Часть 32 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Даже не собирался тебя отговаривать. Кроме того, Куват тоже идет с нами. Сказал, что давно не был на отдыхе. А по сравнению с домом полным малышни любое сражение — пикник. — ответил я, не сдержав улыбки. — Если мы проиграем, будет уже не важно, чего мы хотели и кого берегли. Если победим, но погибнем — наши любимые выживут и дадут миру новое будущее.
— Кто еще пойдет с нами? Вы уже решили? — спросил Ичиро. — Возможно стоит попросить у других кланов поддержки?
— Нет. Даже из героев Гуанг я возьму только добровольцев. Что уж говорить о других кланах. Действительно нужны мне лишь воины духа и владыки Юань-Ци. Остальные могут стать помехой. — сказал я, наконец решив какую форму должна обрести моя воля. — Как только все будут готовы, мы выступим.
— Все будут готовы? Вы имеете ввиду Шена и Кингжао, или ждете кого-то еще? — нахмурился Ичиро. — Господин, я не мог не услышать молитв Янусу. Еще вчера на них просили благополучия родным и близким. Смерти врагам и хорошего урожая. Сегодня же все, о чем молят люди…
— Простите господин. — прерывая беседу в шатер ворвался гонец. — Срочное донесение. От разведчиков.
— Говори. — приказал я, и парень поклонившись продолжил.
— Войска врага начали движение по реке, земле и воздуху. Одновременно. — сказал гонец. — Это все, господин.
— Что значит по воздуху? — переспросил я, но тот замявшись лишь пожал плечами. — Ладно, сам выясню.
Опершись руками о стол, я начал медитацию связи. Почти мгновенно на карте появилось несколько доступных точек, и я присоединился к ближайшей. Держа перед собой огненные мечи по суше шла гигантская толпа храмовников. По реке, так что вода вышла из берегов, двигались наги. Но больше всего меня беспокоило третье.
В небесах, над войском церковников, парил гигантский, продолговатый шар. Он двигался с большим усилием, против ветра. Но все же летел в сторону столицы. Хотя я не видел, чтобы его кто-то тянул за канаты. Да и магов в армии Силерантила просто не могло быть — на столько он боялся и ненавидел Хаос.
— Труби подъем. — приказал я. — Всем войскам приготовится.
— Есть, император. — сказал гонец, выбегая из шатра.
— Я соберу всадников, для флангового удара. — предложил Ичиро.
— Нет. Доверь это кому-то другому. Воздушный шар в наши планы не входил. И скорее всего Силерантил именно там. Это значит, что даже если мы уничтожим обе армии на земле — в небе нам не победить. Нет. Мы должны выдвинуться к столице. — я проверил точки Кингжао и Шена. — Опаздывают.
Бывший ректор уже почти прибыл в наш передовой лагерь. Оставалось не более трех часов. А вот верховная жрица так и находилась в храме Януса. Если так пойдет, нам вдвоем с Шеном придется сдерживать натиск пелены тьмы. Каждый сможет взять под купол не больше двух человек… Если так случится — мы скорее всего проиграем.
«Господин Бэй, ваш выход». — скомандовал я, наблюдая за полем боя чужими глазами. Адмирал, восседающий на лодке посреди поля, мгновенно поднялся.
— Стройся! Канониры готовь! Упреждение двадцать. Ветер северный, пять. — начал он раздавать приказы подвижной батарее. Их группа — единственная кого противник мог заметить и безусловно видел без труда. Но мы нарочито делали их более яркими. Показать врагу, куда бить. Подставить самое крепкое место, чтобы отвлечь от слабого и незащищенного фланга.
Вот только Силерантил начал стрелять слишком рано. Раздался чудовищный свист, и сразу за ним грохот. Взрывы поднимали в воздух клубы земли. И в то же время щедро засеивали ее металлическими шипами и осколками. Словно семенами. Десятки воинов мгновенно попадали. Передвижная батарея двинулась в сторону, одновременно открывая огонь по врагу.
Но я не видел, чтобы пушки в долине стреляли. Несколько стальных гигантов волокли за собой орудия, но не раскладывали их. А стреляли — сверху. Выругавшись я постарался вглядеться в воздушный шар. Под гигантским кабачком висела крохотная лодочка. И вынесенная вперед пушка с Рассвета. Этим главным калибром враг обстреливал наши позиции, не боясь получить в ответ.
Я собирался отдать приказ о смене позиции. Но адмирал Бэй и сам знал, что делать. В первую минуту он потерял три повозки из семи. Наземный корабль был поврежден, а кабан тяжеловес — ранен. И все равно они смогли выдвинуться в сторону. К переправе. И наги, увидевшие лакомую добычу, ринулись вперед.
Враги не могли этого не видеть с воздуха. Но кажется управлять полудиким племенем было не самой простой задачей. И я рассчитывал именно на это. Когда войско наг приблизилось к переправе, повозки резко замерли. Мост рухнул, перекрывая реку, а вместо воды хлынули годичные запасы рыбьего жира и масла. Перепачканные наги барахтались в обмелевшем русле, а следом пришел огонь.
Я не слышал воплей воинов, горящих заживо. Должен был, но не слышал. Ведь в это время основное войско храмовников подошло вплотную к позициям Бэй Вэйджа. Застрекотали пулеметы, заставляя канониров прятаться за щитами. Заухали ручные пушки, превращая повозки в груду дерева и металла. Мои войска были обречены в перестрелке. Но каждый в том отряде знал это и пошел на риск добровольно.
Когда уверенные в своей победе храмовники окружили небольшой, огрызающийся редкими ружейными выстрелами отряд, под ними раскрылись ямы. Выскочившие воины Чжен-ци, под ускорением, бросались на стальные доспехи. А затем обрушивались на стрелков с мечами и копьями. Они тоже не надеялись выжить — лишь нанести как можно больший урон врагу.
Одна за другой прикрепленные к доспехам мины взрывались. Закаленный металл прогибался. Элитные воины в них сгорали заживо. И даже если позже доспехи можно было бы использовать — их броня сплавлялась, не позволяя открыть доступ к внутренностям. Но к моему огромному сожалению повредить удалось не все.
Когда запруда не выдержала, и огромная масса воды обрушилась в прежнее русло. Большая часть наг уже пришла в себя. Обожженных и сгоревших заживо оказалось всего несколько сотен. Из тысяч, что служили в войске Силерантила. Волна прокатилась вниз, снося погибших и слишком слабых. Но движение продолжилось. Наги перебирались через обломки переправы и упрямо двигались к столице.
За первой волной храмовников шла вторая. Ловушка с артиллерией сумела вывести из строя почти все доспехи. Измененные, которых гнали вперед жрецы — погибли почти полным составом. Но стрелков все равно оставалось больше тысячи. А во главе армии все так же шли монахи с огненными мечами.
— Нам удалось их замедлить? — спросил с надеждой Ичиро, когда я открыл глаза.
— Да. Ненадолго. Но за это пришлось заплатить слишком дорогую цену. — сказал я, сжав кулаки. — Собирайся. Не важно прибудет Кингжао или нет. Мы выступаем через пять минут.
Глава 44
— Господин Валор. — чуть кивнул мне прибывший на позицию Шен. — Не думал, что вам понадобится моя помощь. И уж тем более, что соглашусь ее оказать.
— Не важно, о чем мы думали. Если бы не судьба острова и всего мира я тоже к вам не обратился. — ответил я, позволяя слугам закрепить последнюю деталь нового доспеха. С паровым монстром он сравниться не мог. Зато давал непревзойденную свободу движения и неплохую защиту.
— Кингжао не будет? — спросил Шен, оглядываясь. — А что на счет отшельника?
— Император Запад, он же Кзи, останется в убежище. На случай если мы все проиграем и планету придется заселять заново. Если будет что заселять. — сказал я, беря в руки модифицированное трофейное ружье. Очередная версия Грозы, с идущими отдельно стволом и лезвием. Хотя скорее всего она мне даже не пригодится.
— Все готово, дорогой. — сказала, подойдя к нам Юн. — Лучше уже не будет.
— Значит выдвигаемся. Ждать больше нельзя. — решил я. Выйдя к группе я осмотрел каждого. В самом деле, лучше подготовится они не могли.
Бом взял новую ручную пушку, но соединил ее со скелетом, опоясывающим спину и ноги. Его броня скрылась под обилием кармашков из которых торчали пороховые мешки, ядра и гранаты. Оружие когда-то бывшее основным он даже не взял. Вместо топора на его поясе висел короткий молот с острым клювом.
Куват, раздобревший от сидячей работы, облачился в тяжелый доспех. Три слоя стальных пластин накладывались друг на друга, давая защиту каждого жизненно важного органа. Шлем был на столько тяжел, что составлял единое целое с кирасой. Оставляя внутри свободное место для движения головы. К каждой руке он держал по ростовому щиту, вместе способному прикрыть сразу троих.
Ичиро предпочел стандартный доспех героя. Единственным изменением стал материал изготовления — не железное дерево, а превосходная сталь. Главным же отличием стало его оружие. На каждом бедре покоилось по паре мечей. Еще два — за спиной. Учитывая с кем нам придется сражаться — немаловажная предосторожность.
Юн, блистающая в своем кроваво красном платье, не забыла про защиту. Только ее доспех скрывался под нарядом. Боевые веера, служащие одновременно и щитом, и оружием, покоились на поясе. Десятки отсвечивающих кровавых капель на самом деле являлись метательными ножами. Но и обновку в виде ружья с несколькими магазинами она не забыла.
— Пять воинов духа и два владыки Юань-Ци. — улыбнулся я, глядя на собравшуюся команду. — Должно получится.
— Нет дорогой, обязательно получится. — подбодрила меня Юн.
— Проверьте зелья выносливости. У каждого должно быть по пять штук минимум. Это будет крайне тяжелая схватка. Нас с вами это тоже касается. — сказал я, протягивая Шену зелье ментальной силы. — Придется пройти через всю столицу.
— Мне не нужны временные бустеры, чтобы использовать боевую медитацию. — самодовольно улыбнулся бывший правитель. — Да и вам, владыка, они тоже вряд ли пригодятся. Вы стали куда сильнее чем во время нашей последней встречи.
— Нужно торопится. — встрепенувшись сказала Юн.
— В чем дело? — нахмурился я, а затем, взглянув на карту, все понял.
Хаос прорвался. Кажется, наши молитвы были услышаны. Но либо богам не хватило сил, либо ни оказались заняты другими делами. Твари из порталов заполонили улицы тайного дворца. Языки пламени и ледяные кометы накрывали целые кварталы. К счастью мы этого ожидали. Искаженные, отступники и жители подземелья заранее заняли позиции на городских стенах. Остальных эвакуировали в Дом света.
— Такими темпами он разрастется до городских размеров за несколько часов. — сказал я, прикидывая радиус прорыва. — Постараемся закончить раньше.
— Вы уже все закончили. — мрачно сказал Шен. — Все над чем мы работали тысячелетиями оказалось разрушено.
— Это не важно. — ответил я, глядя прямо в глаза ректору. — Если справимся, все обернется вспять. Если проиграем — некому будет горевать. Поехали!
Мы загрузились в повозку, запряженную шестеркой беговых ящеров. Кабаны могли бы унести нас в одиночку, но не достигнуть нужной скорости. Я сел впереди, рядом с взявшим вожжи Куватом. Чуть позади, в повозке, разместились остальные. Не дожидаясь команды, орк стегнул скакунов. Рапторы зарычали и помчались вперед, на встречу серому туману.
— Приготовьтесь поддерживать технику. — сказал я, принимая медитативную позу. — Плетение воли я вам передал. Юн, пока не начинай. Бом, на тебе расчистка дороги. Ичиро, если кто-то приблизится искромсай его.
— Можете на меня рассчитывать, господин. — ответил мечник, кладя ладонь на рукоять катаны.
— Начали! — скомандовал я, создавая мысленное поле воли. Мы на полной скорости въехали в туман. Но он расступился, обтекая нас, словно мы были под прозрачным куполом. И в то же время обнажились улицы и дома, которые раньше было почти не видно. Серые, но идеально ровные. Без следов ветхости или трещин. Будто их построили даже не вчера — а только что.
Идеально ровная дорога пружинила под ободами колес повозки. Тряска и качка мгновенно прекратились. Ни одной ямы или выбоины. Ни одного зазора между каменной кладкой. Будто мы едем не по дороге, а по разлитой стеклянной поверхности. Только что не отсвечивала, и была достаточно шерховатой, чтобы мы могли двигаться.
— Передних рапторов жрут. — сказал Куват, и после его слов я заметил, что пара скакунов не попала под поле. Их чешуйчатые шкуры быстро растворялись, словно в кислоте. Они начали дергаться из стороны в сторону. Реветь и задыхаться.
— Отстегивай. Расширять купол опасно. — приказал я, удерживая медитацию.
Куват немедля кивнул и выдернул колышек удерживающий первую пару. Рапторы с воем разбежались в разные стороны, но далеко не ушли. Первый, задыхаясь, рухнул в паре метров от нас. Он дергал в конвульсиях лапами. Шипел. Бился головой о дорогу и до мяса царапал собственную шею. Второй пробежал чуть дальше. Затем из тумана раздался приглушенный хруст и на дорогу вылетела откушенная лапа. Но даже она мгновенно начала испаряться без следа.
— Дикие идут! — крикнул Шен, удерживающий купол над повозкой. — Готовьтесь!
В следующую секунду из тумана выскочило несколько монстров, отдаленно напоминающих людей. В свете фонарей блеснули черные стальные когти и длинные пилообразные зубы. Враги бросились прямо на нас, не обращая внимания на животных. Позади раздался грохот и сразу троих снес поток свинца. Четвертый добрался до повозки, но в следующее мгновение его голова уже катилась прочь, а Ичиро спокойно вкладывал меч в ножны.
— Их слишком много. — сказал я, морщась от напряжения. — Двигаемся! Всех все равно не перебить.
— Да, господин. — кивнул Куват, хлестнув ящеров. Теперь повозка двигалась куда медленней, но все равно быстрее чем мы двигались бы пешком.
— Бом, спереди! Расчисти дорогу! — приказал я, чувствуя, что из тумана на нас смотрят десятки глаз. Пушка громыхнула вновь, взбивая туман в пену и оставляя за картечью длинные полосы воздуха. Но уже в следующую секунду они заполнялись, а монстры нападали со всех сторон.
Орудие дварфа гремело раз за разом. Мы влетали в расчищенную область и мчались дальше. Ичиро уже перестал после каждого удара вкладывать меч в ножны. Приходилось орудовать им молниеносно. Постоянно переключаясь на новые цели. Юн не отставала. Экономя патроны и метательные ножи, она била лишь наверняка.
— Впереди! — предупредил Шен, но оказалось поздно. Вынырнувшие из тумана гигантские челюсти сомкнулись на переднем рапторе. Повозка дернулась и перевернулась. Скинув всех нас на землю. Ящеры болтались в воздухе, дрыгая лапами и кусая воздух. Но пожирающий их титан этого даже не замечал.
— Все под купол! — крикнул я, держа туман на расстоянии. Куват отступил, прикрывая меня щитами. Позади встали Ичиро и Бом. Юн попыталась сама поднять купол, но он едва закрыл тело девушки. — Шен?!
— Я здесь. — сказал, поднимаясь из-за обломков повозки бывший ректор. Туман пожирал его плоть и одежду, но Шен лишь недовольно отряхивался. Затем, выругавшись он все же врубил поле и туман стек ручейками серого песка. — Чертовы наниты. Чума на всех их создателей.