Часть 33 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я же просила аккуратней складывать! Потом надо будет все вернуть на место в прежнем порядке.
— Я соберу, — пропыхтел Пшебжинский, собирая огромные фолианты с фотокопиями древних рукописей в одну небрежную стопку.
Он уже окончательно запутался в их последовательности, тем более что в старинных юридических текстах он не понимал ничего. Ну как разобраться, скажите на милость, в описаниях вроде такого: «Это естественный закон, который научил всех животных: ибо это право принадлежит не человеческой расе, а всем животным, которые рождаются в море, а также обычной птице».[ii] Мисс Гордон эта фраза из отдельно лежащей стопки фотокопий тоже поставила было в тупик, но вскоре они обнаружили на соседней полке обложку, откуда листы были скопированы, а на ней было вполне понятно написано: «Кодекс Юстиниана».
— Когда он жил-то? — простонал поляк, упихивая листы в обложку.
— Не помню, — призналась Ада. — Вообще про него не слышала никогда[iii].
— Он мог иметь отношение к Великому Судье? — Ян переложил книгу в стопку, куда они складывали неподходящие по теме или по времени сборники.
— Ну, судя по тому, что это названо кодексом, скорее всего, он просто составил сборник законов. И нам он не пригодится, — решила девушка. — Погоди, тут за этими бумагами еще какая-то книга спрятана. Только вытащить не могу, застряла.
— Слезай, я достану.
Пшебжинский подождал, пока Ада спустится с лестницы, вскарабкался наверх и принялся копаться на указанной полке. Книгу, о которой говорила мисс Гордон, удалось нащупать не сразу, и чтобы вытащить ее, пришлось потрудиться. Кто-то использовал ее в качестве подпорки для верхней полки. Поэтому пришлось снять еще кучу томов и альбомов, прежде чем Яну удалось извлечь нужный экземпляр.
Обложка его была обита железом не только по углам, а по периметру. Видимо, поэтому из нее и сделали подставку. Ада осторожно открыла тяжелый переплет и ахнула: внутри лежали оригинальные пергаменты. Они на удивление хорошо сохранились, и каждая написанная буква виднелась четко и ясно. Девушка сменила грязные перчатки на свежие и благоговейно развернула верхний пергамент.
«Судья Тибериус Квинт Эмилиус решение вынес окончательное, и воля императора Гая Юлия Цезаря Августа Германика[iv] подтверждает его». А поверх этой надписи другими чернилами было выведено: «Великий Судья свое слово сказал, dixi».
Мисс Гордон чуть не взвизгнула от восторга:
— Ян, — сдавленным голосом сказала она. — Мы нашли! Это его записки! Великого Судьи!
Пшебжинский кинулся к сборнику, Ада поспешно сунула ему перчатки. Ян натянул их и перелистнул страницу. Надписи на латыни говорили ему очень мало, он и итальянский-то не знал толком, но кое-что уловить удалось.
— Он выносил приговор… Qui hunt in nocte… Тем, кто охотится в ночи! Вампирам!
— Да, — Ада восторженно коснулась пальцем следующей строчки. — Вот тут он пишет: «…и кровь его свидетельствовала против него, амулет силы воздействовал на того, кто совершил преступное деяние, и проступили черты нечеловека, но зверя в его лице и теле».
— Он изобрел амулет, который заставлял вампира показать свое истинное лицо, — Ян был на седьмом небе.
Не напрасны были все труды, не зря он привлек Аду, копался в старых бумагах. Прав был Яков Деметр — Великий Судья существовал и боролся с вампирами!
— А столик? Там есть что-то про наш столик? — нетерпеливо перевернул он несколько листов.
— Это надо читать, и займет это не один день, — охладила его пыл Ада. — Вот только… Я хорошо запомнила почерк и на столике, и на статуях. Он не совпадает.
— Но… — растерялся Пшебжинский. — Там ведь буквы не написаны, а высечены?
— На столике написаны. И это не тот почерк.
— А может, здесь писал секретарь? — предложил еще одну версию Ян.
Ада пожала плечами:
— Нужно сверить. Давай я перерисую часть записей, потом поедем домой и сравним.
— Или просто утащим книгу? — поляк огляделся по сторонам, но в комнате они были вдвоем. — Все равно она просто подпирала полку.
Ада задумалась. С одной стороны, это было воровство, с другой… книга, кажется, действительно никому не нужна. Девушка кивнула:
— Только вернем все на полки, как было. А под ту, падающую, подложим чем-то другое.
Пришлось Яну совершить еще несколько рейсов по шаткой лестнице, расставить тома по своим местам, а потом сбегать через улицу под дождем, чтобы на складе скульптур отыскать подходящий для удержания полки чурбачок. Благо там помимо ценных (или бесценных) экспонатов хранился еще и запас дров. И только когда все было приведено в изначальный вид, Ада вручила ему завернутую в несколько слоев бумаги книгу с записками Великого Судьи.
— Спрячь, — велела она. — Надо будет не сразу домой ехать, а где-нибудь сначала оставить ее. Вдруг за нами охотятся?
— И куда мы ее денем? — Яну очень хотелось скорее предъявить добычу Деметру.
Мисс Гордон задумалась, перебирая в голове известные ей по книгам тайники. Ничего толкового в голову не приходило. Закопать в парке? Засунуть за потолочную балку на чердаке заброшенного дома? Отнести в склеп на кладбище? От последней мысли ее передернуло.
— Давай оставим ее в том кафе, где мы обедали с профессором Уайтом, — наконец предложила она. — Купим сейчас на почте коробку, положим книгу туда и оставим для Александра. Даже если он ее заберет, то не страшно, он же ученый и на нашей стороне.
— Проще тогда ее по почте ему отправить, — проворчал Пшебжинский.
— Мы адрес не знаем, — ответила Ада. — А то просто к нему домой отвезли бы.
— Ладно, поехали в кафе, — согласился Ян. — Только на машине. Там ливень, и гулять под ним с книгой не хочется.
Профессор Уайт тем временем оставил дома портфель, сменил туфли на сапоги, которые больше подходили к сегодняшней погоде, и вышел на улицу. Сверху за ним напряженно следили два вампира.
— Надо пойти за ним, — очень тихо прошептал Рикардо. — Поговорить.
— Надо, — согласился Вернер, постукивая носком ботинка стенку балкона. — Вот ты и иди.
— Почему я?
— Ну, ты же местный, тебе с ним и объясняться. Только воздействовать не пытайся — у него может быть защитный амулет, а тебе раскрывать свои способности не стоит.
Альбьери вздохнул, перекинулся в птицу и вылетел под дождь.А Вернер Отто уселся обратно в кресло, налил себе вина и открыл книгу. Он очень любил современные романы и не мог отказать себе в удовольствии почитать что-нибудь новенькое. На этот раз ему в руки попал детектив миссис Кристи «Свидетель обвинения». Вернер улыбнулся — ему предстоял вечер увлекательных загадок.
Тем временем Александр Уайт, не подозревая о ведущейся за ним слежке, спустился по ступенькам в любимое кафе, поприветствовал его хозяина и устроился по привычке за дальним столиком у колонны. Официально заведение еще было закрыто, но для постоянного клиента сделали исключение.
— Кофе, вина и сырную тарелку, пожалуйста, — сделал заказ профессор.
Официант кивнул, исчез из поля его зрения, но через минуту появился снова:
— Вас спрашивают, синьор Уайт. Ваши друзья археологи.
Александр выглянул из-за колонны и увидел переминавшегося с ноги на ногу Яна и уверенно улыбавшуюся Аду.
— А, это вы, — махнул он им рукой. — Присаживайтесь.
Почему-то улыбка исчезла с лица мисс Гордон, а вот поляк явно вздохнул с облегчением.
— Мы ненадолго, — принялась объяснять девушка. — Вообще не думали застать вас здесь, профессор.
— Мы вроде бы давно перешли на «ты», Ада.
— Да, точно. Не думали застать тебя. Хотели оставить книгу и пойти… по делам… Да, по делам.
Ян грохнул на стол тяжелый сверток. Александр осторожно коснулся его пальцами, зашуршала бумага.
— Книгу?
— Да.
Пшебжинский сел на стул, отпил вина из поданного официантом бокала. Уайт усмехнулся:
— Приятного аппетита. Это мое вино. Было.
Ян закашлялся, покраснел, отставил бокал в сторону. Профессор рассмеялся:
— Да пей уже, что теперь поделаешь. Я себе другой закажу. Ада, а ты так и будешь стоять?
Девушка присела на край стула, явно чувствуя себя неловко.
— Итак, что за книга?
— Это архивы Великого Судьи, — скромно ответила мисс Гордон и подняла на Александра торжествующий взгляд. — Мы сумели их найти.
Уайт порадовался, что умеет держать лицо. Ему хотелось рвануть к себе книгу, содрать с нее бумагу и тут же начать читать, но вместо этого он только взял со стола чашку кофе.
— Как замечательно, — невыразительным тоном сказал он. — Значит, вы решили свою задачу? И теперь сможете… что там планировалось сделать? Уничтожить всех вампиров?
— Ну… да, — неуверенно сказал Ян. И все же отхлебнул еще глоток вина.
Александр откинулся на стуле.
— Что ж, я рад, что вам удалось найти эту книгу, — честно сказал он.
— Есть только одна проблема, — Ада потерла пальцем скатерть. — Я уверена, что архивы и Судья не имеют никакого отношения к тем статуям и… и столику… Почерк в бумагах и на предметах — разный.