Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 40 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Это само собой разумеется, – согласно кивнул Уилл. – Мне знакомо это место, – сказал Джонатан, взяв у Нэнси письмо, – в детстве я не раз рыбачил там с отцом. И знаю, где можно спрятаться, чтобы незаметно вести наблюдение. – От вас требуется только одно: внимательно смотреть и подмечать все детали – машину преступника, его внешность и все остальное. Мы не просим вас охотиться за ним, ничего такого. Но если он заподозрит, что где-то рядом полиция, то просто не придет, – сказал Уилл, ободренный ответом Джонатана. Тот повернулся к Нэнси и спросил: – Ну, что скажешь? Она почувствовала взгляды всех присутствующих, обращенные к ней. У нее по-прежнему не было уверенности в том, что Люси и правда убили из-за ожерелья, но если они дождутся предполагаемого грабителя, то разве это не будет наилучшим способом опровергнуть все или доказать? – Буду рада помочь, – с улыбкой ответила Нэнси, обращаясь к Ротам. Пусть и дальше думают, будто она всецело на их стороне. Нэнси окинула взглядом их компанию, сидевшую перед ней в ряд, зная, что за всем этим мог стоять кто-то из них, например Питер или Маркус. Ей в голову пришла мысль о том, каким надо быть человеком, чтобы не просто убить другого, но и утаить свою причастность. Злость или отчаяние сопровождали преступление? Это был хладнокровный убийца или же человек, попросту воспользовавшийся ситуацией? – Думаешь, из этого что-нибудь получится? – спросила Джессика, повернувшись к сыну. – В конце концов, он же узнал о нашем обращении в полицию. Вдруг ему станет известно, что мы сообщили кому-то еще? За привычной маской ее холодности проглядывало неподдельное беспокойство. – Не думаю, что у вас есть выбор, – вставила слово Джейн. – Если вы выполните его условия, он попросту заберет ожерелье и исчезнет. К тому же кто нас в чем-то заподозрит? При этих словах ее губы расплылись в легкой улыбке. – Нет, бабушка, за это дело мы с Джонатаном возьмемся без тебя, – быстро возразила ей Нэнси, не желая подвергать Джейн риску. Та посмотрела на нее, вздохнула, повернулась обратно к семье и сказала: – Пожалуй, ты права. Ну кому в голову придет в чем-то подозревать хозяйку книжного магазина и репортера, правда? Нэнси удивилась, что бабушка не стала вступать с ней в перепалку по поводу засады. – Мы позаботимся о том, чтобы нас никто не заметил. Джонатан согласно кивнул – он вообще никогда не сомневался, что ему по плечу любая задача. Эта его уверенность передалась и Нэнси. Она, конечно же, нервничала, ей совсем не улыбалась мысль лицом к лицу столкнуться с убийцей, но не испытывать при этом легкого трепета ей тоже не удавалось. Они устроят засаду! Такое бывает только в ходе самого настоящего расследования. Нэнси старалась не увлекаться, но в голову уже настойчиво лезла мысль, а сумеют ли они накануне Рождества раздобыть где-то бинокли. – Вот видишь, мама, – сказал Уилл, – волноваться совершенно не о чем. По лицам присутствовавших Нэнси отчетливо видела, что ни один из них с ним ни на йоту не согласен. Глава 33 – Я дома, конечно же, не останусь, – весело заявила Джейн, когда они сели к Джонатану в машину и покатили обратно в коттедж. День постепенно переходил в вечер, снегопад к этому времени разошелся вовсю, пушистые белые хлопья сахарной пудрой засыпали всю деревню. Как и каждый год, эта рождественская картина была великолепна – хоть сейчас на открытку, – и никому бы даже в голову не пришло, что где-то рядом живет убийца. – Хотя при этом благородном семействе я сделала вид, что устраняюсь. Если ты, Нэнси, права и они действительно так или иначе в этом замешаны, то пусть лучше считают, что засаду устроите только вы, а я останусь дома, не подвергая себя опасности. Нэнси бросила с пассажирского сиденья взгляд на Джонатана, увидела на его лице ухмылку и закричала: – Но я ведь как раз и хотела, чтобы ты осталась дома! – Что ты на меня так смотришь? Она и меня одурачила. Клянусь чем угодно – вы опасная парочка. Джейн самодовольно улыбнулась. – Я могу стать третьей парой глаз, чем больше, тем веселее. И при этом буду в полной безопасности. Останусь в машине и просто за вами пригляжу. – Но ты ведь уже полгода не садилась за руль, – напомнила ей внучка.
У бабушки до сих пор была старая дедушкина машина, но Нэнси очень сомневалась, что на ней вообще можно выезжать на дорогу. – И то правда. Значит, отвезете меня сами и высадите где-нибудь поблизости. Я возьму с собой Чарли. Ты же знаешь, он никому не даст меня в обиду. Честно говоря, иногда мне кажется, что это ты моя бабушка, а не наоборот, – добавила Джейн и захихикала, увидев, как у Нэнси отвисла челюсть. Джонатан захохотал, и она ткнула его в бок. – Но послушайте меня! – взялся здраво рассуждать Джонатан, перестав хохотать. – Кто бы за этим ни стоял, у него в доме наверняка есть глаза и уши: он знал о плане полиции, знал, когда в доме никого не будет, чтобы попытаться еще раз завладеть ожерельем, и, самое главное, знал, что оно вообще там. Пока нам не известно, кто это, кто-то из домочадцев или же их знакомый, но если на этот раз нам удастся одержать верх, тем лучше для нас. Поэтому на данный момент нам это просто необходимо. Нэнси окинула его сердитым взглядом, но все равно была вынуждена признать, что они оба правы, а ее просто одолела тревога. В конце концов, она хотела защитить бабушку, ведь из близких у нее больше никого не осталось. – Все будет хорошо, солнышко, скоро мы узнаем, кто убил Люси. Но сначала все же отметим Рождество, – сказала Джейн, потянулась вперед и слегка сжала внучке плечо. – Остается только надеяться, что мы не попадем в ловушку, – пробормотала Нэнси. * * * С наступлением вечера Нэнси постаралась выбросить из головы все мысли о Ротах и сосредоточила все усилия на том, чтобы весело отметить рождественский сочельник с Джонатаном и Джейн в их уютном коттедже. Проводить там втроем этот вечер для них стало ежегодной традицией, впервые возникшей после отъезда родителей Джонатана в Испанию. Летний отпуск он всегда проводил у них, но на рождественские праздники оставался с Нэнси и Джейн, и этот обычай им всем очень нравился. В камине гостиной полыхал огонь, Джейн сидела в кресле, укутав одеялом ноги, а Джонатан на кухне разливал по бокалам напитки. Нэнси свернулась калачиком на диване, сжимая в руке пирожок со сладкой начинкой. Рядом в своей корзинке дремал Чарли, в доме царила атмосфера всеобщего довольства. – Как бы мне хотелось только есть, пить и вообще больше не вставать с этого дивана, – со вздохом произнесла Нэнси. – И не забудь конфеты «Куолити Стрит»! – крикнула на кухню Джонатану Джейн. – Уже взял! – ответил он и через минуту вошел, держа в руках поднос с напитками и сладостями. – Я так смотрю, ваших запасов еды и питья хватило бы на всю деревню, – сказал Джонатан. – Перебор все же лучше недобора, – ответила Нэнси, взяла с подноса бокал и добавила, стараясь преодолеть волнение: – Теперь, когда на день подарков нам предстоит вести наблюдение, следующие два дня надо использовать по максимуму. – Если будем поменьше торчать в коттедже, это пойдет только на пользу, – сказала бабушка и протянула руку к банке с «Куолити Стрит», – в это время года я каждый раз набираю лишние пять фунтов. – Только давайте сразу пообещаем обойтись без героизма, договорились? – сказала Нэнси, глядя на остальных. – Если увидим этого парня, не приближаемся к нему ни на шаг и уж тем более не пытаемся его самостоятельно схватить. Если он решился на убийство один раз, то… – Ты так уверена, что это был мужчина? – с ухмылкой спросил Джонатан и тут же весело добавил: – Женщина, знаешь, тоже может кого-то укокошить. – Это да, я знаю полно женщин, подумывающих о том, чтобы отправить кого-нибудь на тот свет, – тихо произнесла Нэнси, – мне и самой приходила в голову подобная мысль. – Если рассуждать здраво, то идея и в самом деле неплохая, – согласилась Джейн. – Наше дело только наблюдать, верно я говорю? Джонатан кивнул, но это его согласие не внушило Нэнси особого доверия. Ему нужна была сенсация во всю первую полосу. Он поднял бокал и произнес тост: – Так выпьем же за то, чтобы только наблюдать за убийцей, но не ловить его! Потом подмигнул Нэнси, которая вздохнула, но все же вслед за бабушкой подняла свой бокал, чокнулась с ними и сделала хороший глоток, так ей необходимый. Вечер они решили провести дома, посмотреть пару рождественских фильмов, выпить и гораздо больше обычного набить брюхо. В коттедже было чрезвычайно уютно и тепло, каждый из них с удовольствием устроился на своем стуле, радостно взирая на сыпавший за окнами снег. Нэнси подумалось, каким для нее станет Рождество в следующем году, если они будут вместе с Ричардом. Может, бабушка с Джонатаном тогда придут к ним домой? Она никак не могла представить Ричарда рядом с ними. И как ей к этому относиться – как к знамению или все же нет? В тот самый момент, когда Нэнси стала клевать носом, позвонила Пенелопа. – Пен? У тебя все хорошо? – невнятно пробормотала она в ответ. – Еще бы! Ни за что не угадаешь! – закричала Пенелопа еще радостнее обычного. – Только что домой заявился Олли! Решил сделать нам сюрприз! – Это же здорово! – с улыбкой сказала Нэнси. – Я так за вас рада. – Я до сих пор не могу в это поверить – ему вдруг дали отпуск на три дня. – Отличная новость! – Ничего, если мы завтра придем к вам втроем? – Могла бы и не спрашивать!
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!