Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 56 из 73 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
И с тем он залез на водительское сиденье. – Ты знаешь эти места? – внимательно глядя на него, осведомился Джек. – Я вырос в трех кварталах отсюда. Даветт встрепенулась. – Вправду? – прошептала она. Он улыбнулся ей и кивнул. – Где? – Де Лош-авеню. Она кивнула ему и улыбнулась. – Как мило. Они оба аристократы, – изрек Кот. – Кот, – заводя мотор, буркнул Феликс. Кот поднял руки вверх. – Я понимаю, понимаю. Но все же – так мило… Феликс неразборчиво рыкнул. Трейлер сорвался с места и покатился в дождь. Когда через несколько миль проезжали мимо торгового центра, Аннабель объявила: – Нужно остановиться у аптеки. Вон там. Джек нахмурился, посмотрел на часы. – Зачем? – А это не твое дело, – проворковала Аннабель. – Феликс, подвези ближе, чтобы мы не вымокли. Джек? Она выставила ладонь и указала на нее длинным ногтем. Джек пожал плечами, вытащил пачку купюр и принялся класть одну за другой на ладонь. Когда туда легло раза в три больше нужного, Аннабель разрешила: – Хватит. Мы вернемся через пару минут. Они с Даветт выскочили наружу и побежали под дождем к ярко освещенным дверям. Мужчины молча сидели и ждали, пока женщины потратят деньги. Помощник шерифа уютно устроился на диване. Странно, даже в цивильном парень выглядел будто в форме. Джек подумал о том, что с ним стоило бы поговорить об оплате. Но, похоже, помощнику наплевать. Он так запросто и естественно пристроился к Команде. Повезло нам с ним. Феликс барабанил пальцами по баранке, выглядел озабоченным, но невстревоженным. Джек подумал, что повезло ведь утащить с собой и стрелка. Вопрос, надолго ли? – Думаешь, они вспомнят про наши сигареты? – вдруг спросил Кот. Кирк махнул рукой в дымном воздухе. – Надеюсь, нет. Они вспомнили. Феликс завел и трейлер покатил под дождем к бару. Феликс беспокоился. С тех пор как отправился с Командой, переговорить с людьми из бара удалось всего раз. А когда не стоишь над душой у персонала заведения с напитками, понятно, что может случиться. Народ-то там хороший, но все-таки… Чертов дождь! А еще ж грохочет, и молнии. Чтобы пересечь город, ушло целых полчаса, и все время при включенных фарах. Наконец сворачивая на нужную улицу, он подумал, что темень и в самом деле будто ночью. Кот сидел рядом и крутил в руках детектор. – Феликс, может, и я брошу это дело и напишу книгу. – Хорошая идея, – одобрил тот.
– Она будет про вампира-гея. Феликс нахмурился, Джек с Аннабель переглянулись и дружно застонали. – Хочешь услышать название? – Ну, конечно. – Зубной фей, – счастливо сообщил Кот. Как раз в этот момент Феликс подрулил к дверям бара и детектор в руках Кота неистово запищал. – Б-ип-Би-ип-бип-бип-бип-бип-бип-бип-БИПБИП… Феликс резко крутанул руль, дал газу. Здоровенный трейлер занесло, но Феликс выровнялся и погнал по улице, резко свернул за угол. Нельзя тормозить. Ясней ясного, что это значит. А он ведь знал, знал! И решился влезть в это дерьмо. – Феликс, они не гонятся! – через несколько кварталов заорал Джек. Нога Феликса чуть оторвалась от газа. – Уверен? – Уверен. Притормози. Феликс неохотно подчинился, притормозил, наконец остановился на обочине, повернул ключ в замке и долго молча сидел, слушая перестук капель. – …Они нашли меня, – наконец произнес он. – Они теперь знают меня. И уже отыскали. Джек подумал, что бедолага стрелок не хочет подумать о главном: они уже идут за ним. Но Джек не сказал это вслух. Он вообще ничего не сказал, зная, что именно сейчас чувствует Феликс. Парень, мои искренние соболезнования. Но ты теперь с нами от и до, хочешь ты или нет. Но Джек ошибался, потому что даже сам Феликс толком не мог понять, что он чувствует. Вообще говоря – ничего. Пустота. Холод и оцепенение. А ведь он знал, что такое случится, черт возьми, знал! – Карл! – вдруг прошептал Кот. – Э? – спросил Кирк. – Если они сообразили оставить кого-то в баре Феликса, на случай если он заглянет, то… – Наверняка посадили кого-нибудь и в нашем доме, – закончил мысль Джек, уже выпихивая Феликса с водительского кресла. – Всем одеваться! – приказал Джек и завел мотор. – Леди, мы вас высадим. – Карл… – снова прошептал Кот, почти про себя, обернулся и посмотрел в бледное лицо Аннабель. Он подумал, что она выглядит еще скверней, чем его мысли. Черт. Карл ведь там, в доме, – и совсем один. Глава 23 Детектор показал, что вампиров нет. Но они попросту уже ушли. Феликс при полной кольчуге, с пылающим галогеновым крестом на груди и браунингом в руке осторожно ступил за разбитую дверь мастерской и обвел руины взглядом. О Господи! Может, они и вправду боги? Повсюду валяются приборы – опрокинутые, перевернутые, раздавленные. Верстаки раздроблены, тяжелые деревянные контейнеры разбросаны будто детские кубики. Отодранные куски потолочного покрытия свисают чуть не до пола, по ним паутиной вьются оборванные провода.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!