Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 55 из 73 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 22 Трейлер и «блейзер» припарковали в тупике, в конце чудесной, скульптурно ухоженной улицы, рядом с особняком Даветт. Было три часа пополудни, но без фонаря не различить лиц. – Да только посмотри, как льет, – изумленно прошептал Кирк. Феликс, сидевший рядом с ним в дальнем конце трейлера, кивнул и придавил только что раскуренную сигарету. В трейлере и так не продохнуть. А только откроешь дверь, чтобы впустить свежего воздуха, так сущий потоп. Феликс только покачал головой. Вот же какое дерьмо. Середина лета, три часа дня, а на улице полсотни градусов[5], не больше. А чертово небо зеленое! Ба-бах! Снова молния где-то рядом. Все в трейлере – то бишь Команда целиком – подскочили. – Нехорошо они как-то это делают, – туманно пожаловался Кот. Никто не засмеялся. – Ну, вот и потекли сегодняшние надежды, – резюмировал Джек. – Да, – глядя на бурю за окном, согласился Кот. – Ирония судьбы. Под такой аккомпанемент мы могли бы грохнуть весь особняк. Даже ближайшие соседи ничего не услышали бы. Он глянул на Даветт, ухмыльнулся и добавил: – Ну, я имел в виду тех, кто ближе чем за полмили. Та не улыбнулась. Они сидела уставившись в пол, охватив себя руками, стиснув зубы, осунувшаяся, бледная. Феликс подумал, что ей здесь совсем не нравится. Он захотел подойти к ней, сделать что-нибудь или сказать, но… В общем, он не подошел. Слишком много людей вокруг. Да и что сказать? Как бы она ни чувствовала себя, так или иначе дело сделают. Ведь приехали сюда ради нее, в конце-то концов. – Черт возьми! – не выдержал Джек. – Я хочу, по крайней мере, знать, рядом они или нет. Джоплин, включай свою хрень. – Она не заработает. – С чего? Полетела? – Ты ж хочешь считать показания с дома. – Ну да. – Дальности не хватает. – Из-за бури? Тут же всего пара сотен футов. Карл покачал головой. – Дело не в буре, а в местности. Если бы сенсор стоял в доме, мы его засекли отсюда. Нужен сенсор в доме. – То есть под стеной? – Или внутри. – А у меня счастливая идея, – объявил Кот. – Думаешь, сможешь? – поинтересовался Джек. – Конечно, мне бы дождевик, – заметил Кот и принялся снимать кольчугу. – И что ты, по-твоему, делаешь? – осведомился Карл. – Не бойся. Внутрь я не полезу. Как думаешь, если оставить у наружной стены, хватит дальности?
Феликс подумал, что это безумие, но лишь спросил: – Ты уверен, что это хорошая идея? – А вот я уверен в том, что это совершенно дерьмовая идея, – объявил Карл. – Кот, она еще тупее, чем твои обычные закидоны. – Слушай, Карл, ему всего-то взять и закинуть куда-нибудь в кусты поблизости, – попробовал уговорить его Джек. – Ну да, – согласился Кот. – По-кошачьи туда, по-кошачьи обратно. И улыбнулся. – Чушь! – взорвался Карл. – Сколько уже времени темно, а? Два гребаных часа! Кот не сдался. – Да, но… – Кидай это дерьмо! «Да, но» ему, мать твою. Да я сейчас тебя к хренам запинаю от одного конца трейлера до другого. Он встал над Котом, здоровенный, пыхтящий, растопыривший руки, будто защитник на поле, готовый сцепиться с нападающим. Сделалось очень тихо. Наконец Кот пожал плечами и виновато буркнул: «Ладно, как хочешь». – Ладно, – подтвердил Карл, но на место не сел. Тут он заметил, что все смотрят на него. Он моргнул, заколебался – и, кажется, разозлился еще сильней. – Мы же встречаемся в баре Феликса, в этой «Муравьиной войне»? Джек кивнул. – У тебя там точно хватит места? – спросил Карл у Феликса. – Точно, – заверил тот. – Отлично! – гаркнул Карл, посмотрел на остальных и добавил: – Замечательно. Я встречу вас там. Нужно наделать еще пуль для нашего стрелка и приготовить костюм для парня. Он кивнул в сторону помощника шерифа. Он еще пару секунд глядел на всех – наверное, вспоминал, что хотел сказать, потом схватил ключи от «блейзера» и затопал под дождь. Сквозь дробь капель пробился звук мотора. – Не понимаю, с чего он так разозлился? – подумал вслух Кирк. Аннабель улыбнулась, а с ней и Джек с Котом. – Дорогой мой Кирк, он не разозлился, а испугался за Кота, – сказала она. – А, так эта угроза запинать… – Вовсе не угроза, а дружеское объятие, – тут же указала Аннабель. Кирк посмотрел на нее, потом усмехнулся: – О, я понял. Карл стеснительный. Кот с Джеком переглянулись и кивнули друг дружке. – Ну да, можно сказать и так, – пробормотал Кот. Феликсу было наплевать на то, как можно или нельзя сказать. – Пора двигать, – заявил он. – Ладно, – согласился Джек, посмотрел на Даветт и спросил: – В какую сторону от знака «стоп»? Та рассеянно взглянула на него, взволнованная и растерянная. – Ну да, наверное, направо, или нет… хотя, да, должно быть, там… – Прямо надо, – тряхнув головой, процедил Феликс. – А потом на следующем… хотя не важно. Я поведу.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!