тут внизу достаточно места чтобы уместилась пара аватаров. — А я думал они наверху, в машинном, — сказал Гарри. — Нет, там наверняка проверили. А вот внизу есть пружины, которые уменьшат удар при падении кабины лифта и когда он на нижнем уровне, под кабиной остаётся около одного ярда пространства, — объяснил Сэм. — Как-то маловато, — усомнился Гарри. — Для пары лежащих аватаров там достаточно места, — сказал я. — Точно, — согласился Сэм, — но в которой из всех шахт они находятся? — Вам не кажется странным, что все лифты работают отвратительно и лишь один просто идеально? — А почему бы и нет? — Да, Олдман, что в этом такого? — Да как же вы не понимаете! Кто полезет в шахту исправного лифта? Он же работает отлично! — Точно! Теперь я понял твою мысль! — Ты хочешь сказать, они ремонтируют лифт, чтобы предотвратить визит ремонтника? — Думаю да. А ещё, я думаю они попали к телепортатору через запечатанный лифт, каким-то образом сняв блокировку изнутри. — Невозможно. Через двери в шахту запечатанного лифта попасть невозможно. — Через двери нет, а в машинное отделение да и через него в шахту, вполне. Посмотрите сами. Они вновь замолчали на пару секунд, видимо проверяя сказанное мной. — Олдман, ты хочешь сказать, что они проникли в машинное отделение, оттуда в шахту, там просочились между стенками шахты и кабиной, открыли двери и попали в отсек с телепортатором? — с сомнением спросил Сэм.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!