Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 21 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Вчера был мой приятель, Лоренцо, — сказал он, глядя в упор на Оньи. — Но сегодня… я сам только вот пришел, застал в номере мастера, который чинил кран. — Мастер пришел до вас? Уайт надменно вздернул голову: — Утром я заявил, что у меня сломался кран. Не должен же я сидеть и ждать мастера? Мне надо, чтобы все работало. — Понятно, синьор, — усмехнулся старший инспектор. В этот момент из ванной вышел Серра, покачал отрицательно головой: — Никаких трупов, Лука, и кран работает. Следы ремонта видны, они говорят правду. — Что ж, синьор Уайт, — Лука наклонил голову, изображая поклон. — Приносим свои извинения. Но вам все же придется зайти к нам в участок. Скажем, завтра, в второй половине дня? — Хорошо, — коротко ответил профессор. Полицейские покинули номер. Александр тщательно запер за ними двери, быстро собрал вещи. Оставаться в этой гостинице он не собирался. Надо было только решить, куда податься. Впрочем, Лоренцо Медичи наверняка не откажется приютить своего старого друга-археолога. Тем более что у него могли уже быть сведения о том человеке, который так неудачно напал на Уайта, что закончил свой путь трупом в его номере. Вампир маячил на другой стороне улицы. Профессор уже собрался было к нему подойти, когда его окликнул знакомый (и успевший изрядно надоесть) голос Пшебжинского: — Профессор Уайт! Александр натянул на лицо улыбку, поставил на землю чемодан. Он совершенно забыл, что Деметр обещал сегодня прислать парня с документами. — Пан Пшебжинский, — вежливо ответил он. — Вы по поручению Якова? — Да, я принес вам… то, что он обещал, — Ян протянул Уайту кожаную папку на молнии. Александр взял документы, сунул в висящую на плече сумку. Ян вдруг напрягся, глаза его сузились, рука инстинктивно метнулась к бедру, явно в поисках оружия. Уайт так же инстинктивно перехватил его за запястье: — Что случилось? — Вампир, — процедил сквозь зубы Ян. — Где? — Александр демонстративно закрутил головой по сторонам, Лоренцо, стоявший по-прежнему на другой стороне улицы, недоуменно наблюдал за этой пантомимой. — Вон идет, видишь? Невысокий брюнет в… в форме… — упавшим голосом закончил молодой человек. Профессор, не отпуская его руку, оглянулся: от гостиницы удалялись давешние полицейские. Александр с уважением посмотрел на поляка: — И ты на таком расстоянии определил, что это сородич? Но как? Ян пожал плечами: — Просто почувствовал. Или показалось, — смутился он вдруг. — Сейчас ничего не чувствую. Это как запах или звук какой-то: вдруг слышишь его — и точно знаешь, откуда он исходит. Но теперь все исчезло. Инспекторы свернули за угол, Ян опустил голову: — Ты в любом случае будь осторожней. Что они забыли в твоей гостинице? Это связано с нападением на тебя? Уайт кивнул. Ему все равно нужно было завтра зайти в участок, как сказал Лука Оньи. Пусть его новые знакомые думают, что дело в том покушении. А про труп нападавшего им знать не надо. — Да, они расспрашивали меня об этом. Завтра зайду, подпишу показания, или что там надо по протоколу. Ян напрягся, дернул рукой, Александр отпустил его. Тот потер запястье: — Ну и хватка у тебя. — Прости, привычка. Иногда приходится тяжелые предметы таскать, вот и привык крепко держать. — Понимаю, — кивнул Пшебжинский. — Ладно, я пойду. Яков сказал, что документы вы можете оставить себе. Это копии. — Мы вроде бы уже перешли на «ты», — усмехнулся археолог. Ян покраснел, он и сам не заметил, как начал называть Уайта по имени. — Прости… те… это я как-то… нечаянно… — начал было оправдываться он, но профессор прервал его извинения взмахом руки.
— Меня вполне устраивает. — Тогда, до свидания… Александр? — уточнил Пшебжинский. — До свидания, Ян. — согласился археолог. Поляк торопливо пошел по улице прочь. Пару раз он останавливался и оглядывался. Уайт не двигался с места, пока молодой человек не скрылся из виду в переулке. Только тогда Александр перешел дорогу. Медичи выхватил у него из руки чемодан: — Я так понимаю, остановишься ты теперь у меня, — констатировал он. — Мой потомок уступил мне свои апартаменты в доме в Париоли. Александр приподнял бровь: — Я смотрю, современные Медичи не бедствуют. Лоренцо самодовольно усмехнулся: — Еще бы. Поехали, такси ждет за углом. Не стал вызывать прямо к гостинице, чтобы избежать лишних вопросов. Когда через некоторое время Александр Уайт и Лоренцо Медичи вошли в квартиру, историк аж присвистнул: — Роскошные апартаменты у твоего потомка, друг Лоренцо. Квартира и впрямь была шикарна: пять просторных комнат на третьем этаже старинного особняка. Панорамные окна салона позволяли выйти на большую террасу, с которой открывался вид на центр Рима. Пол был выложен наборным паркетом, по углам стояли дорогие вазы, и Уайт бы не удивился, узнав, что они были вывезены из Китая во времена династии Мин или Цинь. А в ванной комнате расположилась огромная лохань, в которой могло поместиться сразу два, а то и три человека. Медичи пристроил чемодан друга на банкетку, скинул ботинки, босиком прошел в салон и упал на диван: — Да, он неплохо устроился. Ну и мы с тобой, думаю, тут тоже сможем хорошо пожить. Александр уселся рядом с другом: — Так что привело тебя в Рим? Лоренцо вздохнул: — Дела моего Князя. Уайт кивнул. Он знал современную систему политического устройства мира Детей Ночи. В каждом городе был свой правитель, которого называли мэром, градоначальником или бургомистром, а над ними стоял тот, в чьей власти был целый регион. Его называли Князем. Была и еще более высокая иерархия, относящаяся к глобальному делению вампирских общин, но о ней сейчас речь не шла. Князь Испании, известный также как Испанский отшельник, управлял всеми территориями от Андалусии до Каталонии, а вот Мадрид и земли за столицей государства уже не подпадали под его власть. Лоренцо Медичи был не просто одним из приближенных Испанца, а его первым советником. Такие сородичи пользовались почти абсолютным доверием своего повелителя. — Так вот, примерно неделю назад у Князя пытались украсть ценный артефакт, который связывает стихии. Представляешь: владеешь ты стихией огня, — на ладони Лоренцо вспыхнул огонек,—а с помощью этого артефакта ты можешь добавить к нему воду, землю или воздух, переплести их потоки и создать защитный купол. Или, допустим, атакующую связку. Александр кивнул. Вампирская магия вполне могла бы стать темой чьей-то диссертации. Если бы, конечно, существовал Институт изучения Детей Ночи. Но, к счастью, такого в мире не имелось. — Одного из воров мы поймали. Князь лично его допросил и выяснил, что уже совершена целая серия краж, готовятся новые, а также покушение на жизнь наместника в Риме. Уайт подскочил на диване: — Ты хочешь сказать, что кто-то собирает артефакты, с помощью которых можно уничтожить одного из древних вампиров, прожившего на свете уже больше тысячи лет? Медичи кивнул. — Судя по всему. Мы выяснили имена и личности тех, кто в этом замешан, и я прибыл устранить их. Одного уже удалось ликвидировать, но, к сожалению, я не смог его допросить — он принял яд, когда понял, что раскрыт. А я, признаться, не умею допрашивать мертвецов. Александр изумился еще больше: — Так это люди? Лоренцо пожал плечами: — Похоже, это тоже Орден, как и тот парень, который пытался напасть на тебя. Может, он решил, что ты работаешь на нас? Увидел нас вместе? — А он тоже был в твоей ориентировке? Вампир отрицательно покачал головой: — Нет, это явно мелкая сошка, из рядовых исполнителей.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!