Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 48 из 86 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Что ж, это видно, – заметила Лоуэла и пошла прочь. – Расскажите подробно, что случилось, – попросила Райт. – Пару дней назад, вечером, кто-то убил доктора Сайкс, – ответил Майло. – Это же безумие. – Райт выхватила из пемзовой миски ломтик кукурузной лепешки и стала его грызть, двигая зубками быстро-быстро, словно накачанный метамфетамином кролик. Расправившись с одним ломтиком, она таким же образом истребила еще два. Баллистер взирал на нее с благоговением. Потом повернулся к нам: – То есть вы хотите сказать… Райт перебила его: – Но это же безумие, чистое безумие. – Вот именно, – сказал Баллистер и потянулся к ней. Она отдернула руку. – Кто это сделал? – Вот это я и пытаюсь выяснить, – сказал Майло. Она уставилась на меня. – А вы почему здесь? – Доктор Делавэр время от времени оказывает нам услуги. – Неужели? Какого рода? – Психологические консультации. – Знаю я эти его консультации. – Она фыркнула. – И вы пытаетесь уверить меня, что он случайно оказался рядом, когда дело, которым он занимался раньше в качестве эксперта, приняло… дурной оборот? – Вообще-то, мисс Райт, – сказал Майло, – доктор Делавэр оказался причастен к нему еще раньше. Правда, на совершенно ином уровне. – О чем вы теперь толкуете? Хватит уже жонглировать фактами; выкладывайте все как есть. Лейтенант вкратце изложил ей историю неудачной попытки Конни Сайкс совершить убийство, опустив наиболее брутальные подробности. Она вытаращила глаза. – Что? Но это же невозможно. Он повторил свой рассказ. – Я вас и в первый раз слышала, – сказала Райт, – просто мне не верится… до того это странно. – Тем не менее это правда, мисс Райт. – Полный дурдом, – буркнул Баллистер. – То есть вы хотите сказать, что Конни на самом деле ему угрожала? – спросила Райт. Майло шагнул к ней так близко, что ей пришлось запрокинуть голову. – Нет смысла защищать ее теперь, адвокат. Ее уже не привлечь к ответу. Так, значит, вы впервые слышите об этом ее замысле? – Разумеется! За кого вы меня принимаете? – Как за кого? – отозвался детектив. – За адвоката, который делает свою работу. Или думает, что делает. Каждое слово, произнесенное клиентом перед вами, конфи… – Но только не в том случае, когда на карту поставлена чья-то жизнь, это отвратительно, вы меня оскорбляете, вы… – Проглотив ругательства, которые она хотела бросить ему в лицо, Райт трижды глубоко вдохнула и выдохнула, а потом положила руки на стол ладонями вниз. Яркий румянец залил безупречный овал ее лица. Она старалась успокоиться, чтобы уменьшить потоотделение, но тщетно. Легко возбуждается, мгновенно впадает в агрессию – темперамент, весьма подходящий для построения определенного типа карьер, но пагубный для психики. Медея Райт повернулась ко мне: – Вы что, думаете, я стояла бы спокойно в сторонке и смотрела, как моя клиентка проделывает что-то подобное с вами или с кем-то другим? Это ранит мои чувства. Я не могу поверить, что вы могли поверить, будто я…
– Ни я, ни доктор Делавэр пока еще ни во что не верим, мисс Райт, – сказал Майло. – Моя работа – задавать вопросы. – Ну, тогда вот вам ответ – я ни к чему такому никакого отношения не имела. И я могу доказать свою моральную устойчивость – когда осознала возможную опасность, я сразу сделала так, чтобы об этом стало известно предполагаемой жертве. – Конни угрожала кому-то еще? – спросил я. – Это вряд ли можно назвать… – Кому? – Мой голос прозвучал жестко. – Судье Маэстро. Которую я проинформировала немедленно, понятно? Так что, если б Конни сказала мне что-нибудь про вас, я и вам тоже дала бы знать. – Вы проинформировали судью, но не полицию, – сказал Майло. Ладони Медеи Райт снова мгновенно сжались в кулаки. – Слушайте, вы! Я вообще не была обязана никому ничего сообщать, потому что уровень угрозы был двусмысленным. Но я это сделала. Рискуя своей карьерой судебного адвоката. А почему? Потому, что я моральный человек. Так кто же убил мою клиентку? – А что такого двусмысленного было в угрозах судье Маэстро? – спросил Майло. Резкий короткий вдох. – Доктор Сайкс никогда прямо не говорила, что хочет навредить судье или кому-то еще. Когда дело было закрыто, она позвонила мне. Поговорить, спустить пар – обычная реакция. И вполне понятная – ведь она была в ярости от того, что считала ошибкой правосудия. Мнение, в котором я ее поддерживаю. У нее было ощущение, что система подвела лично ее, а страдать за это будет ребенок. Поэтому я позволила ей не стесняться в выражениях. Напоследок. Чем дольше она говорила, тем сильнее возбуждалась, а потом обронила замечание, что ей хочется кого-нибудь убить. И сразу после этого принялась поливать грязью судью Маэстро. Что та, мол, с самого начала была настроена против нее, не хотела, мол, смотреть на вещи шире. Именно эта близость двух высказываний меня и обеспокоила. – То есть то, что она сначала выразила желание кого-нибудь убить, а потом сразу заговорила о судье? – уточнил Майло. – Да, лейтенант, вот именно. Вы же понимаете. Совершенно очевидно, что это нельзя считать прямой угрозой, предполагающей переход к действию. Но я все равно предупредила судью, и если это не доказательство… – Как реагировала судья? Безупречные зубки Райт прикусили верхнюю губу. – Я оставила сообщение на ее автоответчике. – То есть вы только предполагаете, что она его получила? – Я не слышала, чтобы она его не получала. Нелогичное заявление. И снова небрежный взмах рукой. – Больше мне нечего вам сообщить. – Вообще-то, – сказал Майло, – мы пришли сюда для того, чтобы увидеться с мистером Баллистером, а не с вами. Обнаружив, что она уже не в центре внимания, Райт нахмурилась. – Так что, если б вы позволили нам переговорить с мистером Баллистером наеди… – Вы хотите, чтобы я ушла? Пожалуйста! Меня уже нет. – Майло сделал шаг в сторону, она выскользнула мимо него из кабины и затопала прочь. – Ох, ты ж, – выдал Майрон Баллистер. – Извините, что испортили вам свидание, – прокомментировал Майло. – Не женщина, а «Феррари» – с нуля до сотни разгоняется за… А, ладно. Так что вам, ребята, от меня надо? – Как давно вы занимаетесь адвокатской практикой? – Я? Первый год. – Ну и случай вам достался для начала… – Он не первый, – ответил Баллистер. – Были еще другие. – Тоже опека над детьми? – Нет, так… пара дорожных происшествий… один случай управления в нетрезвом виде… – То есть вы не специалист по семейному праву.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!