Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 17 из 23 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Оба стиха были датированы этим июнем. Дин Маккензи не верил, что их автор – деревенский парень Поль Залески, а вот Джефри Лоуренс запросто мог сочинить что-нибудь подобное. Убрав листки в карман, инспектор продолжил осмотр комнаты, и его взгляд упал на кровать. «Интересно, есть ли что-нибудь под матрасом?» – решил проверить сыщик, и его догадка оказалось верной: на деревянном основании лежал небольшой клочок бумаги. Детектив развернул его и вслух прочел: «Какая же ты дрянь! Ненавижу тебя! Убирайся отсюда, пока цела, а не то пожалеешь!» Маккензи присвистнул. Чувствуя, что удача улыбнулась ему, инспектор достал из кармана стихи и, положив рядом записку, стал сравнивать их с ней. Он не был до конца уверен, но складывалось впечатление, что все это написал один человек. Это открытие так потрясло Дина Маккензи, что его лоб даже покрылся испариной. Детектив не мог обвинить человека в убийстве, не имея точных доказательств. В связи с этим нужно обязательно провести графологическую экспертизу, которая определит, чей это почерк. Но в случае если все будет подтверждено, эти найденные улики будут неопровержимыми свидетельствами против Джефри Лоуренса. Больше ничего в комнате Энни Ховард не вызывало интереса, и, закончив осмотр, инспектор спустился в гостиную, где мисс Ховард спокойно раскладывала пасьянс. – Вы ведь нашли то, что искали? – не поднимая головы, спросила женщина. – Да, – подтвердил Маккензи. Когда он подошел ближе к Хелен Ховард, она оставила колоду и посмотрела ему в глаза. – Я знала, что вы обнаружите все, что нужно. Карты все сказали мне. Это кажется невероятным, вы не верите этому, но факты есть факты, не так ли, детектив? Вы можете ничего не говорить мне, но я и так знаю, что вам придется его арестовать. – О ком вы, мисс Ховард? – Вы знаете о ком. Вот он – червовый валет! Теперь и я знаю, кого винить в смерти моей дорогой девочки. Пусть этот человек будет наказан! 2 Генри Лоуренс лежал в кровати, но сон не шел. Он вдруг вспомнил, как впервые увидел эту девушку. Она шла по коридору и явно собиралась спать, так как на ней были надеты сорочка и кремового цвета халат. Девушка явно не ожидала встретить кого-то в столь поздний час и была смущена, а он стоял и смотрел на нее не в состоянии вымолвить ни слова. Они были так близко друг к другу, что мужчина даже смог разглядеть цепочку с изящным кулоном на ее шее. Девушка инстинктивно запахнула халат и застенчиво проронила: – Добрый вечер, мистер Лоуренс. – О, добрый вечер, мисс э-э-э… – Мисс Ховард, я ваша новая горничная, сэр. Извините, но мне нужно пойти к сэру Джефри. У него снова жар. – Конечно-конечно, извините, что я не знал вашего имени. Вы, наверное, только что приехали? – хозяин дома явно рассчитывал продолжить разговор. – Да, я приехала сегодня, – быстро проговорила Энни и сверкнула зелеными, как у кошки, глазами. – Хорошо, мисс Ховард, можете идти. Они пожелали друг другу спокойной ночи, и девушка пошла в сторону комнаты тяжелобольного Джефри. Генри Лоуренс даже сейчас, спустя три месяца, хорошо помнил ее лицо в тот день, как лежали ее волосы на плечах и как игриво поблескивал тот самый золотой кулон. А теперь Энни мертва, и он больше никогда о ней не услышит. Все началось неожиданно, и Генри Лоуренс сразу почувствовал себя во власти этой девушки. Сперва он растерялся и не знал, как ему лучше поступить. Естественно, пришлось давать Энни небольшие суммы денег, так как горничная мало зарабатывала, но этим он не мог удовлетворить ее растущие запросы. Генри подумал об Аманде: вряд ли она догадывается о чем-то, хотя его жене нельзя было отказать в наблюдательности. Но почему тогда она до сих пор ничего ему не предъявила? Должен был последовать скандал, и Генри даже был готов к этому, ибо чувствовал, что зашел слишком далеко. Но Аманда вела себя как обычно, никакого намека на обиду или злобу, как будто она действительно ни о чем не подозревала. А вот Джефри – совсем другое дело. Ну как ему было все это объяснить? Слишком сложно и непонятно, даже преступно, поэтому немудрено, что молодой человек был так рассержен в тот злополучный четверг накануне гибели Энни. Генри Лоуренсу никогда не приходилось видеть сына в таком состоянии. Казалось, Джефри сейчас кого-нибудь убьет. Подумав об этом, глава семейства вздрогнул. Нет, ну конечно, это просто оборот речи, его сын не мог бы этого сделать. Ведь он был безумно влюблен в златовласую чертовку. Генри знал, что такое сильное страстное чувство к женщине ниже его по положению, не подходящей ему ни по возрасту, ни по характеру, но такой желанной, что кровь бурлила в жилах при виде знакомого силуэта. Это не принесло ему ничего, кроме страданий, и кончились они только после смерти Энни Ховард. Мужчина тяжело вздохнул, лег обратно в постель и закрыл глаза. В соседней спальне Аманда Лоуренс тоже долго не могла уснуть. Поведение Джефри во время визита инспектора было не совсем обычным, сын выглядел расстроенным и даже напуганным. Конечно, она с самого начала знала, что у него был роман с Энни Ховард. Девушка была прехорошенькой – неудивительно, что Джефри увлекся ею. Но как далеко это могло зайти? И теперь, когда горничная задушена и началось расследование, он запаниковал. Но это же глупо. Никто не решится обвинить его, ведь Джефри не мог убить эту плебейку. Полицейским придется потрудиться, чтобы найти преступника, потому как у них нет никаких зацепок. Оставалось надеяться, что Джефри действительно не приезжал в Литл-Медоу и не встречался там с Энни. Но если кто-то придет к инспектору и расскажет, что видел их вместе в день убийства, то все может обернуться плохо для ее сына. Как взрослая и неглупая женщина Аманда понимала, что, скрывая правду, Джефри только усложняет свое положение. Его обязательно вызовут в полицию, будут задавать разные каверзные вопросы, и он попадет в ловушку. Не зная, как помочь сыну, миссис Лоуренс попыталась все-таки уснуть, но смогла сделать это только перед самым рассветом. Утром, проснувшись, женщина первым делом отправилась в спальню сына, чтобы серьезно с ним поговорить. – Скажи мне, Джефри, ты был в Литл-Медоу в тот день? – Аманда схватила молодого человека за руку и не давала выйти из комнаты, где они спорили уже несколько минут. – Мама, я же сказал, я не хочу больше об этом говорить! – вскипел Лоуренс-младший. – А если завтра в дом снова нагрянет полиция? Что ты им скажешь? – Почему они должны прийти сюда? Я не подозреваемый, и мне не нужно алиби. Пусть сначала докажут, что я встречался с ней, а уж потом приходят и обвиняют, – вызывающе бросил молодой человек. – Ты рассуждаешь как пятилетний ребенок. Ну нельзя же быть таким наивным! Как же я была права, когда просила тебя держаться от нее подальше! – в сердцах воскликнула Аманда Лоуренс. – Вы ничего не знаете, мама, совсем ничего! Да, если хотите знать, я был бы рад, чтобы она исчезла навсегда! Но я ее не убивал, клянусь вам! – И ты не виделся с ней в тот вечер? – с надеждой спросила мать.
– Я клянусь, мама, я ни в чем не виноват. Поверьте мне, прошу вас, – взмолился Джефри. – Хорошо, дорогой. Надеюсь, ты действительно знаешь, что делаешь, – Аманда покачала головой и отпустила руку сына. Вернувшись к себе, женщина почувствовала еще большую тревогу. На сердце у нее было неспокойно. Миссис Лоуренс видела, что с ее отпрыском что-то происходит. Да, он был расстроен смертью Энни Ховард, но что-то еще насторожило ее. В глазах Джефри была какая-то смертельная тоска и сильный страх. Он чего-то боялся, но чего? Или кого? Неужели все-таки есть человек, который видел ее сына вдвоем с Энни в тот роковой вечер? Могут решить, что между влюбленными произошла ссора и Джефри хоть и непреднамеренно, но все же лишил жизни молодую горничную. Дрожь прошла по телу Аманды Лоуренс. Нет, это уже слишком. Никто не посмеет обвинить ее ребенка! Хозяйка дома вышла из комнаты и решила немного пройтись, чтобы развеяться и прогнать от себя дурные мысли. Глава 15 В Литл-Медоу утро вторника тоже выдалось неспокойным. Инспектор Маккензи спешил в полицейский участок, чтобы решить два вопроса: первый – выяснить автора стихов и записки с угрозами, а второй – уточнить у патологоанатома, была ли Энни Ховард беременна. В участке детектива встретил сержант Уилкс и, не дав ему сказать ни слова, сходу выпалил: – Мисс Лаура Скотт призналась в убийстве Энни Ховард! Все, что происходило далее, было похоже на буффонаду. Дин Маккензи провел целый час, допрашивая Лауру, и не смог толком ничего от нее добиться. Девушка твердила, что убила Энни Ховард, так как ненавидела ее, но никаких подробностей совершенного преступления сообщить не смогла. Детектив был очень зол. Он понимал, что Лаура, скорее всего, врет и делает это только ради Залески, который своим исчезновением навлек на себя подозрение со стороны полиции. Но инспектор рассчитывал не на такое развитие событий. Ему казалось, что во время их вчерашнего разговора Лаура Скотт испугалась и поняла, что лучший выход для Поля – это перестать скрываться, поэтому она должна была уговорить своего дружка рассказать полиции о том, что произошло в день смерти Энни Ховард. Но детектив ошибся: его речь и в самом деле произвела сильное впечатление на это хрупкое создание, однако Лаура решила действовать по-другому, взяв всю вину на себя. Дин Маккензи оказался связанным по рукам и ногам: признание Лауры требовало тщательной проверки, и по логике сыщик не должен был сейчас заниматься другими подозреваемыми, ибо девушка уже созналась в убийстве. В то же время детектив пришел к выводам, из которых следовало, что Джефри Лоуренс мог с большей вероятностью быть причастным к совершенному тяжкому преступлению. Как из этого выпутаться, инспектор не знал. Доказывать невиновность Лауры Скотт было не в его компетенции, и оставалось только надеяться на чудо. Но чуда не произошло. Позвонив эксперту, проводившему вскрытие, Маккензи выяснил, что Энни Ховард не ждала ребенка. Мысленно выругав Хелен Ховард, сбившую его с толку своими пустыми рассуждениями о беременности ее племянницы, детектив решил позвонить миссис Бланш и узнать, как она себя чувствует, а заодно и поделиться с ней последними новостями. Пострадавшей стало гораздо лучше, и она даже обещала попозже зайти к инспектору. Женщина тоже не верила в виновность Лауры Скотт. Миссис Бланш была уверена, что этот отчаянный шаг влюбленной девушки так или иначе окажет свое влияние на ход расследования. Присцила просила полицейского не впадать в отчаяние и просто ждать, ибо она считала, что кое-что важное обязательно должно случиться. Повесив трубку, Маккензи решил, что миссис Бланш все еще не пришла в себя после травмы, оттого ей кажется, что она теперь стала провидицей неотвратимых событий. Но что бы это могло быть? Очередное убийство? Навряд ли, если только отец Лауры не придет и не разделается с детективом, как с одним из своих ягнят. Инспектор представил разъяренного мистера Скотта, и ему стало не по себе. «Вот уж кто и может прикончить человека, не моргнув глазом, так это хозяин мясной лавки!» – подумалось детективу. Тут Маккензи вспомнил, что он до сих пор не узнал о результатах вскрытия тела Марики, которое вчера вечером доставили в морг Грасмира. Позвонив экспертам, детектив выяснил, что смерть женщины наступила в результате асфиксии и остановки сердца. Следовательно, вариант того, что ее удушили, перекрыв доступ кислорода, например, подушкой, вполне мог оказаться правдой. Джефри Лоуренсу не составило бы труда сделать это. Погладив подбородок, инспектор хотел уже было заняться прочтением протокола допроса Лауры Скотт, как вдруг в комнату постучали. – Войдите! – прокричал инспектор, не поднимая глаз от бумаг. – Это вы ведете расследование? – услышал он прямо над собой. Детектив поднял голову и увидел молодого человека, который выглядел так, словно несколько дней просидел в подземелье. Его одежда была помята и казалась несвежей, а он сам щурился на яркий свет. – Если вы спрашиваете о расследовании убийства Энни Ховард, то да, – кивнул детектив. – Я инспектор Маккензи. А вы что-то хотите сообщить по этому делу? Неожиданный визитер замялся, но потом все-таки небрежно бросил: – Меня зовут Поль Залески, и я пришел дать показания. Маккензи с интересом оглядел незадачливого беглеца и молча указал ему рукой на стул. Тот сел напротив инспектора и стал нервно чесать пальцы на руках. – Значит, вы и есть Поль Залески, – произнес наконец инспектор. – Что ж, хорошо, что вы сами пришли. Надеюсь, вы понимаете, что с полицией шутить не стоит. Молодой человек испуганно посмотрел на детектива, а потом быстро затараторил: – Но я ни в чем не виноват, сэр! Клянусь вам! И Лаура тоже не убивала Энни! Зачем вы арестовали ее? – Откуда вы знаете, что я арестовал мисс Скотт? – строго спросил Маккензи. – Понимаете, меня прятала Лаура в подвале их дома. А сегодня она пришла к моей матери и выдала меня, добавив затем, что собирается идти в полицию, чтобы взять вину на себя. Мать пыталась отговорить ее, но эта дуреха сказала, что нет другого выхода и если она этого не сделает, то меня так и будут подозревать, а найдя – точно арестуют. Ко всему прочему мистер Скотт начал следить за ней и мог нас вычислить. А когда Лаура все-таки пошла в полицию, моя мать прибежала ко мне и предупредила, что та хочет сознаться в убийстве. Я не мог допустить, чтобы близкого мне человека посадили в тюрьму, вот и пришел сюда, а там – будь что будет, – выдохнул Поль и поднял глаза на инспектора. – Хорошо, давайте начнем по порядку. Вы были женихом Энни Ховард. Как давно вы знали ее? – Мы познакомились год назад, когда она приехала в Литл-Медоу. Я долго не решался признаться в своих чувствах, но весной все же сделал ей предложение. – Ваша невеста в это время уже работала в Риджес-Холле? – Нет, новая прислуга потребовалась им через пару недель, и Энни, не раздумывая, устроилась туда, – заметно погрустнев, ответил Поль. – Я не хотел, чтобы она работала в поместье, но Энни как будто всю жизнь об этом мечтала – так она обрадовалась. – Мистер Залески, я понимаю, что, возможно, мой вопрос будет вам неприятен, но вы были уверены в чувствах Энни к вам? У нее не могло быть другого мужчины? – как можно мягче поинтересовался инспектор, но парень покраснел и стал похож на разъяренного быка. – Кто это напел вам?! – вскричал он. – Да, я, может быть, был не совсем подходящей парой для такой девушки, как Энни, но она никогда не изменяла мне, я уверен. Признаюсь, я ревновал ее, сильно ревновал и одно время подозревал, что она может встречаться с Джефри Лоуренсом. Мы, в общем-то, из-за этого и поругались в тот день, когда ее убили. – Расскажите-ка об этом поподробнее.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!