Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 52 из 83 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Вот ты где, кусок дерьма, – сказал он. Глава вторая 1 Резиновая трубочка соединяла коробку с зазором в стене палаты, где когда-то был заточен Данте. С огромной осторожностью и божьей помощью Д’Аморе закупорил трубку, перекрыв всасывание воздуха, и Барт, плача от боли в руках, опустила дрель. Военные один за другим изолировали подключенные к коробке провода и перенесли ее в бронированный грузовик. Когда ее открыл радиоуправляемый робот, внутри оказался детский воздушный шарик. В почти вакуумной среде он остался надутым – немногий воздух у него внутри расширился, – но, если бы коробку наполнил воздух, давление расплющило бы шар и привело в действие пассивный взрыватель. – Я всякого повидал, но такие изощренные ловушки мне еще не попадались, – сказал Д’Аморе Коломбе. Было семь часов утра, и уже светало. – Боюсь даже представить, сколько времени ушло на монтаж всей этой конструкции. – Времени у него вдоволь… – пробормотала Коломба. Скольким еще невинным людям сейчас грозит смертельная опасность? – Не понимаю, как он рассуждает, – сказал Д’Аморе. – Подложи он бомбу Торре под кровать, я бы понял. Так он убил бы и заложника, и его спасателей. Но заминировать стену, которую могли просверлить разве что случайно, да и то, может, лет через двадцать… Какой в этом смысл? – Никакого, – солгала Коломба. – Но вы подозревали эту ловушку? – Данте очень дальновиден. Они посмотрели друг другу в глаза, но увидели в них только крайнюю усталость. – Поговорим об этом на брифинге. – Не сегодня. У меня дела. Будто в подтверждение ее слов, рация закаркала: – Майор Том вызывает Белую горлицу. – Прекрати, – отозвалась Коломба, – это канал для чрезвычайных ситуаций. – Мы тут засыпа… Коломба вышла в сад, и связь прервалась: все сигналы за пределами здания глушили блокираторы. Данте и Барт, накрывшись термоодеялом, сидели на парковой скамье. – Какая прелесть, – сказала, подойдя к ним, Коломба. Барт положила голову на плечо Данте, а тот приобнял ее за талию. – Ты будешь подружкой невесты, – сказала ей Барт. Коломба ощутила необъяснимый приступ раздражения. – Ладно, не будем путаться у военных под ногами. Альберти уже разогревает машину. Щурясь от утреннего солнца, Данте надел темные очки. – Почему бы тебе не поехать с нами? – спросил он Барт. – Отпразднуем счастливое спасение. Я настоял состаренный «сулавеси» в бочонке виски. Со льдом будет просто восторг, хоть погода пока и не соответствует. Барт улыбнулась: – Обожаю его. С удовольствием бы выпила. Но я лучше прикорну и продолжу работу, если, конечно, после разминирования в клинике останутся хоть какие-то улики. Данте перестал слушать после первой же ее фразы: – Когда это ты пила «сулавеси»? – Пару месяцев назад в «Старбаксе».
– Ты летала в Сиэтл? Знаю, что там его продают… – Нет, их кофейню открыли в Милане. Данте взглянул на Коломбу, как ребенок, обнаруживший, что пропустил бой новогодних курантов. – Ты мне не говорила… – Тебя только что чуть не взорвали, а ты капаешь мне на мозги «Старбаксом»? – фыркнула Коломба. – Я путешественник во времени. Мир изменился, пока я спал. Может, у нас и «Пицца Хат» появилась? – Не появилась. И домой мы не едем. У нас встреча с Томми, помнишь? Так что давай-ка вставай. – Она подала ему руку и помогла подняться. – А как насчет «Seven-Eleven»? Коломба сбила шляпу ему на нос: – Заканчивай. Сев в машину, Коломба сразу же уснула без задних ног, а проснувшись через полчаса, поняла, что чувствует себя еще более усталой. На щеке у нее отпечатался след от ремня безопасности. Сидящий на заднем сиденье Данте прощался с кем-то по телефону. – С кем ты говорил? – спросила она. – С Лупо. Рассказал ему про бомбу в Римини. – Господи, да можешь ты хоть иногда держать рот на замке? – спросила она, снова закрывая глаза. – Лупо – местный Большой Брат, и, если мне нужна информация, я должен дать ему что-то взамен. – Что на этот раз? – Лориса. Мы получили доказательство, что Лео им манипулировал, но почему и как мой брат выбрал именно его? В общем, я покопался в прошлом механика и нашел интересное совпадение. – Данте закурил, и Коломба опустила окно. – Я проверил, где его лечили после истории с преследованием: так вот, его отправляли туда же, где сейчас живет Томми. Пала сотрудничает с интернатом много лет. Значит, скорее всего, они с Лорисом встречались. Коломба покачала головой: – Люди Ди Марко проверяли доктора Палу. И потом, он живет в Сан-Лоренцо двадцать лет. Его, в отличие от Меласов, не катапультировал сюда Лео. – Не забывай, что он терапевт Томми. Возможно, мой брат выбрал его не случайно. Лео работал на незнакомой территории, ему нужна была информация о жертвах. – Слушай, я не так хорошо разбираюсь в людях, как ты, но после того, как меня надули и Лео, и Отец, я стала куда осторожнее. Пала чист. – Может, он просто любитель поболтать в барах. Или мой брат установил жучок ему под стул. Согласись, что такое возможно. Коломба кивнула и взглянула на часы на приборной панели. – Мы успеем заскочить к нему перед встречей с Томми, – сказала она. – Включи сирену. Альберти включил мигалку и разогнался гораздо сильнее, чем позволяли ограничения скорости. Данте ухватился за ремень и закрыл глаза. 2 Сандро Пала лежал на боку и гляделся в зеркало на приоткрытой дверце шкафа. Несмотря на щадящий утренний свет, увиденным он остался совершенно не доволен. – Я слишком толстый, – сказал он. – Это не только некрасиво, но и вредно для здоровья. Риск инфаркта, диабета и всевозможных видов рака. – Так почему бы тебе не сесть на диету? – спросила Катерина, привалившись спиной к изголовью кровати. Она тоже была раздета, но ее тело выглядело рельефным, будто она каждый день занималась на тренажерах, – ни грамма лишнего жира. Она погладила психиатра по волосам.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!