Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 30 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
И отпустил ли? Карстен ведь сам снабдил Молли зацепками, он хотел, чтобы она туда приехала. Но только она. Конечно, он мог сбежать из-за того, что увидел, что она не одна, – но как он мог это увидеть? И разве это похоже на Карстена? Мужчину, который хладнокровно убил связанного человека только для того, чтобы подставить Бергера? Мужчину, который без малейших колебаний выколол глаза любопытному соседу? Если бы Карстен хотел любой ценой удержать Аишу, он бы сумел это сделать. Но что-то произошло. Что-то изменило его планы. Свадебная фотография с обведенными глазами молодоженов доказывала, что Карстен по-прежнему одержим Молли Блум. От Аиши он отказался. Но откажется ли от Молли? Они долго ходили по домику на Фьердлонге, все глубже утопая в зыбучих песках вопросов, и так и не пришли к ответу, который бы удовлетворил их обоих. А время шло. Они не знали, в каком состоянии Аиша. Возможно, Карстен оставил ее умирать? И это капельница с ядом? Что, если он нашел более удобный путь к Али Пачачи и просто бросил ее? Они не знали, как долго она там лежала, может быть, с воскресенья, а может и дольше, возможно, целую неделю. Они не знали, когда в точности Карстен с Аишей покинули Тенсту. Но один вопрос перекрывал все остальные: что им теперь делать с Аишей? Вызвать вертолет скорой помощи? Уведомить обычный морской полицейский патруль? Или предоставить СЭПО принимать решение? Но есть ли там кто-то в отсутствии Августа Стена, кто сможет профессионально защитить ее, кто имеет хоть примерные представления о ее роли в играх Триумвирата? Бергер чуть не проговорился, чуть не произнес это слово. Ему приходилось держать информацию о видеозаписях Стена при себе. Слишком много вопросов было вокруг роли Молли во всем этом деле. Как она чисто технически попала на островок, где прятался Бергер? Кстати, как раз этот вопрос он задал и получил вполне разумный ответ: на резиновой лодке с подвесным мотором с глушителем от Ландсорта. Но имелись и более актуальные вопросы. Может ли он в принципе положиться на нее? Есть ли для этого хоть какие-то основания? Он как будто оказался в толще воды. Спасительным пузырьком воздуха, указавшим ему правильный путь, стала реплика Молли Блум: – Мы должны в первую очередь подумать об Аише. Бергер кивнул, развел руками. – Больница? – спросил он. Она тоже кивнула, но совсем по-другому. – Так мы ее выдадим. Слишком много могущественных людей охотится за ней. К тому же она, по всей видимости, владеет кое-какой информацией. – Ты хочешь сказать, что у тебе есть решение? – спросил Бергер. …По телефону она говорила на улице, стоя на скользком камне, и ему удалось уловить обрывки слогов, не более того. Бергеру ничего не оставалось, как положиться на нее; это у нее точно хорошо получается – все, что связано с ее прошлым в СЭПО. Все, что касается теневых зон. Он остался в доме один на один с Аишей, девушкой, которая не только была похищена первой из семи, но которая оставалась в неволе дольше всех, полностью во власти сначала одного, а затем другого преступника. Прошло уже два с половиной года с момента первого похищения; решающие годы для взрослеющего индивида. Безусловно, она владеет какой-то информацией. Если ее все еще можно причислить к миру живых. Бергер сел на край кровати, придвинул медвежонка поближе к Аише. Медленно провел ладонью по ее щеке. Все, что делает нас, людей, хорошими, делает нас одновременно и плохими. Все, что связано с нашей свободой, может легко обернуться ее противоположностью. Вернулась Блум. У нее созрел план, на его реализацию требовалось время. Бергер должен был один пригнать моторку. Блум тем временем будет готовить Аишу к отъезду, сооружать временные носилки. Бергер пришвартуется на пустом причале у домика. Затем они вместе перенесут Аишу в лодку. Бергер встанет за штурвал, Блум будет штурманом. Они доберутся до Нюнесхамна. Потом поедут на старой «Вольво», которую угнала Блум, в заброшенную промзону недалеко от Ханинге. За руль сядет Бергер. И вот они добрались до места. В назначенное время. – Останови здесь, – сказала Блум с заднего сиденья. Бергер остановился, попытался собраться с мыслями. Вообще, строго говоря, Молли Блум могла завести его прямиком в ад. Убить потихоньку, и никто ничего не узнает. Десятилетиями он будет считаться сбежавшим из страны, а потом дело закроют за давностью. Но нет, решил Бергер. Такого никогда не произойдет. Молли никогда не сможет хладнокровно убить человека. Это уж слишком. Особенно близкого человека. В очень слабом свете, который каким-то загадочным образом все же струился с абсолютно черного неба, они занесли носилки через покосившуюся дверь и вошли в здание, которое внутри оказалось вовсе не таким заброшенным. Оно просто выглядело так, будто его в спешке покинули рабочие. Было совершенно непонятно, какого рода производство здесь могло располагаться. Потолки высокие, как в церкви. К балкам подвешены цепи и канаты. Из практически незаметной двери вышел мужчина. Как ни в чем не бывало. Самое удивительное, что одет он был в зеленый хирургический костюм. Он натянул резиновые перчатки, с щелчком отпустил их и спросил: – Капельница у вас с собой? Бергер уставился на него. Мужчина, в свою очередь, не одарил его ни единым взглядом. Блум подняла пакет от капельницы с носилок, которые они поставили на цементный пол, и протянула мужчине. Тот взял пакет, внимательно его рассмотрел, кивнул и произнес: – Заносите ее. И снова исчез за неприметной дверью.
Бергер подождал Блум. Они подняли носилки одновременно. И занесли Аишу Пачачи в маленькую комнатку, где пахло антисептиком. Не было никаких сомнений в том, что этот человек в костюме врача, который сейчас склонился над столиком с хирургическими инструментами, продезинфицировал всю комнату. Он был один, никаких ассистентов или медсестер. Не поднимая глаз, он указал на железную раскладушку, стоящую посередине комнаты, рядом с двумя электронными аппаратами, которые выглядели исключительно современными и дорогими. – Положите ее туда. Они так и сделали. Бергер старался не думать о том, что на уме у этого авторитетного с виду мужчины. Молли погладил руку Аиши. – Подождите за дверью, – коротко произнес мужчина, беря в руки флакон со спреем, чтобы продезинфицировать после них воздух. Дверь закрылась. Они снова стояли в огромном заводском помещении и смотрели друг на друга. Наконец Бергер произнес: – А теперь объясни, что происходит. Блум откашлялась, и Бергер воспринял это как намерение все честно рассказать. Этот врач трудился в тех сферах, на которые не распространялось действие законной медицины. Вот и все объяснение, собственно. Молли встречалась с ним пару раз, когда работала тайным агентом, но тогда он сам ее находил, она даже имени его не знала. Причем разыскивал он ее при весьма необычных обстоятельствах. Бергер поинтересовался, при каких именно. У Молли Блум имелась целая параллельная тайная жизнь, и Бергер не был уверен, что хочет все о ней знать. Во всяком случае, тактичность – это честно. Она даже не знала, как зовут врача. Его просто так и называли. Врач, с заглавной В. Очевидно, он мог развернуть свою временную приемную где угодно и когда угодно. Если его об этом просил правильный человек. С правильными деньгами. В работе СЭПО было много такого, о чем Бергер предпочел бы не знать. Время застыло. Бергер и Блум смотрели друг на друга. Попытались найти, где можно присесть, чтобы немного передохнуть. В конце концов сели на пол. В двух метрах друг от друга. – Плавки стали сюрпризом, – сказала Блум. – Этого я не предусмотрела. Бергер громко рассмеялся. Совершенно искренне. Его смех прозвучал совершенно бесстыдно в этом похожем на храм заводском помещении. Когда эхо наконец стихло, он сказал: – Что происходит вокруг нас, Молли? Кажется, мир сошел с ума. – Этот мир существовал всегда, – ответила Блум. – Просто такие люди, как ты, впервые увидели его. – Но люди, как ты, видели его всегда? – Такие люди, как я, – часть этого мира. Бергер кивнул и тут же покачал головой. – На что мы теперь надеемся? Что она приведет нас к своему отцу? Блум посмотрела на него ясным взглядом. Ему это понравилось. – Все зависит от того, при каких обстоятельствах Август Стен перевозил супругов Пачачи из Хеленелунда. Успел ли Али предложить свое место? Или Стен просто приехал за ними? – Август Стен – твой отец? – спросил Бергер. А Блум подумала: «Точнее, был ли он моим отцом». – Почему для тебя это так важно? – спросила она. – Потому что тогда на кону оказываются гораздо более важные вещи. А то, что Стен исчез, ничего хорошего не сулит. Блум попыталась уйти от дальнейших расспросов. – Если Аише понадобится реанимация, что тогда будем делать? – спросила она. – И что мы будем делать, если с ней, наоборот, все в порядке? – Я думаю над этим, – отозвался Бергер. – Не похоже, – сказала Блум. – Мое подсознание думает. – Звучит страшно. – Я не знаю, известно ли СЭПО о том, что я прячусь на острове. Например, есть пилот вертолета, который доставил мне коробки с вещами. И твой управляющий вертолетным транспортом оказался в курсе всего. Не думаю, что мое укрытие невозможно найти, ты ведь меня нашла. А в остальном это отличное место для консолидации. Какую бы ненависть я к нему ни испытывал. Кстати, я его ненавидел, пока был один, это совсем другое…
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!