Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 8 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Не Мы. Я. Джек вздохнул, покачал головой. — O, грандиозно. Здесь мы снова возвращаемся к твоим… — Черт возьми, Джек! Никого нет! — Как ты это представляешь? Они достигли зоны выдачи багажа. Они остановились. Карл глубоко вздохнул и подтянул штаны. Он начал загибать пальцы. — Ну, Аннабель не может этого сделать, потому, что она смотрит мыльные оперы целый день. Когда я этим займусь, ты должен охранять мою задницу. Кот… — Я мог бы это сделать, — предложил Кот с лукавой усмешкой. Карл презрительно взглянул на него. — Что ты знаешь об электромагнитном спектре? — Я за. — Что ты знаешь об ЭЭГ? Мозговых волнах? — Кот нахмурился. — Это вопрос о серфинге? Карл зарычал. — Как я уже говорил: Аннабель отпадает, ты и Кот имеете собственные маленькие хитрости для дела. Остаюсь только я. — Он замолчал, подошел к Джеку. Его лицо было серьезным. — Послушай, Джек. Ты сможешь управлять им когда я его налажу. Но я должен быть там, чтобы подергать за ручки, пока это не закончится. Джек посмотрел на него но ничего не сказал. Карл поморщился. — Я говорю тебе честно. Но Джек никогда не сомневался в этом. Все, что он мог придумать, было: Вот я снова пойду. Я тоже буду рисковать. Черт возьми, я потеряю всех? Он подошел поближе к Аннабель и обнял ее, не понимая почему. — Я подумаю об этом — было все, что он сказал, но сказал, и все, кроме Адама, это знали. Пока они ожидали, возникла неуклюжая пауза. Сумки не появлялись на багажной карусели, хотя из-под нее они слышали обычные разрушительные звуки. В тишине прозвучал оживленный голос Кота. Он хлопнул Адама по плечу. — Не знаю как вам ребята, но здорово иметь отца, а, народ? Адам неуверенно улыбнулся в ответ. Аннабель широко улыбнулась. — Теперь, — продолжил Кот. — Если бы только у нас была мать… Аннабель оскорбилась. — Что со мной не так? Помимо того, что слишком молода? — Ну, — ответил он, потирая челюсть и глядя на ее пошитый с безукоризненным вкусом серый брючный костюм, — теперь, когда у нас есть священник в роли отца… На роль матери нам нужна кто-то не настолько… распутная. Адам широко раскрыл глаза. Но Аннабель только трезво кивнула. — Я полагаю, ты прав, — задумчиво ответила она. Только тогда Адам заметил окружавшие его усмешки. Но Кот все еще говорил. — …назначьте Даветт на эту роль, — продолжал он, ласково, плотоядно поглядывая. — Кто это? — спросил Джек. Карл заворчал, — Журналистка, приходила проводить расследование, хочет спасти мир от мошенничества Vampires$ Inc. Что еще?
— Или … — возразил Кот, вычерчивая пальцем фигуры в воздухе. — Приходила, чтобы рассказать миру о нашем бедственном положении, так что мы можем немного благопристойно посотрудничать для разнообразия. И я думаю, это все. Она понравилась нам, Карл. — Они все нравятся нам. И что. — Вы имеете в виду репортершу? — спросил Адам. — Так она назвалась, — ответила ему Аннабель. — Вы с нею не разговаривали, не так ли? — воскликнул священник. — Весь вчерашний день, — ответил Аннабель нежно. — И потом всю ночь. Интервьюировала всех, кроме Джека. — Она сделала паузу. — И теперь тебя, дорогой. Адам выглядел ошеломленным. Остолбеневшим. Снова Команда Кроу переглянулась. Адам наконец заговорил. — Вы ей ничего не сказали…? Вы? Кот улыбнулся. — Не слишком много. Только то, что мы делаем по жизни, как мы это делаем, для кого мы делали это, их имена и как с ними связаться, чтобы подтвердить это… такого рода вещи. Адам выглядел еще хуже, чем раньше. Он выглядел так, будто был готов взорваться. Наконец, его прорвало: — Как вы могли быть такими неблагоразумными? Как вы могли… Фактически проболтаться ей! Что на вас нашло? Что заставило вас сделать такие вещи? Кот спокойно смотрел на него. — Хорошо, я скажу тебе, падре. Это то, как я всегда поступаю с прессой. Конечно, сегодня она вернется к нам, чтобы поговорить с Джеком. И тогда ты сможешь сказать ей, что я всего лишь дурачился. Багажная карусель заворчала, начала движение, вытолкнула один чемодан. Адама. Мгновение он смотрел на него, затем схватил его одним рывком и бросился прочь. — Куда это он? — Карл хотел знать. — Снять свой ошейник, — ответил Джек сухо. Адам остановился, удивленно посмотрел на Джека, гневно. — Правильно! — огрызнулся он и направился в мужскую комнату. Кот закурил сигарету. — Это только предположение, разумеется. Но извините, я бы сказал, что политика Церкви в отношении рекламы не сильно изменилась. Все рассмеялись. Джек закурил сигарету и сказал: — O, он не так уж плох. Бедному малышу внушил кое-что Большой Человек. Боится, что мы поднимем какую-то панику и начнется охота на ведьм и так далее… — И так далее и так далее, — закончил за него Карл. — Глупое дурачье. Для дела можно было-бы поднять небольшую панику. Вампиры существуют, черт возьми! Джек посмотрел на него. — Ты пытаешься убедить меня? Карл ухмыльнулся, примерно наполовину возможной ухмылки. — Ладно… д-а-а. Но этот парень глупый панк, если он думает, что мы собираемся делать все, что рекомендует Рим. Начали появляться остальные сумки. Кот шагнул вперед, чтобы забрать сумку Джека. — Может быть и так, — сказал Кот. — Но если этот его чемодан не был пуст, он сильный, как бык. Видел, как он хватанул его? Джек улыбнулся. — O, он в порядке. Я подозреваю, что он на самом деле поработал. Тренировался, чтобы присоединиться к Поиску Вампиров.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!