Часть 32 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В которой герои разочаровываются, подозревают и следят
На улице моросил дождь. Солнечная осень в Риме решила продемонстрировать, что она тут ненадолго, и зима уже приближается. Вызванное Яном такси ехало до базилики почти час, хотя в обычный день дорога не заняла бы и половины этого времени.
— Извините, синьор, синьорина, — на ломаном английском говорил водитель на каждом перекрестке, — тут просто драма сегодня.
Машин на улицах было и впрямь на удивление много, и не все водители хорошо справлялись с ними на скользкой мостовой. Ада насчитала не меньше пяти аварий на их пути.
Когда наконец они добрались до библиотеки, дождь уже хлестал вовсю, и перед входом образовалась огромная лужа.
— Давай я тебя перенесу на руках? — предложил Ян, глядя на туфельки мисс Гордон.
Гордая англичанка отрицательно покачала головой и смело ступила на мостовую. Вода тут же плеснула в низкие туфли, девушка покачнулась. Пшебжинский подхватил ее за локоть, попытался поддержать и за талию, но Ада выпрямилась, стряхнула его руку и пошла вперед, не обращая внимания на промокшую обувь. Поляк последовал за ней, недоумевая: что с ней случилось?
Уже на входе, дождавшись, когда такси уедет, Ада вполголоса пояснила:
— Не стоит давать повод для сплетен тем, кто следит за нами.
— Ты полагаешь… — Ян принялся нервно оглядываться по сторонам.
Девушка пожала плечами:
— Ты сам говорил, что тут кругом вампиры. Кто мешает одному из них прикинуться водителем такси? Или вон той собакой?
Пшебжинский посмотрел на болонку, сидящую у магазина на другой стороне улицы.
— Ты про эту?
Ада хмыкнула.
— Какие сплетни смог бы породить тот факт, что ты не намочила ноги? — недоумевал Ян.
Мисс Гордон неопределенно покрутила в воздухе рукой. Она понятия не имела, что сейчас сказать. Но пока Ян оставался под подозрением у Джейка, девушка не собиралась давать ему повод лишний раз прикасаться к себе. Да и вообще… Вот если бы ее на руках собирался нести Деметр, тогда другое дело. А тут какой-то… Ада исподтишка оглядела Пшебжинского с ног до головы: неказистый, одет модно, но носить эту одежду явно не умеет, светлые волосы разлохмачены, глаза голубые, а не черные, как у Джейка. В общем, не тот типаж, и все тут.
— Пойдем, нам предстоит порядочно поработать. Сегодня я думаю посмотреть юридические архивы, как советовал профессор. Действительно ведь, Великий судья мог вести именно записи о законах и процессах. И тогда искать их стоит в той части библиотеки, где хранятся все юридические документы.
Ян кивнул и тяжело вздохнул. Ему не нравилась идея копаться в бумагах, зато очень нравилась Ада. Но понять ее поведение он решительно не мог. Хотя в одном она точно была права: надо было найти тот самый архив или хотя бы какие-то документы из него. Ведь это помогло бы им выйти на главную цель: способ уничтожения всех вампиров в одном городе. Что и планировал больше двух тысяч лет назад сделать человек, ставший в легендах Великим Судьей.
В то же время, когда молодые люди занимались историческими изысканиями, двое вампиров сидели на балконе и решали, как им действовать дальше. Рикардо Альбьери изрядно нервничал, ведь основная работа предназначалась именно ему. Вернер Отто же был абсолютно спокоен, собран и уравновешен.
— Теперь, когда решен вопрос с Уайтом и его приятелем, мы можем спокойно продолжить то, что начали. Нам необходимо, чтобы Муссолини пошел на уступки и принял позицию Адольфа Гитлера. Они должны действовать сообща.
— Бенито категорически против, — покачал ногой Рикардо. — Он называет Гитлера «чрезвычайно опасным идиотом» и «ужасной, сексуально извращенной, дегенеративной тварью»[i].
— Интересно, откуда он про сексуальность взял? — хихикнул неприятно Вернер. — Неужели Адольф ему предложение делал? Так вроде бы он не по этой части.
— Вот уж постельные их дела меня вообще не интересуют, — скривился Рикардо. — Я, конечно, постараюсь объяснить Муссолини, что единство с Германией в его интересах, но не уверен, что получится.
— А ты не объясняй, — жестко сказал Вернер. — Ты внушай. В конце концов, кто тут эмпат? Ты же можешь внушить любые чувства не только очередному главе государства, но и целой толпе. И что тебя смущает в том, чтобы использовать свои способности на Бенито?
Альбьери встал, оперся локтями на балюстраду и принялся рассматривать улицу.
— Ри-и-и-ик? — протянул вопросительно его приятель. — В чем дело?
— Я подарил ему амулет от воздействия, — глухо признался тот. — Чтобы никто другой его перехватить не смог.
Вернер тяжело вздохнул.
— Сам делал?
Рикардо отрицательно помотал головой.
— Сильный значит, ты не перешибешь, — догадался Отто. — Плохо. Попытайся забрать. Скажи, например, что амулет надо перезаряжать.
Альбьери прикусил губу:
— Вряд ли сработает — я заставил его поклясться, что не снимет.
— Рикардо, ты идиот! — подвел итог Вернер. Поднялся, встал рядом с Альбьери, уставился на улицу.
Некоторое время они молчали, потом Отто хлопнул приятеля по плечу:
— Ладно, убеждай так. Я подумаю, какие аргументы лучше подобрать.
Рикардо вдруг напрягся под его рукой, отшатнулся от перил, утягивая Вернера за собой.
— Там Уайт! — выпалил он.
Отто повернул голову направо и выругался. По улице аккурат мимо их дома шествовал все еще недобитый и не изгнанный из Рима профессор Александр Уайт собственной персоной. Вампиры внимательно наблюдали за тем, как он останавливается у входа в здание напротив, складывает зонт, копается в портфеле, потом поднимается по ступенькам и заходит в подъезд.
— Выследил, — тихо ахнул Альбьери.
— Вряд ли, — Вернер напряженно осмотрел улицу еще раз, но никого больше не увидел. — Видимо, он сюда переехал из гостиницы. Тьма! Неужели мы от него никак не избавимся⁈
— Но ведь ты знаешь, что он… — начал было Рикардо, но Отто закрыл ему рот ладонью.
— Неважно, кто он, с кем и почему. Важно то, что он будет мешать нам, я в этом уверен.
— Почему?
Вернер подтолкнул приятеля к креслу, сел напротив, закинул ногу на ногу так, что рыжие ботинки оказались почти у лица Рикардо. Тот отодвинулся в сторону.
— Извини, — в голосе Отто не было ни грамма сожаления. — Так вот, дело в том, что… Кажется, придется тебе объяснить всю истинную систему существования нашего мира и слегка разочаровать тебя в текущем положении вещей. Дело в том, что главным среди вампиров Рима является вовсе не правитель города, как принято было считать последние восемьсот лет. Существует четыре большие фракции: Северный и Южный Альянсы и Северные и Южные нейтралы. Ими управляют очень древние сородичи. Просто прими как факт, что самому молодому из них больше пяти тысяч лет. А сколько старшему, никто и не знает, но точно больше десяти тысяч.
— Так не бывает! — воскликнул Альбьери, который считал себя в свои шесть сотен весьма древним, не говоря уже о Вернере, которому было уже почти полторы тысячи, и он уверял, что помнит, как германцы брали Рим.
— Бывает. Северный и Южный Альянсы постоянно воюют между собой уже много тысяч лет. В Альянсы входят представители разных родов. Ты про рода-то слышал?
Рикардо вжался в кресло и отрицательно помотал головой. Он знал, что все сородичи подчиняются правителю того города, где живут, что они делятся по магическим признакам и чаще всего объединяются по стихиям, которыми владеют: вампиры Воздуха, Воды, Огня, Земли, менталисты, как он сам, и другие. Про рода он тоже кое-что слышал от своего учителя и знал, что принадлежит к роду Гедона. Но никогда до сих пор не давал себе труда разузнать поподробнее, что это значит. Однако теперь решил не упускать возможность и разузнать все у Вернера.
Тот закатил глаза:
— Все же решение старших уйти в тень и не рассказывать молодежи основы было большой ошибкой. Значит так: в далекой древности Мать, правительница города Ахерон, обратила в вампиров двенадцать своих приближенных и одного вора, который случайно открыл ее тайну. От них пошли тринадцать родов. Каждый из нас по крови принадлежит к какому-либо из них. А главы этих родов после падения Города поделили территорию и власть. Про те времена я тебе ничего не расскажу, сам не знаю, что там и как было. Знаю только, что люди тогда поднялись против вампиров, сумели уничтожить некоторых из первых Тринадцати, а остальные покинули Ахерон. Город был разрушен, и ни следа от него не осталось в веках.
— А оставшиеся поделили весь мир?
Вернер кивнул:
— Тогда мир был меньше, чем сейчас. Потом начались дележки территории, ну, как везде и всегда, часть родов объединилась в Альянсы, а два рода остались нейтральными. Собственно, отсюда и название — нейтралы. Так вот, Италия, Бритские… тьфу ты… британские острова, Греция и Крит находятся под управлением князя Северных нейтралов. И он отдал распоряжение сородичам не вмешиваться в дела людей и никак не выдавать себя. Те, кто нарушит этот закон, подпадают под полную власть правителей городов, и те имеют право их казнить или миловать.
— То есть за то, что мы с тобой творим, нас могут просто убить? — с дрожью в голосе спросил Рикардо.
Отто кивнул.
— Но я даже не знаю никакого князя нейтралов, и про этот закон впервые слышу!
Отто снова кивнул.
— И что делать?
— Нам — продолжать свою работу.
— Погоди, — Рикардо взялся двумя руками за голову. — Почему тогда мы так стараемся выставить из Рима этого профессора Уайта? Ты сказал, что закон касается только вампиров…
— И тех, кто на них работает, тоже, — улыбнулся Вернер. — Так что выпей свое зелье, налей мне вина, и продолжим разрабатывать наш план по сближению Муссолини и Гитлера.
Альбьери застонал, уткнулся лицом в колени. Перспективы смерти его пугали невероятно. Вампир обожал жизнь.
— Ладно, — Отто плеснул себе вина, отпил глоток, закусил сыром. — Для твоего спокойствия найму кого-нибудь последить за Уайтом. Тем более что мы в курсе, где он живет.
Рикардо выпрямился, схватил бокал Вернера, залпом выпил вино, оказавшееся ужасно кислым, и сморщившись, закашлялся.
Грохот упавших книг эхом разнесся по залу. Ада укоризненно посмотрела на Яна с высоты лестницы: