Часть 9 из 13 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он кивнул:
— Ты совершенно права. Ты права, и ты умна.
Я рассмеялась.
— Как насчет тебя? Кто твои родители?
Бен шумно выдохнул, но продолжал смотреть на дорогу. Его голос звучал мрачно.
— Мой отец умер три года назад.
— Боже мой. Мне жаль…
— Спасибо. — Бен коротко взглянул на меня и снова сосредоточился на дороге. — Он умер от рака, борьба была долгой, и мы все знали, что конец неминуем. Мы были к этому готовы.
— Даже не знаю, хорошо это или плохо.
Бен коротко выдохнул.
— Я тоже не знаю. В любом случае мама хорошо справляется. Настолько хорошо, насколько может справляться человек, потерявший того, кого любит, понимаешь?
— Даже представить не могу.
— И я не могу. Я потерял отца и знаю, насколько это тяжело, но и вообразить не могу, каково это — потерять лучшего друга, родственную душу. Я беспокоюсь за нее, хотя она убеждает меня, что с ней все в порядке.
— Уверена, что ты ничем не можешь помочь, остается только волноваться за нее. Братья или сестры у тебя есть? — спросила я.
Бен покачал головой.
— А у тебя?
— Нет… — Я редко встречала семьи, где был только один ребенок. Приятно было услышать, что Бен был таким. Когда я говорила другим людям, что я единственный ребенок в семье, то чувствовала, что меня или жалеют, или считают весьма капризной особой, хотя я никогда такой не была.
— Замечательно! Два единственных ребенка! Я знал, что ты мне понравишься. — Он неловко шлепнул своей пятерней по моей руке, держа руль другой рукой.
— Не пора ли хотя бы намекнуть, куда мы направляемся? — спросила я, когда Бен свернул с одного скоростного шоссе на другое.
— Кухня там мексиканская. — И это было все, что мне удалось от него добиться.
Сыграв два раза в «Двадцать вопросов» и один раз в «Я шпион», мы наконец добрались до места. Перед нами стояла лачуга. В прямом смысле этого слова. Она называлась «Кактус-тако». Я восторга не испытала, а Бен прямо-таки просиял.
— Доехали! — сообщил он, отстегнул ремень безопасности и открыл дверцу. Я собрала свои вещи. Бен обошел машину и открыл мне дверь.
— Что ж, спасибо! — поблагодарила я, перекрывая сигнал его машины, напоминавший, что дверцу надо закрыть.
— Пожалуйста.
Я выбралась из машины и встала рядом с ним.
— Это и есть твое замечательное место, да? — уточнила я. Бен закрыл дверцу, и сигнал стих.
— Я знаю, что выглядит оно не очень. Но ты сказала, что готова к приключениям, а здесь подают лучшие тако, которые мне когда-либо доводилось пробовать. Тебе нравится орчата?
— Что такое орчата?
— Рисовое молоко с корицей. Просто доверься мне. Ты должна это попробовать.
Пока мы шли к стойке с тако, Бен положил руку мне на поясницу, мягко направляя меня. От этого неожиданно успокаивающего и такого естественного жеста мне захотелось повернуться к нему лицом. Захотелось прикоснуться к нему всем телом. Вместо этого я остановилась и уставилась в меню.
— Если ты не против, я сделаю заказ для тебя. — Рука Бена переместилась с поясницы на мое плечо. — Я уважаю твое право сделать заказ самостоятельно, просто я бывал здесь множество раз и пробовал все, что есть в меню.
— Хорошо, — согласилась я.
— Что ты предпочитаешь — курицу, стейк или свинину?
— Никакой свинины.
— Никакой свинины? — недоверчиво переспросил Бен. — Шучу. Я тоже не люблю свинину. Итак! — Он потер руки.
— Perdon? — обратился он через окошко к мужчине за стойкой. — Queria cuatro tacos tinga de pollo y cuatro tacos carne asada, por favor? Queso extra en todos. Ah, y dos horchatas, por favor[3].
Мужчина показал ему размер орчаты с таким видом, как будто спрашивал: «Вы уверены, что хотите две порции?» Бен кивнул.
Не знаю, что именно делало Бена таким неотразимым в ту минуту. Не знаю, было ли это из-за того, что он казался таким знающим в том, что мне было неведомо (испанский), или из-за того, что мужчина, говоривший на иностранном языке, был изначально привлекательным для меня (потому что и это было правдой). Не знаю. Знаю только, что я стояла там, не понимая, что говорят вокруг меня, и думала, что Бен Росс — самый сексуальный мужчина из тех, кого мне доводилось встречать. Он был настолько уверен в себе, уверен в том, что все сложится хорошо. Вот что это было. Это была уверенность. Он обращался по-испански к мужчине за стойкой с тако, и ему не приходило в голову, что он может выглядеть полным идиотом. Именно поэтому он и не выглядел полным идиотом.
— Вау, — оценила я, когда он протянул мне орчату. — Впечатляет.
— Клянусь, я знаю, что тебе посоветовать, — произнес Бен, разворачивая соломинку и опуская ее в мой напиток. — Но я бы солгал, если бы сказал, что не надеялся произвести на тебя впечатление.
— Что ж, пока все хорошо. — Я отпила глоток. Напиток был сладким, холодным, сливочным, но при этом его легко было пить большими глотками. — Вау, это просто замечательно.
Бен улыбнулся и отпил из своего стакана.
— Я справляюсь? — спросил он.
— Ты отлично справляешься, — ответила я. Честно говоря, я была под впечатлением. Я уже давно ни в кого не влюблялась, поэтому уже забыла, насколько возбуждает это чувство и окрашивает в радужные тона все вокруг.
Когда наши тако были готовы, Бен забрал их из окошка упакованными в картон в красно-белую клетку. Он сумел унести их все, удерживая в руках.
В «Кактус-тако» было негде сесть, поэтому Бен предложил посидеть на капоте его машины.
— Этими тако я перепачкаю тебе всю машину и обязательно пролью pico de gallo[4].
— Этой «Хонде» десять лет. Ничего с ней не случится.
— Отлично. Но я же должна была тебя предупредить о том, что я могу быть неаккуратной.
— И ты часто забываешь ключи.
— Ну, я вообще часто все забываю.
— Пока меня все устраивает.
Мы уселись на капот его машины и говорили о нашей работе, о том, как нам нравится жить в Лос-Анджелесе. И, разумеется, я закапала жиром бампер «Хонды». Но Бен только улыбнулся. Ана позвонила, когда я предпринимала слабые попытки отчистить пятно с машины, и я перевела ее на голосовую почту. Когда мы доели тако, мы еще долго болтали с Беном.
Наконец он спросил меня, хочу ли я десерт.
— Ты еще что-то задумал? — поинтересовалась я.
— Нет, теперь выбирай сама.
— О! — Я была в замешательстве. — А ты готов еще к одному приключению?
— Абсолютно! — ответил Бен, спрыгивая с капота и протягивая мне руку. — Куда едем?
— Восточный Лос-Анджелес? — предложила я. Хотя я не знала, где мы находились, но предполагала, что мы примерно в часе езды от моего дома, а Восточный Лос-Анджелес был в тридцати минутах езды от моего дома.
— Пусть будет Восточный Лос-Анджелес, моя прекрасная леди.
Бен помог мне слезть с машины и открыл дверцу.
— Какой джентльмен, — оценила я, усаживаясь на сиденье.
— Подожди, — попросил он, обхватил меня за талию и привлек к себе. — Это нормально?
Мое лицо оказалось рядом с его лицом. Я чувствовала его дыхание. От Бена пахло кинзой и репчатым луком. И еще сладостью. Мое сердце забилось быстрее.
— Да, — ответила я, — это нормально.
— Я хочу поцеловать тебя, — сказал он. — Но хочу убедиться, что ты не испытаешь неловкости перед продавцом тако.
Я улыбнулась Бену и посмотрела через его плечо. Мужчина за стойкой глазел на нас. Мне и в самом деле было немного неловко. Но это делало ситуацию возбуждающей, а не разрушало ее.
— Целуй, — велела я.
Когда он целовал меня, прижимая к автомобилю, мое тело подалось ему навстречу. Руки нашли удобное место в ямках ключиц, а пальцы скользили по коротким волосам на затылке. Его волосы были мягкими и шелковистыми. Я почувствовала, как его грудь и торс сильнее прижимают меня к машине.
Бен оторвался от меня, и я робко посмотрела на продавца тако. Он по-прежнему смотрел на нас. Бен перехватил мой взгляд и тоже повернулся. Мужчина за стойкой отвернулся, и Бен заговорщически рассмеялся.