Часть 17 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Должны. — устало произнесла неко, прикусив губу. Внезапный порыв ветра подхватил воздушный шар. Подтолкнул его чуть вверх и в сторону виднеющихся внизу зданий. Но почти сразу после этого девушка рухнула, лишившись сознания от переутомления. Все же ничто не давалось даром.
Я успел подхватить ее. Бом взялся за управление, сместив центр тяжести так чтобы нас тянуло в нужную сторону. Шар продолжил быстро опускаться. Верхушки гигантских деревьев приближались с пугающей скоростью. Ветки начали бить по днищу корзины, она накренилась, и я едва успел обрубить их глефой. Шар окончательно рухнул, заваливаясь набок и мы очутились на широкой поляне.
Глава 23
Мы рухнули у самой границы джунглей и уже в следующую секунду меж ветвями поднялись крики обезьян. Не дожидаясь пока на нас накинутся со всех сторон, я поднял глефу к небесам. Пламенный материализовался в ту же секунду. Хотя никакой иллюзии я не налагал. Хватило внимания соратников. Огненный гигантский меч прошел по дуге, от кромки леса донеслись яростные вскрики. Что-то вспыхнуло и приматы чуть отступили.
— Вставай! — приказал я, поднимая отключившегося Бома. Хироши уже пришел в себя и вытаскивал Сяньинь. Роу с трудом поднялась сама. Но тут же охнув присела на одно колено. Нога была сильно ушиблена.
— Прочь от леса! — сказал я, вытаскивая дварфа, которого по голове приложил его же сверток. Судя по весу там было не меньше чем миниатюрная пушка.
— Идут! — крикнула Роу, и сразу за этим раздался грохот ружья. Яростный рев обезьян на мгновение затих. Но через секунду усилился многократно.
На поляну выскочила здоровенная горилла, и тут же рухнула как подкошенная. Ее череп взорвался, разбрызгивая вокруг мозги и кровь. Щелчок барабана, и уже следующая тварь была на прицеле Роу. Девушка без промедления и сожаления выкашивала самых крупных тварей. Я же принялся за массу мелких.
Оттащив Бома чуть дальше, я не стал тратить драгоценные пули. Прыгнул вперед, на стаю орущих шимпанзе, и накрыл их одним кровавым веером. Сотни игл вонзились в шкуры демонических обезьян. Они бросились врассыпную, уступая место орангутангу с рогами. Но бритвенно-острое лезвие глефы достало шеи слишком многих.
Ступивший мне на встречу орангутанг был раза в два меньше Цонга. И все равно возвышался надомной словно дерево. Тварь с иссиня-черной шкурой и фиолетовыми горящими глазами бросилась вперед. И тут же попала под обратную вертикальную мельницу. Отбросив ее лапы вверх, я буквально нашинковал тварь попеременными ударами лезвия и шипа глефы.
Стоило вожаку рухнуть, истекая кровью, как приматы обезумели и толпой бросились на меня. Самые крупные твари были выше меня ростом. Гориллы и орангутанги шли в общей стае. Но дойти до меня им было не суждено. Самые опасные твари падали, словно споткнувшись. Некоторые, перед смертью, успевали схватиться за шею. Другие не замечали, входящих по самое основание, длинных стальных игл.
Хироши и Роу били предельно точно. Сейчас они были на своей основной дистанции. Использовали луки и браслеты-арбалеты с максимальной эффективностью. Основная же толпа просто не могла со мной справится. Они вышли из своего привычного места обитания. Слезли с деревьев. И теперь их скорость и ловкость значительно уступали даже золотому воину.
Я вращал глефу в безумном урагане, собирая кровавый урожай. Толпа быстро редела. Несколько брошенных дротиков не могло мне навредить. А дальность стрельбы эльфа и телохранительницы были куда выше. За несколько минут мы расправились с парой десятков тварей. Увы, расслабляться оказалось рано.
— Новая стая на подходе. — крикнул Хироши. — Будут здесь через три минуты. И с ними что-то ненормально большое!
Оглянувшись я понял, что он имеет ввиду. Верхушки деревьев колыхались, расходясь в стороны. К поляне шел настоящий монстр. И если судить по размерам деревьев — он должен оказаться куда крупнее Цонга или громового шестилапого дракона. Я мог бы с ним сразится… вот только шанс, что выживут остальные — минимален.
— Отходим к зданиям! — приказал я, беря под мышки так и не очнувшегося Бома.
Бежать с дварфом в полном стальном доспехе, с рюкзаком и какой-то дурой в свертке — дело не легкое. Он весил не меньше меня, несмотря на небольшой рост. Но Чжен-Ци и долговременные тренировки позволяли мне совершать и не такие фокусы. Хироши взвалил на себя Сянинь и поддерживал Роу. Что тоже скорости не прибавляло. А позади доносился глубокий утробный рев.
Выяснять, что за зверушку разбудили приматы, чтобы разобраться со мной — совершенно не хотелось. Но судя по звукам к человекоподобным обезьянам она отношения не имела. Зато у приматов появились новые вожди. Мельком оглянувшись я увидел, что стая замерла на границе леса.
Но не просто так. Обезьяны готовили дротики и копья для атаки. Шимпанзе выбирали ветки повыше. Но при этом несколько рядов деревьев оставалось совершенно свободными. Судя по всему, предполагалось, что именно там пройдет гигантская тварь. Я лишь надеялся, что мы успеем спрятаться вовремя.
— Осторожно. — сказал я, увидев, как в одном из окон, серых двухэтажных зданий, с куполообразной крышей, что-то мелькнуло. — Там тоже может быть враг.
— Отпусти меня, я очнулся. — проговорил Бом. Хотя взгляд его все еще был ошалелым, я положил товарища в высокую траву. Выпрямившись дварф оказался в ней по грудь. — Что делать, приказывай!
— Для начала приди в себя. — ответил я, вешая глефу на спину и достав ружье. — Хироши, как там неко?
— Крайне слаба, но жива. — немедля сказал эльф. — Сама идти не сможет.
— Роу? — так же коротко просил я.
— Нога сильно ушиблена. Броня сломана. Нужно перевязать. — нехотя ответила телохранительница. — Но стрелять могу.
— Ясно. Может это главное. — сказал я, оглядываясь. До кромки леса было около трехсот метров. Докинуть до нас дротики с такого расстояния обезьяны не смогут. Приблизиться незаметно — тоже. Вот только им это и не нужно. Под деревьями уже собралась приличная толпа из горилл и орангутангов. И на некоторых из них были вполне приличные доспехи.
— Гары. — подтвердил мои худшие опасения Хироши. — Если у них будет магия…
— Нужно уходить раньше, чем они нас атакуют. — согласился я, поворачиваясь к зданиям. — Наша задача — узнать, что там внутри. Я иду первый. Бом, на тебе Роу. Перевяжемся, когда будем в безопасности. Хироши, продолжай нести Сянинь, без нее мы отсюда не выберемся.
— Понял. — кивнул Хироши, забрасывая девушку за спину и привязывая одним из пяти поясов. Я побежал вперед, разведать обстановку. И не зря.
Когда до зданий осталось меньше ста метров из травы вылетел целый ворох дротиков. Метнувшись в сторону, я ушел от удара. Но следующая порция чуть меня не догнала. Дротики обильно падали, втыкаясь в землю и застревая между сочной травой. Уворачиваясь, я рывками сокращал дистанцию с противником, которого не видел.
Когда по расчетам я должен был обрушиться на головы стрелков, из травы поднялись несколько горилл. Необычных и даже не Гаров из подземелья. Эти твари были сплошь обвешаны тяжелой черной броней. Их рога не уступали по ветвистости Цонгу, хоть и были по размеру меньше в два раза. Отличалось и вооружение. Вместо дубин у горилл оказались шипастые булавы на длинной рукояти и щиты.
Не снижая скорости я ураганом обрушился на первого из врагов. Глефа высекла сноп искр из шлема твари. Но пробить его не смогла. Примат, не успевший среагировать на атаку, отмахнулся булавой. Я обтек неумелую контратаку и ударил прямо в глаз твари шипом, находящимся на другом конце глефы.
Монстр взревел. И попробовал атаковать снова. Этот удар я отбил подкованным ботинком. Подлез под вторую руку и вложив в замах весь свой вес обрушил на шею противника четырехгранный шип. Толстая шкура со скрипом поддалась, и все двадцать сантиметров стали вошли через подбородок в череп твари. Та хрипнула и рухнула на спину. Я едва успел выдернуть глефу и отскочить в сторону.
Остальные твари, явно такого исхода не ожидавшие, переглянулись. Зарычали, показывая внушительного размера клыки. Но в атаку не бросились, а пошли. Что было куда страшнее. Прикрываясь щитами, не уступавшими по размерам башенным, они брали меня в полукольцо. Собираясь атаковать меня со всех сторон одновременно.
Грохот выстрела нарушил все их планы. Тяжелая пуля пробила череп средней, самой крупной гориллы. Роу перевела ружье на следующую цель раньше, чем первая коснулась дырявой башкой травы. Но и я не мешкал. Ворвался в образовавшуюся прореху, заставив половину строя развернутся. Ударил крест-накрест под колени тем, кто развернуться не успел.
Заставил пару рухнуть на одно колено, еще одного врага — на оба. Шип и лезвие меняли друг друга со скоростью молнии. Кровавая мельница никак не могла насытится. А туман, поднимаемый глефой, становился все гуще. Целые капли оставались висеть в воздухе. Я отвлекал на себя максимум внимания, чем пользовалась Роу и Хироши.
Эльф не стоял на месте. Его колчан стремительно пустел. Обладая врожденной способностью к летнему вихрю он во всю пользовался этой способностью. Довел ее до абсолюта. До десяти выпущенных им стрел приземлялись одновременно. Не позволяя врагам уклониться или защититься. Метатели врага падали один за другим. И вскоре проход должен был освободиться.
— Твою мать. — выругался ошалело Бом, и я невольно оглянулся. Треск стоявший со стороны джунглей уже пять минут, прекратился. На поляне показался гигантский ящер, стоящий на мощных задних лапах.
Его спину украшал кривой гребень из полуметровых колючек. Морда и грудь покрывали плотное оперение из переливающихся изумрудных перьев. Глубоко посаженные хищные глаза смотрели прямо на меня. Клыки выглядывали даже из-под плотных губ, а в пасть мог поместиться дварф целиком. Тварь взревела, позволяя полюбоваться тремя рядами бритвенно-острых зубов. И обезьяны закричали в ответ, раззадоривая хищника.
— К домам! Быстро! — приказал я, одним движением заставляя весь кровавый туман обрушиться иглами на врагов.
Объяснять соратниками ничего не пришлось. Хироши отобрал у Бома рюкзак. Тот взвалил на себя Роу, которая при всем этом умудрялась отстреливаться из арбалета-браслета. Я же бросился на охранников. Не стараясь убить, я просто выигрывал нам время и место. Ведь если ты с соперником пошел охотится и встретил дракона, не обязательно бежать быстрее дракона. Главное бежать быстрее соперника.
Я предпочел в качестве приманки оставить живых, но огрызающихся горилл. Лишив очередную тварь половины рога, я обрушил на врагов ураган ударов. Рассекая доспехи бил шипом по коленям и тазу. Не добивал, оставляя калеками не способными соревноваться с нами в скорости. А стоило мимо меня промчаться Бому — сам прыгнул следом.
Обезьяны попробовали встать у нас на пути еще один, последний раз. Из засады осталось не больше десятка тварей. Хироши стрелял из лука на ходу. Выдергивал стрелы из павших и использовал их повторно. Отбив глефой дротики, я врубился в ряд врагов разметав их горизонтальной мельницей. За нами тянулся широкий кровавый след. И слышались подобные грому шаги догоняющей твари.
Глава 24
— Внутрь! — крикнул я, не оборачиваясь, когда Хироши добрался до окна и замер у него. — Чего ждешь?!
— Оно закрыто! — ответил эльф, и выругавшись ударил рукоятью кривого меча по прозрачной поверхности. Раздался стеклянный звон, но трещин не осталось. Я прыгнул, вкладывая весь свой вес и с разбегу ударил окно шипом от глефы. Оружие тряхнуло в руках, но на поверхности осталась только небольшая царапина.
— Проще стены пробить чем это стекло. — сказал я, быстро осматривая окрестности. — Такие же были на верхних этажах академии. Найдите дверь. Быстро. Я постараюсь задержать тварей.
Пернатый динозавр уже мчался за нами по пятам. Огромными пятиметровыми прыжками он пересек поляну, и был прямо над остатком отряда обезьян — защитников. Решение пришло мгновенно. Вскинув ружье, я всадил пулю прямо в глаз твари. Зверь коротко вскрикнул, а затем схватил пастью первого из попавшихся врагов.
Трехметровая бронированная горилла успела только пискнуть. Мощные челюсти сомкнулись на ее груди. Голова вместе с плечами и туловищем скрылась в пасти. Зубы клацнули со стальным скрежетом и кровь хлынула во все стороны тонкими фонтанчиками. Окружающие приматы начали кричать и тыкать в динозавра оружием. Может они считали монстра своей домашней зверушкой, но сильно ошиблись в методах принуждения.
Обозленный ударами палиц динозавр наступил на гориллу, расплющив и глубоко погрузив е ев землю. Мощный рев сотряс землю и выжившие приматы бросились наутек. Хищник мгновенно переключился на новую добычу. В два шага он догнал последних из тварей и смяв одну лапой сожрал другую.
Я как завороженный смотрел на то как гигантская бронированная горилла превращается в обычный кусок мяса. Динозавр поднял морду к небу и дергая шеей проглотил добычу целиком. Ком с трудом прошел под толстой бронированной шкурой. Но уже через несколько мгновений еда дошла до желудка.
— Нам конец. — громко простонала едва пришедшая в себя Сянинь. Роу тут же прикрыла рот неко ладонью, но было уже поздно. Динозавр обратил на них свое внимание. Зарычав сквозь длинные зубы тварь пригнулась к земле, для атаки.
— Дымы! Плотно! — крикнул я, выдергивая из гранаты запал. Соратники среагировали мгновенно. Между нами с динозавром упало несколько шашек. Со свистом и диким шипением газ заволок часть поляны. Черной непроглядной стеной над полем поднялся жирный дым.
С той стороны раздалось недовольное стрекотание. Будто гигантская птица пыталась найти потерянное зернышко. Вот только в роли закуски, по ее мнению, выступали мы. А я с таким тезисом совершенно отказывался соглашаться. Если бы у меня осталась сила Юань-Ци, возможно тварь уже на всех порах бежала подкрепляться своими прежними хозяевами. Но к сожалению, силы меня покинули, а Бом и Роу не обладали ей в достаточной мере, чтобы создавать иллюзии.
— Неко, держи облако в плотном состоянии. Чтобы ветер его не сдул! — крикнул я, оббегая дымовую завесу.
Динозавр мгновенно отреагировал на звук. Прыгнул в мою сторону, и гигантские челюсти с гулким клацаньем сомкнулись в паре сантиметров от меня. Не смотря на размеры у твари все было прекрасно со скоростью и координацией. К моему великому сожалению. Но и я, под двойным ускорением, двигался куда быстрее.
Завидев противника, динозавр удовлетворенно взревел. Бросился ко мне, да так что от его лап разлетались комья земли. Хорошо хоть молнией эта тварь не била. Иначе мне давно пришел бы конец. Уворачиваясь от выпадов гигантской головы я посмотрел на шею твари, усыпанную шипами. Если удастся на нее забраться, она не сможет достать меня ни лапами, ни челюстями.
Решив, что это вариант, я на полной скорости воткнул шип глефы в землю. Воспользовавшись оружием как шестом подпрыгнул на пятиметровую высоту. Зубы клацнули в воздухе, почти поймав меня за ногу. Но ее выпад только послужил мне дополнительным трамплином. Я приземлился прямо на нос твари, и она удивленно посмотрела на меня, от наглости даже замерев на мгновение.
Ждать пока она очнется я не стал. Рванул вперед, к шее, и когда челюсти подо мной разошлись в стороны я уже приземлился за глазами твари. Она такой прыти не оценила. Шипы поднялись, словно копья. И на конце каждого из них виднелась дырочка с жидкостью гнойно-зеленоватого цвета. Явно ядовитой.
На себе догадку я проверять не собирался. Схватился за толстый шип, и тут же пошел вниз, потеряв точку опоры. Шип оказался полый внутри и легко отделился от основной шкуры. Выругавшись я короткими быстрыми ударами расчистил себе место на загривке и со всей силы воткнул в плотную шкурку гарпун.
Динозавр взревел, неистово вертя головой. Он шарахался из стороны в сторону, но не был способен достать меня своими короткими лапками. Тогда зверь выбрал другую тактику. Разбежался и со всего размаху впечатался в древесный ствол. Да так что сидевшие на нем обезьяны посыпались гроздьями.
Вожаки пытались взять динозавра под контроль. Я видел, как светятся и искрят фиолетовым их ветвистые рога. Но обезумевшая от боли и ярости тварь бросалась на каждого встречного. Я лишь успевал уворачиваться от дротиков шимпанзе и перепрыгивать на противоположную от очередного дерева сторону. Не забывая при этом всаживать глефу на максимальную глубину. Ища дыры между пластинами брони.
Рогатые орангутанги, младшие братья Цонга, отвели приматов от края поляны. Но сильно это их не спасло. Зверь бился о деревья, выбиваясь из сил. Он рычал. Вопил. И бросался из стороны в сторону, пытаясь сбросить с себя назойливую блоху. Я отвечал взаимностью. Ударами глефы мне удалось расковырять и вырезать одну из чешуек. Теперь я бил в мясо, с каждым ударом погружая клинок все глубже.