Часть 64 из 78 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Блаженно кутаясь в одеяло, Джаз лежала в темноте и думала о всех тех людях, чью жизнь любовь не обогатила, а разрушила.
* * *
В половине восьмого утра Джаз постучала в двери Дженни Колман.
– Кто там?
– Инспектор Хантер, мисс Колман. Простите за ранний визит, я хотела застать вас до ухода в школу. Можно войти?
– Ну конечно, инспектор. – Дженни, явно разволновавшись, провела Джаз в гостиную. – Я что-нибудь нарушила?
Джаз села на диван, Дженни пристроилась на краешке кресла напротив, нервно стиснула руки.
– Нет-нет. Я просто решила, что интересующий меня вопрос лучше обсудить наедине.
– Ох, инспектор, о чем вы? – испуганно спросила Дженни.
– Перейду сразу к делу, – мягко начала Джаз. – Вчера вечером я посетила леди Эмили Конот. Она рассказала мне о вас и Корине Коноте. А также о ребенке, которого вы родили сорок лет назад.
Дженни словно пощечину получила. Она сидела молча, глаза медленно наполнялись слезами.
– Простите меня, – попросила Джаз. – Я понимаю, что тема для вас болезненная, но мне нужно знать, права ли Эмили Конот. Вы действительно родили ребенка от Корина?
Дженни оцепенело кивнула. Достала из рукава носовой платок, приложила к глазам.
– По словам Эмили, вы узнали о беременности лишь после смерти Корина.
Дженни вновь сумела лишь кивнуть.
– И Хью Данман вам помог?
– Да, да, помог, – умудрилась прошептать Дженни. – Он проявил такую доброту… Не знаю, что бы я тогда без него делала. Хью все устроил, а затем нашел мне место здесь, в Святом Стефане. Я не выдержала бы возвращения домой, понимаете, к маме с папой, они жили и работали в поместье Конотов…
– Понимаю, – тихо сказала Джаз. – Ребенка отдали приемным родителям?
– Да.
– Мальчик или девочка?
– Мальчик. – Дженни вытерла глаза. – Чудесный маленький мальчик.
– Ясно. – Джаз ощутила прилив адреналина. – Дженни, вы догадываетесь, кто его усыновил?
– Нет. С этим у монашек было очень строго. Они считали, что нам, роженицам, лучше не знать дальнейшую судьбу малышей. Правильно считали. Какой смысл? Детей все равно не вернуть… – Дженни громко высморкалась. – Худший день в моей жизни: я родила и через несколько часов лишилась ребенка. Потом приходит молоко, ты еще вся слабая, и монашки перевязывают грудь, пока молоко не перегорит… Простите, инспектор, вам такое ни к чему.
– Дженни, – Джаз подалась вперед, решив проверить свою гипотезу, – вы не оставляли монашкам какой-нибудь вещи, чтобы те передали ее новым родителям малыша?
– О нет, мне бы ничего подобного не разрешили. – Дженни покачала головой, однако в глазах мелькнуло сомнение.
– Точно, Дженни?
– Да-да, я ничего не оставляла монашкам. Честное слово.
Джаз попробовала зайти с другой стороны:
– Хорошо. Сформулирую вопрос иначе: возможно, вы сумели спрятать что-нибудь на младенце? К примеру, небольшую вещицу, которую новые родители нашли бы и сохранили до его взросления?
Дженни в ужасе прикрыла платочком рот.
– Откуда вы… Да! Да, спрятала! Спрятала! – Она расплакалась по-настоящему. – Я мечтала, чтобы мой мальчик узнал о своем происхождении! Он сын лорда, пусть отец и умер, а мать – обычная поломойка, от которой Коноты хотели избавиться!
– Ничего, Дженни, поплачьте.
– Простите, инспектор. Вы все знаете… Для меня это просто шок… Я столько лет хранила тайну, понимаете…
– Понимаю, но беда в том, что всего я не знаю. Я вас вовсе не осуждаю, Дженни, не подумайте. Лишь прошу: помогите собрать кусочки головоломки. И поскорее. Если вы в силах продолжать, скажите, пожалуйста, что именно вы спрятали на ребенке?
– Я… я дала ему кольцо, кольцо с печаткой, на которой выгравирован герб Конотов. Меня за это не накажут? Я его не крала.
– Нет, Дженни, не накажут. Где вы спрятали кольцо?
– Ну, – та шмыгнула носом, – перед тем как забрать малыша, монашки оставили меня с ним на несколько минут. Его уже одели, чтобы передать новым родителям. – Дженни улыбнулась: – Такой миленький: в шапочке и башмачках – и такой крохотный. На нем под ползунками был подгузник – знаете, старомодный, из махровой ткани. Сейчас такими уже не пользуются. Он застегивался на большую булавку. И меня осенило: я расстегнула булавку и надела на нее кольцо. Потом скрыла все в складках подгузника и натянула ползунки. – Она вздохнула. – Я так и не узнала, что стало с кольцом. Может, его нашли монашки. Или родители позже не захотели его хранить, чтобы ничего не напоминало о прошлом малыша.
Сердце Джаз сжалось от сочувствия.
– По-моему, Дженни, вы это здорово придумали, я вами восхищаюсь. Правда-правда.
– Я бы все отдала, лишь бы оставить мальчика себе, – Дженни всхлипнула. – Это была частичка Корина. Понимаете, я любила его. До сих пор люблю, хотя он умер сорок лет назад. Думаю о нем и о нашем малыше каждый божий день.
Джаз потянулась к Дженни, взяла за руку.
– Представить не могу, что вам пришлось пережить.
Дженни грустно кивнула:
– Да, ужас как тяжело пришлось, но я справилась. С трудом, – добавила она. – По крайней мере, у меня был Хью. Он ведь тоже любил Корина. Это нас объединяло.
– Понимаю, – Джаз кивнула. – Скажите, а откуда у вас взялось то кольцо?
– От Хью, – призналась Дженни. – Он пару раз приходил в монастырь, куда меня отослали. В последний раз незадолго до родов. Вынул кольцо из кармана и отдал мне на память о Корине. Наверное, он меня пожалел. – Дженни слабо улыбнулась: – Так мило с его стороны.
– Да, очень мило, – согласилась Джаз. – А вы рассказали Хью, что сделали с кольцом?
– Конечно, – Дженни кивнула. – Чтобы он не думал, будто я потеряла подарок. Хью тоже одобрил мое решение, сказал: это символический жест и не важно, что с кольцом случилось дальше. – На глаза Дженни навернулись слезы. – О господи, мне так его не хватает. Кроме Хью и моей лучшей подруги Мэдди, никто о ребеночке не знал.
– Хью, похоже, очень к вам проникся, – улыбнулась Джаз.
– Правда, – кивнула Дженни. – Даже оставил мне что-то в завещании, благослови его Господь, хотя из-за переполоха в школе я пока не доехала до Лондона и не знаю, что именно.
Помедлив, Джаз сказала:
– Дженни, вы слышали, кому завещано остальное имущество?
Та покачала головой:
– Нет.
– Так вот, Хью оставил все Себастьяну Фредериксу.
Дженни подняла брови:
– Воспитателю? Вот странно. Помнится, Хью говорил, что всегда недолюбливал Себастьяна, даже когда тот был ребенком. Они были как небо и земля, эти двое. Но хорошо дополняли друг друга во Флит-Хаусе.
– А что вы сами думаете о мистере Фредериксе, Дженни?
Та пожала плечами:
– Пожалуй, согласна с Хью. Мальчиком он всегда был малость хулиганистым, и Хью считал, что тот как воспитатель слишком часто прибегает к физическому наказанию. С другой стороны, вероятно, кое-кому из этих парнишек нужна сильная рука.
– Так вы не догадываетесь, с чего бы Хью оставлять все человеку, который ему никогда особенно не нравился?
Дженни покачала головой:
– Понятия не имею, инспектор. Если желаете знать мое мнение, все это кажется весьма странным, но не мне судить. Уверена, у Хью были на то причины. Он никогда и ничего не делал спонтанно, благослови его Господь.
– Да, я тоже слышала, что он был очень осмотрительным человеком. Интересно, что же заставило Хью изменить завещание в пользу Себастьяна?
– Ума не приложу.
– Если только… – Джаз осторожно подбирала слова. – Дженни, что, если Хью недавно увидел на ком-то нечто… некую… вещь, по которой опознал вашего усыновленного ребенка?
– Не пойму, куда вы клоните, инспектор, – Дженни явно растерялась. – Вы о чем?
– О кольце, Дженни, – негромко сказала Джаз.
– Том самом, которое я спрятала на ребеночке?
– Да.