Часть 32 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Это прозвучало не как вопрос, а как утверждение, и Катрин решила больше не злить СИ. К тому же, она все равно собиралась обнародовать истину. Так почему бы и не теперь? Она сделала вид, что покоряется его напору:
– Вы правы, но вы должны понимать, почему я промолчала. Роберта родилась почти тридцать лет назад после головокружительного, но краткого романа с Марком. Я совершенно потеряла голову – ничем другим нельзя объяснить мое безумное желание иметь это дитя. Но он всю жизнь боялся, что правда всплывет, а Роберта, как на грех, росла ужасно похожим на Марка ребенком. Вот такая ирония судьбы! И я вынуждена была в 12 лет отослать ее в пансион в Америку.
– Ее обучение оплачивал Марк?
– Разумеется. И он поставил жесткое условие – никто не должен ничего заподозрить. Если бы хоть кто-то догадался об их родственной связи, он бы прекратил финансирование. Он смертельно боялся, что об их сходстве станет известно его драгоценной жене.
– У Роберты с Марком были хорошие отношения?
Катрин усмехнулась.
– Они никогда не встречались.
Она сделала паузу, чтобы в полной мере насладиться эффектом своих слов. – Марку ребенок не был интересен. Тем более, ребенок – девочка.
Сержант поднял руку с карандашом, привлекая ее внимание:
– Вы хотите сказать, что отец и дочь не были знакомы?
– Да, сержант, – повернулась к нему Катрин, – именно это я и хочу сказать. Отец не желал знакомиться с дочерью. Сначала я пыталась настаивать, но потом сдалась – все было бесполезно. Она вздохнула.
– Роберта никогда не знала отца, но росла умным и не доставляющим проблем ребенком. Сейчас она превратилась, как пишут в журналах, «в красивую и уверенную в себе женщину».
– И ей очень не помешает полмиллиона фунтов, которыми она с удовольствием поделится с матерью? – полувопросительно произнес СИ.
– Она была многого лишена в детстве. Считайте это возмещением долгов. Не полным, но все же.
Она поднялась.
– Полагаю, вы выяснили все, что хотели, и я могу идти?
Она выглядела решительной и расстроенной, поэтому Уивер решил, что пока с нее хватит. Сейчас ему ничего больше не добиться.
Когда Катрин вышла, СИ посмотрел на коллегу:
– Что скажете, сержант?
– Скажу, – начал сержант, немного покраснев, что, может, она и была влюблена в Бартона, но вряд ли рожала ребенка только из-за этого. Мне видится, что она думала, что тот разведется и женится на ней, но не тут-то было. Ее муж, видимо, проблемой не был.
– Соглашусь, – произнес СИ. – Похоже на то, но это дело давнее. Для нас гораздо важнее, что у нее есть мотив.
– Сразу два, – добавил сержант. – Деньги и ненависть.
– Деньги – да, – отозвался СИ, – но ненависть? Почему сейчас? Она столько лет жила согласно требованиям Бартона, так почему теперь не выдержала?
– Мы не знаем, что он ей сказал или собирался сделать. Может, он хотел изменить завещание и вычеркнуть дочь.
– Нотариус не упоминал об этом. Не будем строить необоснованных догадок. Денежного мотива более чем достаточно. Надо еще раз опросить всех, включая слуг, и постараться установить ее передвижения в вечер убийства с точностью до минуты. Теперь, когда она стала подозреваемой, любое расхождение в показаниях может стать ответом.
***
Выйдя в холл, СИ и сержант задержались у центрального стола с вазой, вполголоса обсуждая дальнейшие действия, когда из гостиной появился Алекс, сделал кружок вокруг стола и прислонился к стене. СИ удивленно посмотрел на него и внезапно увидел, что тот пришел с намерением рассказать им что-то. Он почувствовал прилив энтузиазма. Наконец узелки начали разматываться!
СИ сделал приглашающий жест рукой, и Алекс подошел к ним, правда, после секундного замешательства. Он принял решение поделиться с полицией секретом, но прекрасно отдавал себе отчет, как этот секрет отразится на одном из обитателей дома, поэтому был смущен.
Желание сообщить полиции информацию, которой он владел, пришло к нему далеко не сразу, однако безвылазное пребывание в особняке начинало порядком утомлять его – вернуться в Лондон, чего очень хотелось, невозможно; с Корой, конечно, весьма приятно проводить время, но он пожертвовал бы этой интрижкой ради возможности распоряжаться своей жизнью и быть свободным человеком, снова не обремененным долгами. Поэтому если ради этого надо немного расшевелить присутствующих и сообщить полиции нечто, что может направить расследование по новому пути, то, значит, настало время сделать это.
Кора, конечно, красива, и в другое время он был бы рад встречаться с такой привлекательной девушкой, но сейчас он чувствовал в ней неуверенность, двойственность и что-то еще, что затруднялся определить. Она словно все время была на грани взрыва и сдерживалась. А истеричные женщины весьма утомительны.
СИ поощрительно похлопал его по плечу, и Алекс едва не поморщился. Но отступать было поздно, да и неправильно. Он тихо начал без предисловий:
– СИ, мне стало известно о некоторых проблемах в семье мистера Бартона. Я в курсе, что его отношения с женой переживали не лучшие времена и – тут он набрал воздуха – он собирался развестись.
– Вот это поворот! – весело сказал сержант. Новая информация пришлась ему по вкусу.
СИ был более осмотрителен.
– Откуда вам это известно, мистер Харт? – спросил он.
– В субботу после завтрака я гулял по парку и решил обойти оранжерею вокруг. Такое необычное строение. Эти железные балки … я ходил и рассматривал их. Когда я шел, то слышал, как Марк объявляет Анне, что скоро приедет юрист с бумагами о разводе.
СИ приподнял брови:
– Как это восприняла миссис Бартон?
– У меня сложилось впечатление, что она огорошена. Она ничего не ответила и вообще, как будто, была ошарашена. Марк быстро вышел, а она осталась сидеть. Мне стало ее жалко, и я даже решил зайти внутрь и ее немного успокоить.
– Удалось?
– Не понадобилось. Пока я дошел до входной двери, она вполне овладела собой и вышла как ни в чем не бывало.
– Она догадалась, что вы все слышали?
– Думаю, нет. Она никак не давала этого понять.
– Интересно, – произнес СИ. – Почему вы только сейчас нам об этом рассказываете?
Алекс был готов к этому вопросу. Искренность – лучшая политика:
– Сначала я не хотел ее выдавать. Но теперь понял, что … это неправильно.
– Рад, что здравый смысл возобладал, – сказал СИ. – Прошу вас пока ни с кем больше не делиться этой информацией, если вы этого не сделали раньше?
– Помилуйте, СИ, конечно, нет! Я никому не говорил. И, – он замялся на мгновение, – вы не могли бы никому здесь не рассказывать, откуда вам про это известно?
– Боюсь, что не могу вам этого обещать, – сухо отозвался СИ. – Мы руководствуемся исключительно интересами следствия, мистер Харт. Подпишите свои показания.
Только сейчас Алекс заметил, что сержант все это время что-то строчил в блокноте, и теперь протягивал лист ему на подпись. Пробежав текст глазами, он одним росчерком протянутой ручки написал фамилию, быстро кивнул на прощание и скрылся за входной дверью.
– Что думаете, Дэй? – спросил СИ.
– Очень интересно, сэр. Вдова ни словом не упоминала о разводе.
– Это вполне объяснимо. Если она не виновата, то зачем создавать себе проблемы?
– И если виновата, то, тем более, зачем? – подхватил сержант.
– Думаю, нам надо поговорить с ней прямо сейчас, – подытожил СИ. – Выясните, где она может быть.
Он прищурился.
– А вообще, не надо. Поищем ее вместе, чтобы использовать эффект неожиданности. Может быть, она все еще срезает цветы. Но сначала убедимся, что она не вернулась в дом.
Они заглянули в столовую, зашли в кухню, поднялись на второй этаж и постучались в спальню Анны, а затем в детскую, но все тщетно – ее нигде не было. СИ был не намерен сдаваться.
– Что ж, придется сделать круг по парку и наведаться в оранжерею. Она точно должна быть там!
– Именно, сэр, – отозвался сержант, которому охотничий азарт поиска тоже не был чужд.
Они прошли по мощеной дорожке в оранжерею, потом повернули к озеру, не встретив ни души, что было, пожалуй, неудивительно, учитывая ужасающую предвечернюю духоту. В воздухе словно разливался расплавленный металл и даже вездесущих насекомых не было ни видно, ни слышно. Обливаясь потом, они обошли все имение и в изнеможении вернулись в гостиную, решив дожидаться появления Анны там.
Войдя в холл, полицейские сразу увидели хозяйку – Анна стояла у стола с большой вазой в центре и задумчиво составляла композицию из последних в этом сезоне пионов (их СИ узнал без труда) и каких-то длинных темно-зеленых веток с плотными, словно картонными, листьями. Отступая от стола на шаг, чтобы оценить результат, она в задумчивости вертела головой и тут заметила их, однако безмятежность в ее взгляде осталась прежней. Все ее внимание было отдано букету, и СИ засомневался в правильности теории о ее причастности к убийству – уж слишком умиротворенной она выглядела. Хотя, с другой стороны, возможно, она выполнила задуманное и теперь вполне довольна?
– Миссис Бартон, – сказал он официально, – мы вас искали в свете новой открывшейся информации. Будьте любезны проследовать с нами для повторного допроса. Если вы откажетесь провести его здесь, мы оформим официальный вызов в участок.
Слово «допрос» было произнесено им специально, миндальничать времени не осталось.
Как он и рассчитывал, при словах «допрос» и «участок» Анна изменилась в лице.
– Допрос? В участке? – пролепетала она. – Но зачем? Я ведь все уже сказала…
Она в замешательстве остановилась.
– Пройдемте в кабинет мистера Бартона, – игнорируя ее вопрос продолжил СИ. – Там поговорим, – добавил он зловеще.