Часть 17 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Он лишь говорит то, о чем вы все думаете, – с несчастным видом произнес Гарри. – Будто это Люси виновата, что ее убили, а я – что сначала женился на ней, а потом привез жить сюда. Ну что ж, в таком случае прошу прощения, что мы с ней не предвидели подобного развития событий, – заключил он, встал и тоже направился к двери.
– Гарри! – Джессика вскочила на ноги и бросилась вслед.
– И тогда их осталось шестеро, – сказал Уилл, вновь вооружаясь ложкой. – Как вкусно!
– Верно, – согласилась с ним тетушка Аннабель, впервые за все время подняв голову.
– Пойдем, Чарльз, – со вздохом сказала Мария. – Я вообще не понимаю, с какой стати мы проторчали здесь все выходные. Пора домой, – добавила она и тоже встала.
Чарльз послушно поднялся на ноги.
– Она так переживает, что убийца помешал их помолвке, – заметил Уилл.
– Уилл, прошу тебя… – устало вздохнул Маркус.
– Они живут в Вудли, – объяснил Уилл, обращаясь к Нэнси. – Поэтому рвутся домой, в чем я их отнюдь не виню. И хочу только одного – чтобы заодно отпустили и меня.
Нэнси изумленно застыла, не успев поднести ложку ко рту. В своей собственной семье она никогда не наблюдала подобного рода ссор, тем более в присутствии посторонних. Интересно, а богатые всегда так себя ведут или же это особенность единственно Ротов? Неудивительно, что Люси оказалось так трудно с ними ужиться.
– Уверяю вас, обычно у нас все происходит совсем не так, – сказал Маркус.
– Перестань, дед, – возразил ему Уилл, качая головой, – у нас всегда так.
Вновь распахнулась дверь, и вошли Фрэнк с Натали, чтобы подать второе блюдо, хотя присутствовавшие за столом на фоне всей этой драмы едва прикоснулись к первому. Нэнси бросила взгляд на Натали и увидела, что девушка внимательно ее изучает, закусив губу и будто нервничая. Интересно, какие в ее голове в этот момент роились мысли?
Нэнси надеялась, что они по-быстрому покончат с обедом, после чего у нее появится возможность вернуться в тишь и покой библиотеки. От вопросов у нее гудела голова.
Глава 14
– Не возражаете, если я к вам присоединюсь?
Повернувшись, Нэнси увидела голову сестры Джессики Рот Аннабель в дверном проеме библиотеки. Около часа назад она вернулась к работе, наедине с книгами вновь забылась, и мысли о кошмарном обеде постепенно выветрились у нее из головы.
– Ну конечно, – ответила девушка и потерла шею, затекшую от долгого изучения каталога Луизы Рот.
– Поскольку заняться мне сейчас особо нечем, Маркус послал меня спросить, не могу ли я чем-то вам помочь, – сказала Аннабель, переступая порог и закрывая за собой дверь. – Как же здесь тихо, – добавила она, сопровождая свои слова сладостным вздохом.
Хотя внешне они с Джессикой совсем не походили друг на друга, говорила она так же красиво, как сестра.
– Ничто так не вселяет в душу покой, как комната, битком набитая книгами, – согласилась Нэнси, стараясь не выказывать восторга, охватившего ее от того, что с ней так вот запросто заговорил кто-то из Рогов.
– Вы часто сюда приезжаете? – спросила она, ободряя Аннабель улыбкой.
Та подошла к письменному столу и подвинула ближе к Нэнси одно из кресел.
– Да, довольно часто, мы с Джессикой очень близки. Она просила помочь ей подготовить помолвку и составить план свадьбы, поэтому я здесь уже без малого три месяца, – ответила она, улыбнулась и добавила: – Должна сказать, что этот дом разительно отличается от моего небольшого коттеджа у моря.
– Вы обе родом из Корнуолла? – спросила Нэнси, отмечая разницу между сестрами, одна из которых жила в коттедже у моря, а другая в этом роскошном доме.
– Нет, наша семья всегда жила в Оксфорде, однако после смерти родителей я купила там небольшой домик, воплотив в жизнь давнюю мечту поселиться на берегу. Там же, в Оксфорде, Джессика познакомилась с Питером, – сказала Аннабель и с тихой усмешкой добавила: – А мне еще только предстоит встретить своего Очаровательного Принца.
– Мне тоже, – поддержала ее Нэнси, и они обменялись улыбками.
Аннабель явно казалась приземленнее остальных членов семьи, вероятно потому, что обычно жила от них вдалеке.
– Люси очень повезло, что она встретила Гарри, – сказала Нэнси, пытаясь вывести Аннабель на разговор об убитой.
– Они были такой изумительной парой. Да, мне известно, что сестра бы со мной не согласилась, но поскольку Люси и Гарри казались такими счастливыми, я не видела в этом ничего плохого. Поэтому после приезда сюда неоднократно предпринимала попытки их всех помирить. Чувствовала витавшее в доме напряжение, но… понимаете, на тот момент мы все усиленно готовились к вечеринке, и все казалось таким прекрасным… Я до сих пор не могу поверить в случившееся. Бедная Люси, – сказала Аннабель и покачала головой.
– Скажите, а сама она на этот прием кого-то приглашала? Кого-то из близких или, может, друзей?
Нэнси хотелось проверить насколько прав был Маркус, полагавший, что невестка никого не звала.
– Нет, насколько мне известно, семьи у нее не было, а все друзья остались во Франции, – ответила Аннабель, подтверждая его слова, и оглядела комнату. – Так я могу вам здесь чем-то помочь? Мне хотелось бы принести хоть какую-то пользу.
Нэнси в ответ согласно кивнула. Проведя с ней больше времени, Аннабель могла рассказать что-то еще.
– На данный момент я сверяю с каталогом все имеющиеся в наличии книги, дабы убедиться, что его вовремя обновляли. Поэтому давайте так: я буду читать вслух названия книг, а вы искать их на полках – так мы точно узнаем, что они там есть и что их местонахождение в каталоге указано верно. Вы не против?
– Отлично, а то безделье мне уже надоело. Понимаете, с того самого вечера меня не покидает ощущение, что мне здесь не место. Но полиция попросила всех пока никуда не уезжать.
С этими словами Аннабель встала и направилась к полкам.
– То же самое говорит и Уилл. Однако Мария с Чарльзом, несмотря ни на что, все же собираются домой, так?
– Они ведь живут в Вудли, то есть в двух шагах отсюда, и тот инспектор – забыла его имя – не стал возражать и лишь попросил далеко не отлучаться, чтобы их в любой момент можно было вызвать на допрос. Понимаете, я, конечно не против остаться, раз уж у меня есть возможность поддержать семью, но при этом ужасно скучаю по дому.
– Ну еще бы. А Мария ладила с Люси?
Перед тем как ответить на этот вопрос, Аннабель немного подумала.
– Думаю, да. Люси обладала прекрасным вкусом, помогала с организацией помолвки и будущей свадьбы. Мне кажется, Мария восхищалась ее стилем. Сама она, пожалуй, не такая гламурная, не сочтите мои слова бестактностью.
Нэнси согласно кивнула. Люси была невероятно элегантна, а ее шикарный вид на той вечеринке поверг ее саму в восторг.
– И возможно, поскольку она сама собиралась замуж, ее восхищала головокружительная история любви Люси и Гарри.
– Да уж, история как из настоящего романа, – согласилась Нэнси и обвела рукой окружавшие их тома.
– Это точно.
Нэнси задумалась над всем, что ей удалось узнать. У Марии с Чарльзом на той вечеринке не было ни единой свободной минуты, Люси новоявленная невеста обожала, поэтому их можно было с полной уверенностью вычеркнуть из списка подозреваемых. Гарри, похоже, гибель жены совершенно сокрушила, причем чувствовалось, что это никакая не игра. Но вот исключать всех остальных членов семейства не представлялось возможным. По всей видимости, никто из них Люси не одобрял и никому, кроме разве что Аннабель, она не нравилась. Хотя в представлении Нэнси враждебность от убийства отделяла огромная пропасть. А раз так, то обязательно должно быть что-то еще.
– Ну и с чего мы начнем? – решила побудить ее к действию Аннабель.
Подумав, что вопросов сегодня было задано более чем достаточно, Нэнси решила на какое-то время сосредоточиться на книгах и стала зачитывать их названия. За этой работой пролетел час, по истечении которого их напугал дворецкий Фрэнк, который принес на подносе чай с печеньем и, не проронив ни слова, вновь удалился.
– Думаю, нам лучше сделать перерыв, – предложила Нэнси, и они на пару с удовольствием опустились в кресла немного отдохнуть. – Тем более что мы потрудились на славу. Огромное вам спасибо, что так мне помогли.
– Мне было приятно себя хоть чем-то занять, вместо того чтобы сидеть без дела и без конца думать о случившемся, – сказала Аннабель, потягивая чай, вздрогнула и повторила опять: – Я до сих пор не могу поверить, что это произошло на самом деле.
– Я тоже, – ответила Нэнси, – в Дэдли-Энде такого еще никогда не было.
– Полагаю, теперь вы больше не чувствуете себя в безопасности?
Нэнси сделала глоток из чашки, раздумывая над тем, как ответить.
– Думаю, это будет зависеть от результата.
– В каком смысле?
– Видите ли, в общем случае убийство так или иначе связано с кем-то если и не из близких, то хотя бы знакомых, верно? А если так, то нам вряд ли стоит опасаться, что по улицам шастает злодей, выслеживая свою новую жертву.
Аннабель в изумлении уставилась на нее, потом немного подпрыгнула, пролив чай, и взвизгнула:
– Вы хотите сказать, что вместо этого он может высматривать следующую жертву в этом самом доме?
– Я совсем не хотела вас напугать! И совершенно уверена, что вам нечего бояться. У того, что случилось с миссис Рот, обязательно должна быть какая-то причина. Как вы думаете?
Нэнси склонила набок голову и посмотрела на собеседницу, надеясь, что Аннабель, если у нее есть на уме какие-то подозреваемые, поделится с ней своими соображениями.
Вопрос повис в воздухе. Аннабель сделала глубокий вдох, выпила еще чаю, откусила кусочек шоколадного печенья, всегда служившего верным успокоительным средством, и только после этого нашла в себе силы ответить Нэнси.
– На мой взгляд, когда Гарри приехал и объявил своей женой Люси, для семьи это стало настоящим потрясением, и никто даже не подумал оказать ей радушный прием. Однако Роты род уважаемый и… – Она запнулась, перешла на шепот и довела свою мысль до конца: – Вы же не думаете, что они могли сделать что-то… скажем так, предосудительное?
– Я ничего такого не имела в виду, просто сказала, что в большинстве случаев жертва так или иначе знакома с убийцей. По крайней мере в книгах, – добавила Нэнси, махнув рукой в сторону библиотеки. – Поэтому вероятность, что Люси знала этого человека, довольно велика.
– Да, теперь я понимаю, что именно вы имели в виду, – кивнула Аннабель.
– Люси никогда не говорила, что кого-то опасается? Или, может, казалась вам напуганной?