Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 44 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– В смысле? Что значит «не знаешь»? – вскинулся Александр. – Думаешь, я его отравил? – Не думаю, что ты, – серьезно сказала Кора. – Но ты мог что-нибудь видеть или слышать, когда шел ко мне или от меня. – Ясно. Жаль, что не смогу помочь, но, как я сказал СИ, я ничего не видел и не слышал. Оба замолчали, обдумывая произошедшее. – Как вообще получить сок? Просто выдавить? – Думаю, это несложно, – отозвалась Кора. – Отрава растет прямо рядом с домом. Тот, кто ее посадил, очень предусмотрителен. Алекс задумался на секунду, а потом до него дошло. – Ты что, всерьез считаешь, что это Марго? Зачем ей травить Артура? – Не знаю, но, значит, причина была. – Ты с ума сошла. Про олеандр знали все. Безумие какое-то. Ты уже говорила о своих подозрениях СИ? Кора замялась. Она вспомнила о своем первом допросе в кабинете и о том, как резко она отзывалась о Марго тогда. Не сказать, что ее мнение о Марго изменилось с тех пор, но озвучивать его снова она не намеревалась, чтобы ее не сочли буйной. – Я подумала, что это ты мог бы вспомнить, что посадить олеандр было идеей Марго. Александр усмехнулся. – Прекрасная мысль! Заставить меня произнести это вслух при СИ. Ну уж нет! Если это и была ее идея, то нет ни одного доказательства, что это она отравила Артура! Когда я шел к тебе той ночью, я проходил мимо их с Тео спальни, и, судя по звукам, они были там вместе… – Ты же говорил, что ничего не слышал? – Ничего, что указывало бы на преступника! Но от твоих инсинуаций людей надо оградить! – Ты хочешь оградить людей или действительно их слышал? Во сколько это было? – Думаю, в полпервого. Перед тем, как идти к тебе, я ходил вниз в столовую немного подкрепиться. Нашел там в буфете кантуччини. Такое итальянское печенье, знаешь? Погрыз немного. Когда поднялся обратно, из их комнаты доносились … эээ … звуки. – Понятно. Звуки, значит, – повторила Кора едко. – Может, она после звуков к Артуру пошла. – И как заставила его выпить? И он не сопротивлялся? – Пока еще не знаю, но подумаю над этим. Она поднялась со ступенек и расправила юбку. – Если хочешь подробностей, то СИ пошел к бассейну сообщить остальным, уверена, что он еще там. Пойдем послушаем. Алекс, даже не подумав отвернуться, одним махом стянул плавки, не вытираясь натянул шорты и футболку и зашагал по лужайке обратно к дому. Кора пошла рядом. *** День был жаркий, поэтому большинство обитателей дома, несмотря на невеселое настроение из-за перспективы провести в имении все лето и опасения как-нибудь ненароком повстречаться с убийцей лично, предпочло проводить утро рядом с бассейном. Не последним аргументом в пользу этого решения было то, что почти все – и хозяева, и постояльцы, были на глазах друг у друга, а, значит, находились в относительной безопасности. Тео и Марго в солнечных очках лежали в бассейне на огромных надувных кругах, которые искусственное течение медленно носило от берега к берегу, остальные выбрали лежаки под зонтами, и только Катрин обосновалась в шезлонге на открытом солнце. За последние недели такого режима она успела загореть до бронзовости и собой откровенно любовалась, ибо терпеть не могла бледность. Приближение СИ и сержанта не осталось незамеченным. Едва они появились из-за угла и пошли по дорожке, как Роберт приподнялся на локте и негромко сказал, предупреждая остальных: – Сюда идут инспектор с сержантом. Реакции ни от кого не последовало, однако он знал, что был услышан. Когда СИ и сержант через минуту подошли к бассейну, они увидели идиллическую картину – мирно отдыхающие гости, расслабленно нежащиеся на солнце. Сложно представить, что один из этих сибаритов совершил двойное убийство. Тем не менее, это было так. СИ покосился на сержанта – похоже, тому в голову пришла та же мысль. Инспектор вздохнул и сказал: – Господа и дамы, добрый день. В ответ раздались вежливые приветствия.
– Вчера я обещал вам сюда вернуться, чтобы продолжить расследование убийства Артура. И вот я здесь, – театрально продолжил он, – потому что знаю, как он был убит. Он ожидал бурного всплеска эмоций и напряженно оглядывал всех, чтобы ничего не упустить, но в ответ увидел лишь вежливый интерес. – И как же, инспектор? – раздался равнодушный голос Катрин. Словно ей хотелось, чтобы их оставили в покое, но правила вежливости предписывали беседу. Их безучастность удивила его и насторожила. Разве не должны они волноваться и переживать? Он готовился к шквалу вопросов, но сцена выглядела так, как будто ответы нужны только ему, а не им. Хотя, прозвучал внутри голос, их можно понять – за эти дни они слишком устали от переживаний и мыслей об убийстве. Видимо, сейчас он наблюдает защитную реакцию, которая проявляется в апатии и отсутствии желаний – даже желания, чтобы все это поскорее кончилось. – Наши подозрения о насильственной смерти подтвердились, – сказал он. – Господин Линдси был отравлен. Эксперты полагают, что он выпил яд олеандра. Раздался общий вздох удивления. – Олеандра? – недоверчиво переспросила Марго, снимая очки. Она изящно соскользнула с надувного круга, подплыла к краю бассейна и, подтягиваясь на руках, легко выбиралась из него на бортик. – Олеандра? – Именно. Того самого, что в изобилии растет в оранжерее. Я полагаю, все присутствующие были в курсе этого? – Нет, не все, инспектор, – заявила Катрин. – Я, например, не знала, что здесь поблизости растет яд. Как-то речь об этом не заходила. – Вы не бывали в оранжерее? – Бывала, конечно, но о растениях я знаю не больше, чем вы о генной инженерии. В оранжерее я могу назвать два-три цветка. Садоводство никогда не было в числе моих увлечений. – Понятно, – сказал инспектор, не решив, верит ли ей. – Кто-нибудь еще не знал о нем? Остальные промолчали. Все знали, значит, и не считают нужным отрицать. Разумно. – Инспектор, – обратилась к нему Ева, – ему дали … он выпил сок олеандра на ночь? – Очевидно, да. Перед сном. – А этот сок горький? – Очень. Поэтому он и был в стакане с коньяком. – Кто-то пил коньяк с Артуром? – заметил подошедший Алекс. – Мы полагаем, что кто-то подлил сок олеандра г-ну Линдси в коньяк и тот его выпил, не заметив привкуса. От чего и умер через некоторое время. – Он мучился? – прозвучал голос Катрин. – Но зачем было убивать Артура? – тут же раздался голос Анны. Уивер открыл было рот, чтобы ответить уклончиво на оба вопроса, но его опередила Марго. – Артур знал имя убийцы, – просто сказала она, и все уставились на нее, а оба полицейских едва не подпрыгнули. – Имя убийцы? Откуда? Как? – выпалил сержант. СИ, полный мрачных предчувствий, свирепо посмотрел на нее. – Откуда вам это известно, мадам? – угрожающе спросил он. Марго не смутилась. – Он сам мне сказал пару дней назад. Точнее, он думал, что знает имя убийцы и размышлял, как ему поступить. Мы говорили об этом здесь, у бассейна. СИ хотелось схватиться за голову и завыть. Вместо этого он сказал голосом, вибрирующим от ярости: – Поправьте меня, если я ошибусь. Правильно я понимаю, что на этом самом месте г-н Линдси два дня назад признался, что подозревает кого-то в убийстве г-на Бартона, и после этого ни он, ни вы не обратились к нам? Хотя мы с сержантом приходим сюда каждый день и буквально умоляем рассказать нам хоть что-нибудь? – Извините, инспектор, – сказала Марго, – она выглядела немного растерянной, – я думала, что это прерогатива Артура, я не могла предать его доверие и побежать к вам. Как бы он смотрел на меня, если бы я выдала его сомнения полиции? – Он бы смотрел на вас с благодарностью, мадам, ибо был бы жив! – отчеканил инспектор. Марго побледнела. – У вас нет доказательств, что человек, которого он подозревал и есть тот, кто убил его, – сказала она.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!