Часть 29 из 87 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ну-ну, Фредди. Второе марта – это Рыбы. Никакой вы не Фредди Мэн, верно?
– И что с того?
– Вы – Сеймур Дарлинг, из двадцать девятого дома по Ханглтон-Райз?
– А если так? Вы-то кто?
– Детектив-суперинтендант Рой Грейс, отдел тяжких преступлений Суррея и Сассекса. Вы арестованы по подозрению в убийстве Лорны Джейн Беллинг. Вы не обязаны ничего говорить. Однако ваша защита пострадает, если во время допроса вы не сообщите того, на что впоследствии будете опираться в суде. Все, что вы скажете, может быть использовано в качестве доказательства.
Через несколько секунд подошел Гай Батчелор с наручниками.
– Да ну? – протянул Сеймур Дарлинг. – Передайте наследникам этой сучки – пускай вернут мне деньги.
Глава 43
Суббота, 23 апреля
Грейс давным-давно уяснил, что субботний вечер – не лучшее время для сдачи задержанного под стражу. Но, как полицейский, совершивший арест, он должен был оставаться с подозреваемым на протяжении всей процедуры оформления – чтобы потом, когда дело дойдет до суда, какой-нибудь дотошный адвокат не выискал дыру в цепочке улик.
Вечером по четвергам, пятницам и субботам центр Брайтона патрулировали усиленные полицейские наряды, не давая ему превратиться в зону боев между алко- и наркоперебравшими гражданами. Грейсу еще повезло, что он арестовал Дарлинга не ночью и того оформили и определили в камеру всего через полтора часа. Парой часов позже – и Грейс в ожидании своей очереди просидел бы среди дебоширов до рассвета.
Грейс с Батчелором провели короткий допрос Дарлинга, во время которого тот не ответил ни на один вопрос. Возвращаясь домой в начале одиннадцатого вечера, Рой напряженно размышлял. Часики тикают. Максимальное время, на которое можно задержать подозреваемого, – тридцать шесть часов. Потом придется просить мировой суд о продлении срока.
Дарлинг неоднократно угрожал Лорне Беллинг. Торчал возле ее квартиры в вечер убийства – и до этого тоже, не раз. У полиции имелись железные основания для ареста. Дарлинг пожаловался на то, что Лорна Беллинг присвоила его деньги, и потребовал бесплатную защиту – обычная практика. Что ж, пусть он поговорит с адвокатом, отдохнет до утра, а там, глядишь, ситуация прояснится. К тому же, если повезет, завтра придут результаты анализов ДНК спермы.
Грейс прокручивал в голове возможные варианты, обдумывал разные гипотезы. Дарлинг изнасиловал Лорну, но не убил ее. Дарлинг не изнасиловал Лорну, но убил ее. Или Дарлинг был невиновным – хоть и обозленным – свидетелем.
А Лорна Беллинг? Жертва домашнего насилия. Снимала дешевую квартирку. Давно ли о ней прознал муж? Или он обнаружил убежище жены как раз в вечер убийства? Из какого устройства вынули печатную плату с отпечатками пальцев Беллинга – и почему ее бросили под кроватью?
Сколько вопросов, сколько еще непонятного!
Для чего Лорна снимала квартиру – только ли чтобы прятаться от мужа? Или была иная причина? Место для свиданий с любовником? Сестра Лорны подтвердила, что та хотела уехать в Австралию. Возможно, Лорна пыталась заработать деньги для побега? Вдруг профессия парикмахера служила лишь прикрытием, а на самом деле она получала доход от того, чем занималась в квартире?
Торговала наркотиками? Воровала?
Чаще всего очевидный ответ и есть правильный, каким бы маловразумительным он ни выглядел вначале. Однако целиком полагаться на эту истину нельзя.
Многое наводит на предположение о том, что Сеймур Дарлинг и есть убийца. Анализы ДНК покажут, его ли сперму обнаружили в Лорне. Если его, то в руках Грейса будет сильное доказательство.
А если нет?
Это не означает, что Дарлинг не убивал Лорну. Хотя это может означать, что ее убил кто-то другой.
Не слишком ли очевидно все указывает на Дарлинга? Ведь муж тоже остается под подозрением. Интересно, что найдут в его электронных устройствах…
Чутье, опирающееся на опыт, подсказывало Грейсу, что не все в данном деле так уж очевидно. Как правило, он поручал допрос подозреваемых вроде Дарлинга двум грамотным детективам из своей команды. Однако сейчас так поступать не хотелось. Грейс решил, что они с Батчелором побеседуют с Дарлингом сами.
Суперинтендант позвонил Гаю и назначил ему встречу в своем кабинете завтра в семь утра.
Через десять минут машина подъехала к коттеджу на окраине деревни Хенфилд, который уже стал для Грейса родным. В доме аппетитно пахло едой, играл телевизор. Прозвучал закадровый смех, потом возмущенный женский голос. Вновь смех. Через мгновенье к Рою с лаем подлетел Хамфри.
– Привет, малыш!
Из кухни вышла Клио – в джинсах, свободном джемпере и старых тапочках; вид у нее был усталый. Рой обнял жену, поцеловал.
– Я соскучился, – сказал он.
– Я тоже. Как прошел день? Ты что-то сильно хромаешь. Болит?
– Ужасно. Зато – ура! – у нас подвижка.
– Да ты что? – Клио сразу оживилась. – Пойдем расскажешь за бокалом вина!
– За тремя бокалами, ты хотела сказать. Или даже четырьмя! И сигарету мне, умираю просто. Ну, а как Бруно?
– По-моему, нормально. Он славный мальчик. Похож на тебя – особенно когда улыбается. Мы с ним выгуливали Хамфри, а еще кормили курочек. Мило болтали. Думаю, мы поладим.
– О чем болтали?
– Бруно спрашивал, можно ли будет пригласить к нам его друга Эрика. Я ответила – конечно.
– Меня он тоже об этом спрашивал, – улыбнулся Грейс.
– Мы говорили о том, что он любит есть – на завтрак, обед и ужин. О мюнхенской школе и о будущей школе Сент-Кристоферс в Хоуве. Там преподает жена бывшего главного констебля, Джудит. Я уже попросила ее присмотреть за Бруно, когда он пойдет в школу.
– Если его примут, – нахмурился Рой. – Ты же говорила, там жесткий отбор.
– В понедельник Бруно ждут тесты на словесно-логическое и образное мышление. Меня заверили, что ему сделают скидку на двуязычность – которая, кстати, может оказаться плюсом.
– А если Бруно не примут?
– Тогда – план Б.
– Это который?
– Который я еще не придумала, – улыбнулась Клио. – Есть и другие частные школы. Я слышала, хвалят Лансинг-Преп в районе Дровуэй. Все будет хорошо, милый, вот увидишь. Бруно умный мальчик.
Прошли в кухню.
– Чем еще он увлекается, кроме своих барабанов? Ты узнала?
– Оказывается, он любит плавать. Слушай, недалеко от нас есть симпатичный загородный клуб с крытым бассейном. Там даже спа с сауной имеется. По-моему, физиотерапевт рекомендовал для твоей ноги сауну?
Грейс кивнул.
– Может, вступим в клуб? Он называется «Уиквудс».
– Милая, у нас немалые затраты на дом. Вряд ли мы потянем членство в загородном клубе.
– Там вполне приемлемая цена за абонемент выходного дня. К тому же в полиции тебе вроде бы должны компенсировать медицинские расходы на лечение ноги?
– Вроде бы должны.
– Я пообщалась с управляющим, он предлагает нам бесплатный пробный абонемент на месяц – для всей семьи. Что мы теряем? Пусть Бруно поплавает, ему это будет в радость. А ты попаришь ногу, вдруг поможет… Я могу попросить денег у мамы с папой, если тебе не заплатят из полицейского фонда.
Грейсу нравились родители Клио, однако он не хотел принимать от них благотворительную помощь.
– Сколько стоит членство? Давай глянем.
– Давай.
Они расположились за небольшим дубовым столиком. В гостиной по-прежнему громко работал телевизор. Клио налила Рою бокал австралийского шардоне, поставила на подоконник возле мужа пепельницу, положила пачку сигарет и зажигалку. Он сделал большой глоток вина, открыл окно и с наслаждением затянулся сладким дымом. В голове слегка поплыло. Рой вдруг вспомнил, что это первая его сигарета за полторы недели.
Он пересказал Клио события сегодняшнего вечера.
– Вот гаденыш! – воскликнула она. – Сеймур Дарлинг… Даже зовут его ужасно. Фу, мерзость!
– Ты еще его жену не видела. Сплошное очарование.
– Да уж… – Клио позаимствовала у мужа сигарету, затянулась. – Как говорит моя мама, вторая половинка найдется для каждого.
Рой улыбнулся.
– Слушай, а где дети?
– О, я еще не привыкла ко множественному числу. – Клио пригубила вина и размяла плечи. – Ной спит, весь день был занят: изучал игровой коврик и разгадывал кроссворд в «Таймс».
Рой расплылся в улыбке.