Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 45 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Укуси меня вампир, вы думаете, что в Картахене живут слепые ослы?! Да они уже пятьсот раз сосчитали наши паруса и прекрасно поняли, кто мы такие, зачем сюда пожаловали и чего хотим! – Но если они считают себя в безопасности с севера, – нетерпеливо воскликнул третий патриотически настроенный идиот, – тогда это чувство безопасности и усыпляет их! – П‑плевать! Мы… нет, не мы… я тут камандую‑ю! – перебивая его, упрямо вскинулся барон. – Вив ля Франс!!! – Ну, «вив» – это ваше право, – кротко вздохнул капитан Блад, – но я не поведу своих людей на верную смерть ради «ля Франс». – А я фот возьму и п‑прикажу вам… – Знаете, а ваш вдохновенный дебилизм мне изрядно надоел, – столь же честно сказал Питер и быстро повернулся к де Кюсси, который чувствовал себя очень неловко и сидел как на иголках: – Господин губернатор, объясните, наконец, генералу, почему я прав! Де Кюсси очнулся от своего унылого раздумья: – В связи с тем, что капитан Блад предоставил, лично мне кажется, что он абсолютно… – К чиртям вам‑пи‑пирским вас обоих!!! – строя из себя дикого вепря, взревел де Ривароль, – Вокруг м‑ня одни трусы! Если в‑вы боитись, я сам пойду… командовать! Шлюпку мне! Жива‑а! – Вы серьёзно? – одновременно удивились Питер, его офицеры и даже французы. – А можно посмотреть? – Я сл‑лишком ве‑ли‑кадушн к вам, господа, – старательно выговорил барон, делая величественный жест рукой и падая обратно в кресло, – п‑дите прочь, вы м‑ня раздржаеити‑и… Естественно, что адмиралом де Риваролем руководили лишь ханжество, глупость, упрямство и тщеславие, до кучи по маковку залитые алкоголем, поэтому он получил вполне заслуженный урок. Той же ночью под покровом темноты триста человек, из которых двести пятьдесят были добровольцами с Гаити, отправились на берег Картахены в каноэ, пирогах и лодках. Де Ривароль гордо взял на себя личное командование десантным отрядом. Это был вопрос принципа! Правда, командовать он предпочёл матюгами, издалека, не покидая борта флагманского корабля. В результате первые же шесть лодок, подхваченные прибоем и брошенные на скалы, превратились в щепки ещё до того, как находившиеся в них люди смогли броситься в воду. Грохот волн, разбивающихся о камни, и крики утопающих послужили убедительным сигналом для экипажей других лодок. Увы, развернуться и уйти из опасной зоны успели не все. Захлебнулось около ста пятидесяти добровольцев, почти полсотни французских солдат, плюс было потоплено шесть лодок с боеприпасами. Де Ривароль бегал кругами взад‑вперёд по своему флагману, взбешённый, трезвеющий, злой, но отнюдь не поумневший. Он грязно ругался на всех и на вся, особенно на капитана Блада, якобы «вовремя не предоставившего достаточно убедительных доказательств!», а потом от огорчения крепко напился, тут же завалившись спать. Спал, кстати, хорошо. Совесть не беспокоит тех, у кого её нет… На рассвете его разбудили грозовые раскаты пушечных залпов. Выбежав на корму в ночном колпаке и тапках, господин барон увидел странную картину, от которой его неопохмелённая ярость удвоилась. Четыре корсарских корабля, подняв все паруса, совершали непонятные манёвры, находясь приблизительно в полумиле от Бока‑Чика. Поочерёдно они обстреливали залпами большой круглый форт, защищавший, как известно, узкий канал входа на рейд. Пушки форта отвечали вполне энергично, однако корсары маневрировали парусами, увёртываясь как могли, и стреляли с такой исключительной точностью, что их слаженный огонь накрывал испанцев ровно в тот самый момент, когда они перезаряжали пушки. Произведя залп, корсарские корабли круто поворачивались задом, так что канониры форта видели перед собой качающуюся корму или нос корабля. Маневрирование производилось настолько искусно, что за одну‑две секунды перед самым залпом испанцев пиратские корабли умудрялись выстраиваться в перпендикулярную линию к форту, когда мачты кораблей сливались в одну линию. А это уже не тир, случайно хоть в кого‑нибудь не попадёшь. Обидно, да… Бормоча под нос самые страшные французские проклятия, де Ривароль наблюдал за боем, по собственной инициативе начатым капитаном Бладом. Офицеры «Викторьез» столпились здесь же, на корме, и вскоре к ним присоединился де Кюсси, потирая руки в полном удовлетворении энергичными действиями тех, кого он сам привлёк на службу. – Ну как, господин де Ривароль, – от души рассмеялся отставной губернатор, – не находите ли вы, что этот дерзкий разбойник блестяще знает дело, а? Он водрузит знамя Франции на развалинах этого форта ещё до завтрака. Трезвый барон с рычанием резко повернулся к нему: – Вы говорите, что он знает своё дело, да? Его дело – выполнять мои приказы! А разве я отдавал такой приказ, чёрт вас возьми?! Меж тем успешное сражение корсаров с испанцами продолжалось. Конечно же, форт получил серьёзные повреждения. Однако и корабли Блада, несмотря на свои искусные манёвры, тоже сильно пострадали от ответного огня. Планшир правого борта «Атропос» был превращён в щепки, и одно из крупных ядер разорвалось в кормовой каюте корабля. На «Элизабет» была серьёзно повреждена носовая часть, а на «Арабелле» сбита грот‑мачта. К концу боя и «Лахезис» вышел из строя. Злопамятный пьяница‑барон явно наслаждался этим зрелищем. – Молю небо, чтобы меткие испанцы наконец потопили все эти мерзкие корабли! Но в этот раз небо не слышало его молитв. Едва он произнёс эти слова, как раздался ужасный взрыв и оставшаяся половина форта с грохотом взлетела на воздух. Одно из корсарских ядер, пущенное легендарным Оглом, попало в пороховой погреб. Всё. Абзац. Через два часа после боя капитан Блад, спокойный, нарядный и довольный, будто он только что вернулся с бала, ступил на квартердек «Викторьез». Его встретил злобный, как хорёк, изгнанный из курятника, де Ривароль, всё ещё в халате и в ночном колпаке. – Разрешите доложить вам, господин барон, что мы овладели фортом на Бока‑Чика! На развалинах башни развевается знамя Франции, а вашей эскадре открыт доступ в гавань. Де Ривароль вынужден был прикусить язык, задыхаясь от неуправляемой злобы. Его офицеры так бурно выражали свой восторг, что разносить пирата при всех было просто неудобно. – Вам просто повезло, господин Блад, – скрипя зубами с риском сломать их, выдавил он, – но в другой раз извольте ждать моих приказов! Блад нахально улыбнулся, отвесив непочтительный поклон: – Я был бы рад получить ваш приказ, генерал, но вы так сладко дрыхли после вчерашнего. Так что, может быть, всё‑таки вы пойдёте на Картахену? В гневе барон совершенно забыл о том, что лично ему следовало бы взять ключи от города. – Зайдите ко мне в каюту, я вам… вас… – властно приказал он Бладу, но тот остановил его.
– Я ещё не настолько француз, сэр! Полагаю, что нам лучше переговорить здесь, при свидетелях с обеих сторон. – Какие свидетели? Зачем нам свидетели? Я тут самый главный, не надо мне свидетелей… – Господа, вот перед вами как на карте вся сцена наших предстоящих действий, – доктор указал пальцем на второй форт, башни которого скрывались за пальмами, качавшимися на узкой полосе земли. – Эта крепость вооружена значительно слабее, чем внешний форт, который мы для вас уже разнесли. Но тем не менее учтите: пушки у них имеются… Блад предложил французским кораблям начать бомбардировку форта, а тем временем триста его корсаров высадятся на берегу для штурма форта с тыла. Обороняясь на два фронта, испанцы не смогут долго сопротивляться. После этого отряд Блада заблокирует оба форта, а войска де Ривароля продолжат наступление, чтобы жители Картахены не смогли вывезти из города все ценности. Именно последний аргумент показался генералу самым убедительным. Он даже снизошёл до того, что слегка похвалил план капитана и приказал немедленно начать бомбардировку второго форта, то есть без подготовки и без башки. Из‑за бешеной петушиной атаки в лоб под пушечным огнём форта французская эскадра потеряла два корабля. Наступление срывалось, но ещё до наступления ночи корсарские вампиры сумели захватить крепостные стены и господствующую над городом высоту Нуэстра Сеньора де ля Попа. Форт сдался. В принципе французы всегда готовы ставить свой флаг где угодно, но в Попе это было особенно символично! На следующее утро Картахена объявила полную капитуляцию, смиренно соглашаясь с выплатой компенсации. Да куда бы она, собственно, делась?! Надувшись от гордости за победу, каковую он целиком приписывал себе, господин барон милостиво продиктовал условия сдачи. Испанцы должны были отдать ВСЕ деньги, товары и все общественные ценности. Горожане могли остаться или уйти, но те, кто уходил, полностью сдавали всё своё имущество, а кто остался – только половину, поскольку после этого они автоматически становились подданными короля Франции. Вроде бы делов‑то? В те смутные времена на Карибах города меняли подданство едва ли не по паре раз в год… Генерал де Ривароль обещал не трогать лишь католичские храмы, но тем не менее потребовал, чтобы они представили ему отчёты обо всех имеющихся у них церковных ценностях. Испанская Картахена послушно приняла все эти грабительские условия, поскольку другого выхода у неё в любом случае просто не было. А ля гэр ком а ля гэр, ибо на войне как на войне… На следующий день де Ривароль вошёл в побеждённый город, объявив его французской колонией и назначив её губернатором отставного де Кюсси, после чего он проследовал в кафедральный собор, где в честь победы была отслужена благодарственная обедня под праздничный звон колоколов. Как оказалось, всё это было лишь небольшой передышкой, так как после всех церемоний де Ривароль дал‑таки разрешение своим подчинённым приступить к банальному грабежу. Захват Картахены французами отличался от обычного пиратского налёта только тем, что солдатам было категорически запрещено заходить в частные дома. Де Ривароль беспокоился, чтобы какой‑либо дублон из огромного потока богатств случайно не уплыл в чужой карман. Но едва лишь этот поток золота прекратился, как барон тут же отдал город на разграбление… За два дня его пьяные солдаты безнаказанно растащили имущество той части горожан, которые стали французскими подданными, хотя им была обещана неприкосновенность. Увы… Добыча оказалась колоссальной! На протяжении четырёх дней более ста мулов успешно перевозили награбленное золото из города в порт, откуда оно переправлялось на корабли. Бедные жители Картахены сто пятьсот раз пожалели, что их город взят не злыми пиратами, а культурными войсками цивилизованной Франции… Глава 28 Святая «честность» де Ривароля Капитан Блад со своими корсарами всё это время находился у первого форта, поскольку их корабли нуждались в ремонте. Разумеется, пираты отлично понимали свою роль во взятии города, где оказалось так много богатств. Но тем не менее почему‑то их капитана даже не пригласили на военный совет, где барон де Ривароль определял условия позорной капитуляции. Обычно Блад не прощал такого наглого пренебрежения, но сейчас он лишь иронически улыбался. Однако его офицеры были настроены куда менее улыбчиво, коллективно отправив своего вожака взашей, чтобы он немедленно разобрался с бароном! Питер нашёл его в одном из больших домов Картахены, переоборудованном под канцелярию для описи и оценки награбленного. Финансово подкованный де Ривароль, рассевшись, как заволжский купец из Нижнего, проверял гроссбухи и подсчитывал цифры, чтобы убедиться, не утаили ли побеждённые хотя бы один песо. Видимо, барона эти торгашеские операции увлекали гораздо больше, нежели дела несомненно военные. С нескрываемым раздражением он оторвался от созерцания денежек, когда в канцелярию бесцеремонно ввалился капитан Блад. – Господин барон, счастлив вас видеть трезвым! Но как бы это ни было вам неприятно, мои люди на грани бунта! Де Ривароль высокомерно приподнял брови: – Капитан Блад, как бы это ни было неприятно вам, за бунт отвечаете лично вы и ваши офицеры. И вообще, хватит вести себя со мной столь фамильярно. Вы всего лишь мой подчинённый! Питеру Бладу давно хотелось сбить спесь с этого высокомерного французского петуха, и он отвёл душу: – Пошли вы носом в кильватерную струю, генерал, – прямо сказал он, – речь идёт о соглашении, подписанном нашими сторонами. Мои люди не удовлетворены. – Чем же они не удовлетворены? – с презрением спросил барон. – Вашей честностью, господин де Ривароль. К тому же вы пьяница. Ага! Барон вскочил из‑за стола, словно его пнули в копчик, глаза его засверкали, лицо побледнело, покраснело, пошло пятнами… – Только не лопните, – совершенно спокойно попросил доктор, – повторюсь: мои люди недовольны. И если их требования не будут удовлетворены согласно договору, то они удовлетворят их силой! – Силой?! – воскликнул де Ривароль, содрогаясь от бешенства, – о, как же я мечтаю об этом! Да пусть только попытаются и… – Бутылочку рома?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!