Часть 31 из 99 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Просто в глубокой глуши. Как вышло, что твои коллеги не проверили номера?
– Они сосредоточились на событиях, происходивших в день убийства, а также на повторных звонках в предыдущие дни или в необычное время. Все входящие вызовы они проверить не удосужились. Представляешь, сколько времени бы на это ушло?
– Особенно если, по-твоему, это не стоит хлопот.
Коломба обвела один из номеров в распечатке:
– Есть звонок со стационарного римского номера, который впервые появляется в тот день, о котором говорила сестра убитой, – в пятницу.
– В котором часу?
– В полтретьего дня. Как раз когда Балестри должна была открывать магазин.
– Посмотри, были ли еще звонки с этого номера.
Коломба полистала детализацию, читая только последнюю цифру в каждом столбце, чтобы работать быстрее. Пятничный номер заканчивался на девятку, и всякий раз при виде девятки Коломба останавливалась, чтобы сверить телефон. Если бы информация была в цифровом формате, она могла бы отфильтровать телефон автоматически, но Ровере удалось достать только бумажную копию.
– Номер появляется снова в следующий понедельник. На этот раз в исходящих звонках.
– Больше ничего?
– Нет.
– Слишком мало повторений, чтобы броситься в глаза твоим обычно глазастым коллегам.
– Вот именно. – Коломба взяла ноутбук и проверила номер по телефонному справочнику. – В справочнике телефон не указан.
– Это он, – сказал Данте.
– Ты бы не слишком заводился, сейчас масса телефонов не числятся в справочниках.
Данте вышел на террасу и закурил. Коломба позвонила Ровере и попросила пробить номер по базе.
Ответ пришел уже через несколько минут, однако все оказалось сложнее, чем она думала. Она помахала Данте, который устроился в плетеном кресле, поджав колени под подбородок. Тот приоткрыл французское окно.
– Кто это?
– Скайп, – ответила Коломба. – Оформляешь подписку и получаешь местный номер для звонков.
– Но те, кто звонит тебе, об этом не знают. – Данте закурил очередную сигарету. – Отец в курсе, что Лючия Балестри волнуется из-за симптомов аутизма у Луки. Он связывается с ней и предлагает помощь. Они где-то встречаются, и он убеждает ее никому ни о чем не рассказывать и не пользоваться телефоном.
– Или кто-то просто решил сэкономить на телефонных счетах.
– Врач, который звонит из клиники? Верится с трудом. Представь на секунду, что кто-то… Я не говорю Отец… собирается похитить Луку Мауджери. Притвориться врачом – это неплохая стратегия.
Коломба неохотно согласилась.
– Муж Лючии Балестри был агрессивным мужчиной, который не желал и слушать о том, что сын болен, – сказала она. – Может, она и сама предложила встретиться в уединенном месте. Но как ей удалось уйти, чтобы муж этого не заметил?
– Что показали результаты химико-токсикологического анализа Мауджери?
– Алкоголь и психотропные вещества. Но он регулярно принимал успокоительные от стресса.
– Может, она бросила парочку таблеток ему в пиво.
Коломба была настроена скептически:
– Но откуда похититель мог узнать столько всего о сыне Мауджери?
– Выбрав жертву, он начал собирать информацию. Следил за ними. У него было два месяца с момента медосмотра.
– Пока единственное, что у нас есть, – это странный телефонный номер. Возможно, стоит на него позвонить.
Данте покачал головой:
– Я сделал это пять минут назад. Номера не существует.
– В следующий раз предупреждай. Это не стандартная процедура.
– Я был уверен, что Отец его отключил.
– Зря ты так на нем зациклился.
– Думаешь, это совпадение?
Коломба пожала плечами:
– Знаешь, чему тебя учат в первую очередь, когда начинаешь заниматься расследованиями? Не зацикливаться на одной версии. Потому что, если слишком в нее поверишь, начнешь притягивать за уши.
Данте прикурил новую сигарету от окурка предыдущей.
– Мне уже об этом говорили, когда я сбежал из силосной башни.
– Ты же знаешь, я не то имела в виду. Раз уж мы заговорили о гипотезах, по-твоему, похититель встретил мальчика в поликлинике?
– Поскольку я не верю, что ребенка похитил не Отец, я бы ответил отрицательно.
– Сделав это в толпе народа, он бы почти не рисковал. Он мог притвориться любящим дедушкой.
– Нет, – сухо сказал Данте. – Он преспокойно прожил двадцать пять лет после моего побега. Ему бы это не удалось, если бы он не был осторожен до одержимости. А он, уж поверь мне, одержим.
Коломба покачала головой. Ее всегда задевало, что Данте с такой уверенностью говорил об Отце.
– Я бы все-таки взглянула на записи камер наблюдения в поликлинике.
Едва не выронив сигарету, Данте развернулся к ней:
– Что ты сказала?
– В подобных учреждениях обычно устанавливают камеры видеонаблюдения, – пояснила Коломба. – Я могу попросить Ровере достать нам записи.
Данте отбросил горящую сигарету, вбежал в номер и схватил Коломбу за плечи.
– Надо найти способ проникнуть в поликлинику, – сказал он.
Она сбросила его руки, ошарашенная его горячностью.
– Завтра утром попробую снова поговорить с главврачом…
– Нет. Сейчас, – перебил Данте. – Завтра утром может быть слишком поздно.
– Посмотри на часы. Клиника закрыта.
– Так заставь их открыть, КоКа. Это важно.
– Не хочешь объяснить, что происходит?
Данте объяснил. Коломба схватила телефон.
5
Поликлиника, где проходил диспансеризацию сын Мауджери, оказалась уродливым прямоугольным зданием из серого бетона, расположенным на перекрестке улицы Номентана и Восточной объездной дороги. Разбросанные по фасадам без всякой видимой системы пузыри и выступы делали его похожим на детский кубик, по ошибке угодивший в печку. Когда около полуночи Данте и Коломба подъехали к зданию, возле входа уже стояла патрульная машина Альберти с включенной мигалкой. Он вышел из автомобиля им навстречу в сопровождении своего пожилого коллеги. Его напарник был настолько толстым, что на нем едва не лопалась форма, к тому же он насквозь провонял застарелым потом: Коломбе стало ясно, к какому типу полицейских его отнести, еще прежде, чем она пожала ему руку. Толстяк улыбнулся и как ни в чем не бывало уставился на ее грудь.
– Где врач? – спросила Коломба.
Альберти указал на Де Микеле, который со слегка раздраженным видом стоял неподалеку от машины.
Она подошла к нему и пожала ему руку:
– Спасибо, что приехали.
– Ваш коллега сказал, это очень важно. Полагаю, мальчик, о котором вы спрашивали, не просто тезка убитого. Это тот самый ребенок.