Часть 28 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Эй вы, двое. Вас это тоже касается! Если не ранены — таскайте! — он двинулся в нашу сторону, но я пихнул Хироши. Оказавшись в тени еще целой стены, я подхватил бревно, но теперь уже приятель остановил меня легким хлопком.
— Мы устали, ранены. — прошептал Хироши. — Бревно несем вместе.
— Понял. — кивнул я, сбавив темп. Вдвоем, с видимым усилием, мы подняли бревно и положив его на плечи потащили к воде. Строитель мгновенно потерял к нам интерес, переключившись на других. Сейчас, измазанные в грязи и нагруженные, мы почти ничем не отличались от жильцов лагеря.
Он был переполнен носильщиками, словно муравьи выстроившимися в цепочку. Мы почти ползли, иногда покачиваясь. Пропускали шедших навстречу изможденных и вымотанных людей. Но оглядеться по сторонам не выходило. Может немногие могли бы узнать меня в лицо — но рисковать я не хотел.
Пройдя мимо соединенных вместе шалашей, я услышал тихое постанывание. Раненный в перепачканных кровью повязках свернулся калачом держась за обрубок ноги. Но его всхлипы перекрыл далекий гул какого-то зверя, идущий от воды. По сторонам от дороги сидели строители. Эти уже не могли больше работать. Кто-то спал сидя, другие прикрывали головы ладонями замерев на боку.
— Пошевеливаемся! — донесся до меня голос откуда-то спереди. В зону видимости выплыл здоровенный ящер, которого я едва рассмотрел из-за бревна. — Прибытие всего через пять часов! Тащите сразу на пирс, нечего здесь складывать!
— Но мы… — попытался возразить волк из пары перед нами.
— Я сказал на пирс! Достроим, отдохнем все вместе, а пока — всем пахать! — выкрикнул надсмотрщик, и я понял, что начинаю его тихо ненавидеть. Но куда больше его начальника — Силерантила. За неделю он довел армию до такого состояния, что страшно даже смотреть. Никаких оправданий такому людоедскому отношению быть не могло.
Добредя до пирса по скользким от соленой воды доскам, мы скинули груз стоящим по плечи в воде строителям. Те тоже держались из последних сил. Даже измененные гиганты — ящеры, с тяжело дышали, забивая сваи. Место для пирса было выбрано не лучшее. Но у них и не было особого выбора.
Дальше, где стоять было уже нельзя — стройка шла чуть медленнее. Я заметил несколько метнувшихся к бревнам фигур, и чуть не выругался. У этих наг было несколько хвостов! Словно передо мной осминоги, а не змеи. Я даже представить не мог что они могут получить нечто подобное.
— Нужно убираться отсюда. — сказал Хироши. — Не знаю кто прибывает утром, и знать не хочу. Вы все увидели своими глазами. Этого хватит?
— Нет. Притворись что тебе плохо. — приказал я, и когда эльф послушно упал на четвереньки я подставил ему руку.
— Эй, лоботрясы, в чем дело?! — выкрикнул ящер-надсмотрщик.
— Друг надорвался, нужны лекарства. — прохрипел я, искажая голос.
— Никаких лекарств! Работать! — еще громче прокричал ящер и в воздухе просвистел хлыст. Просвистел и замер, когда его перехватило гибкое щупальце, торчащее из спины стоящего к нам боком воина.
— Уже не нужно. — уверенно сказал Силерантил. — Они здесь.
Будто в подтверждение его слов до нас вновь донесся гул с моря. Но теперь, совсем близко. Майкл, не глядя на нас, пошел к причалу. А ему навстречу, из предутреннего тумана, выплыл гигантский обитый сталью корабль. Вместе с мачтами над ним виднелась толстая труба из которой шел дым.
Глава 38
— Тормозной якорь за борт! — послышалось с корабля. — Полный назад!
Гигантская махина, поднимая перед собой волны, начала замедляться. Недостроенный пирс едва не развалился по бревнышку. Только вовремя подоспевшие наги сумели удержать его в целости. Подплывший к берегу корабль оказался совершенно чудовищных размеров. Но куда больше меня беспокоили три ряда пушек по каждому борту. Это не мирный транспорт — а оружие уничтожения.
— Трап спустить! Приветствие! — продолжал отдавать команды громогласный голос. Самого говорившего видно не было. В отличие от стройных рядов солдат вдоль борта.
— Слава великому императору Майклу Силерантилу, пророку бога Света! — послышалось многоголосое приветствие. Майкл, усмехнулся, принимая его как должное. Но когда корабль окончательно пришвартовался даже у него чуть дрогнули губы. Высота борта оказалась больше трех метров!
— Спустить трап. Закрепить швартовые. Якоря в воду. — короткими командами говорил капитан. А через минуту широкий трап рухнул на пирс, и корабль окончательно замер. По широким доскам начала спускаться целая процессия.
Во главе шло пятеро. Однорукая гарпия, нага с щупальцами вместо хвоста, ящерица в золотых украшениях, и дворф в странном легком доспехе на высоких ходулях. Возглавляла колонну девушка с бледно белой кожей, седыми волосами и красными как кровь глазами. За ними — шли жрецы с огненными мечами.
— Верховная жрица Света, Мария София Катарина Маргарета фон Эраталь, со свитой! — объявил глашатай, шедший чуть впереди.
Я успел подумать, что гости выглядят куда внушительнее чем даже сам Силерантил, но затем он расправил крылья-щупальца. Те засветились, накрывая берег неземным сиянием, и вся процессия немедля рухнула на колени. Некоторые, кому не хватило места, даже попадали в воду. Но никто не посмел возмутиться.
— Господь, прими наши жизни в качестве скромной жертвы! — голосом полным восхищения и неземного обожания сказала Мария. — Мы лишь слуги твои, заблудшие дети что наконец вернулись к отцу!
— Встаньте и продолжайте служить. — громогласно приказал Майкл, и я почувствовал, как он дублирует голос ментальной командой. Мощно, да так что пробирает до самых костей. Но у меня хватило сил чтобы сопротивляться. Хироши сжался, морщась словно от боли. Но спустя мгновение его отпустило.
— Я долго ждал вашего возвращения. За это время произошло многое. И многое же нам нужно обсудить. — произнес Силерантил, жестом приглашая всех на землю. — Идемте, в мою скромную обитель. Мы разделим с вами трапезу и обо всем поговорим.
— Как скажет господь. — чуть ли не хором ответила Мария, нага, ящерица и идущие за ними жрецы. От гарпии веяло холодом и придельной внимательностью. Она тоже преданно смотрела на Майкла, но не забывала оглядываться по сторонам.
Меня же больше всего заинтересовал дварф. А вернее его снаряжение. Внешний скелет, повторяющий все движения носителя, делал его ростом под два метра. И при этом оказался достаточно компактным, легким и прочным. Судя по всему, на него легко мог одеваться тяжелый доспех. Но почему не снять его вне боя?
Торжественная процессия прошла мимо нас, почти не обратив внимания. А с корабля все продолжали спускаться люди. И не только они. Ящеры, дварфы, измененные. Многие несли странные приспособления или сами являлись их частью. Несколько доспехов пышущих паром быстро разгружали сотканные из веревок сети. Там, где понадобилось бы десяток, а то и сотня рабочих — они справлялись в одиночку.
— Нужно послушать, о чем они будут говорить. — сказал я Хироши. — Подберемся ближе, пока новая охрана не заняла весь лагерь.
— Нужно сменить маскировку. — предложил эльф, показывая на лазарет. — Раненных пока не тронут. Не должны по крайней мере.
— Хорошо. — кивнул я. Мы доковыляли до шалашей. Вид лежащих там раненных повергал в шок. Судя по всему, единственные доступные лекарства для воинов света — стиранные тряпки. Но теперь это изменится. По крайней мере припасов корабль привез прилично. И не только оружия, хотя и его хватало.
— Извини, приятель, тебе они больше не понадобятся. — прошептал Хироши снимая окровавленные бинты с погибшего измененного.
— Вы что делаете, уроды. Он же недавно только умер. — простонал лежащий неподалеку раненный.
— Ему бинты больше не понадобятся. А раненных еще много. Прокипятим и используем снова. — сказал я, утихомиривая бойца без вмешательства Юань-Ци.
— До чего докатились… бинты повторно. — тихо проговорил раненный, теряя к нам всякий интерес. Через минуту мы уже выходили из лазарета с перемотанными головами и руками. Хироши подволакивал ногу, но в целом мы старались не слишком обращать на себя внимание. К счастью страже было не до нас. Процессия остановилась у единственного собранного из бревен дома.
— …Все вы мои дети. — продолжал речь Майкл. — И каждого согревает и оберегает мой свет. Для каждого истинно верующего найдется подле меня место. Но дабы сохранить наш мир. Очистить его от скверны Хаоса — мы обязаны победить! Захватить ретранслятор, распространив нашу единственно правильную веру. А затем сжечь дотла остров еретиков!
— Сжечь еретиков! — выкрикнули как один десятки жрецов, воздев к небесам огненные клинки. — Слава великому пророку Света! Слава Майклу Силерантилу, императору всей Валтарсии!
— Располагайтесь. Берите что нужно и делитесь со своими братьями! — вдохновенно сказал Майкл. — И пусть никто не уйдет обиженным! Поставьте столы! Пусть все братья и сестры сядут вместе, как единая семья. За свет!
— За свет! За пророка! — подхватили его слова жрецы. Он продолжил толкать вдохновляющие речи, но я заметил, как глаза самозваного пророка бегают по процессии. По толпе. Он считал людей. Считал своих последователей. И я занимался тем же. Несмотря на гигантские размеры корабля он не мог вместить много.
— Готовьтесь к трапезе, братья и сестры. — приказал Силерантил. — Готовьтесь и мы вместе встретим новый рассвет. А пока я должен поговорить со своими апостолами.
— Начать приготовления. Кто был первым помощником? Теперь в твоих услугах больше нет нужды. Церковь палящего света все сделает сама. Займитесь всем, дети. Поставить столы, достать провизию. — скомандовала Мария, и десяток жрецов, поклонившись, тут же бросились выполнять ее поручения. — Мы вернемся к рассвету.
— Идем. — в полголоса сказала стоящая рядом однорукая гарпия и верховная жрица последовала за подругой.
Мы с Хироши аккуратно переместились под единственное окно, изображая из себя смертельно усталых и раненных. Слышимость была отвратительной, но на лучшее рассчитывать не приходилось. Разве что мы умудримся проникнуть в сам дом. К нашему счастью беседующие почти не снижали голоса.
— Вы прибыли раньше, и я вам за это благодарен. — строго сказал Майкл. — Однако ваша численность удручает. Я насчитал три сотни матросов и полторы — жрецов. Где остальные? Я оставлял вам миллионную армию!
— Простите, повелитель. В трюмах еще множество солдат. Больше полутора тысяч! И каждый верен вам до самого конца. — горячо ответила Мария.
— Семь тысяч наг идут за мной. — сказала девушка, очевидно та самая нага с щупальцами. — Было до ночной схватки. Большое войско.
— Недостаточно. — обрубил Майкл. — Против нас больше пятидесяти тысяч магов. Сто — если считать каждого на том острове. А вы говорите, что привели с собой всего десять тысяч? Вы понимаете, что стоит на кону?
— Простите, господин. — вступила в разговор гарпия. — Но наша армия — все что мы смогли собрать. После судного дня, когда вы приказали спасаться и мы спаслись — это все что осталось. Города пророка больше нет. Как и всех армий что его охраняли. Как и Империи демонов. И вольных городов эльфов, и бригад войны орков, и города мастеров. Ничего этого больше нет. Даже крысы что должны были выжить в туннелях — зажарились под тяжестью Кары.
— Какая речь. — фыркнул Майкл, но я услышал в его голосе усталость. — Ладно. Прости, Эва. Я не должен на вас наезжать. Но вы и в самом деле не понимаете всего происходящего. На кону не трон императора и даже не власть над всей Валтарсией — выживание всех видов нашей планеты.
— И вы меня простите, господин. Я позволила себе лишнего. — ответила гарпия. — Мы должны были собрать больше… но некого. Дома остались только немногочисленные жители, что обеспечивали наше аббатство продуктами. Мы выскребли все запасы, чтобы отправится к вам. И добирались почти год.
— Расскажи, что произошло в Славии во время моего отсутствия? — спросил Майкл.
— Нет никакой Славии больше. Все что от нее осталось — перешло под наш контроль. Но легче от этого не стало. — нехотя ответила Эва. — После божественной кары волна огня выжгла большую часть королевства. Леса пылали несколько недель. Воздух наполнился пеплом и солнце скрылось. Настала долгая зима.
— Мы выживали за счет найденных залежей черной эссенции. — поддержал разговор единственный новый мужчина в комнате — дварф. Его голос был чуть скрипучим, с явными хрипами. Похоже у него не все было в порядке со здоровьем. — Ее добыча и ваша вера сделали город и аббатство крупнейшим центром новых республик.
— В первую очередь — вера. Ведь именно она вернула нам солнце и согнала снег больше года назад! — сказала гордо Мария. — Мы молились солнцу — и оно ответило в девять раз сильнее. Снега наконец сошли! Наша вера — вот что спасло край!
— Пусть так, вера и в самом деле поддерживала нас в самые тяжелые времена. Вера и уголь от сгоревших лесов. — продолжила Эва. — Мы выживали, но находились далеко не в худшем положении. Все что южнее аббатства и севернее империи Ничто — было превращено в огненный котлован. Срединное море выкипело, а затем обрушилось на оставшиеся земли ураганами. От империи не осталось ничего. Говорят, трон императора так оплавился, что его не найти.
— Но мы выжш-шили. — прошипел новый голос, вероятно принадлежащий ящерице. — Варраприции слуш-шат и не спраш-шивают. Мы слуги Солнца.
— Да, Варна, мы все слуги Солнца. — подтвердила Мария. — И мы готовы отдать свои жизни за вас, господь.
— Ваши жизни. Вместо этого я прошу вас отнимать чужие, а ваши сохранить. Нас слишком мало. — ответил Силерантил. — Расскажите, какие силы вы привели. Чем мы располагаем и какие успехи у отрядов уже вступивших в бой?
Глава 39