Часть 19 из 25 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Петрович засуетился, открыл служебный саквояж, из трех разных коробочек вытряхнул на ладонь несколько таблеток, набрал стакан воды и поднес все это князю. Тем временем маг-целитель уже принялся колдовать, водя растопыренными пальцами над макушкой князя.
Родерик вскоре почувствовал облегчение. Все-таки у слуг Асклепия свои методы, и в сумме с теми усилиями, что уже успел приложить он сам для исцеления этого тела, они давали заметный результат.
Судя по звуку и легкой встряске, вимана уже приземлилась на посадочной площадке, но команда спасения, отрабатывая княжеские деньги, все ублажала Геннадия Дорофеевича, стараясь принести ему максимальную пользу. Он же сам пока не спешил покинуть летающую машину: сидел, закрыв глаза и сканируя свое тело, с которым предстояло еще очень много работы, чтобы жизнь в новой физической оболочке стала комфортной и доставила побольше удовольствия.
Он открыл глаза лишь тогда, когда услышал писк эйхоса на ремне. Первой мыслью было, что пришло сообщение от его возлюбленной, поэтому обновленный и немного подлечившийся князь тут же сдернул эйхос с ремня и включил прослушивание сообщения:
«Кто-то, мерзкий ублюдок, посмевший потревожить мой сон⁈ Попробуй еще хоть раз прислать мне что-то подобное, и я мигом обломаю твои крылья и полетишь без них с пятидесятого этажа!».
Сообщение от Талии ни капли не обидело князя Мышкина. Конечно, она пока не знала его голоса, не знала, как он выглядит и знать не могла какое великолепное будущее их ждет. Поэтому, он тут же ответил:
«Прелесть моя, это же я!», — он намеренно не стал называть себя. — «Тот за которого ты скоро выйдешь замуж. Мы можем даже завтра поехать к твоему отцу. Случилось то, о чем ты мечтала. Охота оказалась на редкость удачной! Жди, я уже почти у порога!».
Сказав это, он встал, поблагодарил команду спасателей и вышел из виманы на посадочную площадку, висевшую с северо-восточной стороны башни на огромной высоте. Слева от него возвышался пик «Божественной Высоты», освещенный синими лучами туэрлиновых прожекторов, сзади стояло несколько виман, а справа открывался вид на ночную столицу, освещенную тысячами огней.
Он поднял глаза к звездам, казавшимся сегодня особо яркими, и направился к арке входа.
В желудке и в правом боку оставалось тянущее, крайне неприятное чувство, но серый маг сейчас его не замечал. Не замечал он и слабости в ногах, головокружения и пока еще тяжкой головной боли. Мысли о предстоящей встрече с баронессой вытеснили все. Снова пискнул эйхос — наверное, пришел ответ от госпожи Евстафьевой, которая находилась всего на полтора десятка этажей ниже. Вдыхая свежий ночной воздух и думая о предстоящей встрече, князь отстегнул эйхос от крепления и нажал боковую кнопку:
«Родерик?..» — в голосе баронессы послышалось неуверенность. — «Это точно ты? Ты в новом теле? Только не расстраивай меня! Я тебя очень жду и боюсь, что ты снова окажешься как тот Ерофей. Лети скорее ко мне!».
— Лечу, моя прелесть! — ответил он, и поспешил к арке прохода в башню.
Двум охранникам, дежурившим там, серый маг показал жетон и с гордостью назвался:
— Князь Мышкин к ее высочеству Принцессе Ночи!
— Простите, ваше сиятельство, к кому-кому? — один из стражей двери сделал недоуменное лицо.
— К баронессе Евстафьевой, — пояснил Мышкин с довольной улыбкой и зашагал к колонне подъемника.
Князь передвинул рычажок на стене, включая механизм. Пока шла платформа, ждать пришлось невыносимо долго или так показалось из-за того, что он мысленно торопил встречу с Талией. Наконец он опустился на заветный этаж и быстрым шагом направился по коридору к нужной двери.
Принцесса Ночи открыла почти сразу — она ждала. Она замерла, часто дыша. На ее лице и в зеленых глазах было волнение. На голове всего один рог, второй она держала в левой руке.
— Родерик… это точно ты? — настороженно спросила Талия, понимая, что именно этого человека она видела на экране терминала у Елецкого. И именно он снился ей совсем недавно. Это было какое-то невероятное волшебство! Сон превратился в явь! Какое великолепное наваждение!
— Это я, дорогая моя! — подтвердил он. — Ну кто же еще мог так спешить к тебе! Скажи, что я тебе такой нравлюсь! Пожалуйста, не заставляй меня страдать!
Принцесса молчала, приоткрыв рот и разглядывая его.
— Я не барон и не виконт. Я — князь! — он вытащил дворянский жетон.
— Главное, что ты — Родерик! — наконец произнесла она и бросилась к нему.
Они жарко обнялись, и неважно, что на новом князе был нечистый костюм.
— Блядь, с ума сойти! — Талия сейчас не понимала, плачет она или смеется.
Она отошла с прохода, пропуская его в комнату.
— Какая же это жесть, князь Родерик! Ты мне снился! Знаешь, что ты мне снился⁈ А еще у меня отвалился рог! Вот! — она потрясла тем, что было в ее левой руке. — И тот, что на голове шатается. Не быть мне демонессой, ну и ладно!
— За то ты можешь стать женой князя! Я предлагаю тебе руку и сердце! — князь Мышкин несколько неаккуратно припал на одно колено и протянул ей руку.
— Да! Да, Родерик! Я согласна. Я уже очень давно согласна! — она рассмеялась, прижавшись к нему. — Сейчас только папе скажу…
Баронесса не могла стерпеть и, вырвавшись из объятий князя, побежала за эйхосом. Уже была поздняя ночь, но эта новость должна была долететь до отца немедленно!
— Пап! — сказала она, поднеся прибор ко рту. — Все решено! Я выхожу замуж! За князя!.. — она хотела сказать: «Родерика», но вовремя сдержалась и вопросительно глянула на своего возлюбленного.
— Мышкина Геннадия Дорофеевича, — подсказал ей жених.
— За князя Мышкина Геннадия Дорофеевича! — выпалила она. — Жди нас завтра — прилетим на моей вимане! И думай о свадьбе!
Потом, потом чуть подумав, набрала номер Елецкого — он тоже должен знать. Обязательно!
— Елецкий, блядь! — почти прокричала Талия в эйхос. — Ты представить не можешь какая жесть! Я выхожу замуж! За князя! Гену Мышкина! И рога, если что, у меня отвалились!
Глава 19
Если хочется погорячее
— Ну что, жив он? — какой-то молодой мужчина, тронул меня за плечо.
— Жив, — отозвался я, сидя на корточках возле князя и пытаясь ослабить влияние яда на уровне энергетики тел.
Я не целитель, и никогда не стремился им стать. Вполне неплохо мне удается справиться с проблемами собственного физического тела лишь потому, что любые подобные неприятности я купирую собственной сильной энергетикой и умело использую шаблоны магического воздействия на собственный организм. Но с чужим телом все гораздо сложнее. Как говорится: это другое. Тебя просто нет в другом теле, и если ты можешь его отчасти контролировать переносом собственного внимания, то это неглубокий контроль, а главное, он недолговременный.
— Алекс, правда же, ты не дашь ему умереть⁈ — Элизабет была по-настоящему напугана. — Это же был яд? Этот бокал мог достаться любому из нас!
— Надеюсь, они отравлены все! — усмехаясь произнес Теодор Барнс, со злостью глядя на жену, и дальше его понесло: — Здесь все отравлено! И все сдохнут! А ты, моя дорогая шлюха, сдохнешь в самых жутких мучениях! — британец дико засмеялся и пошел в сторону беседки, где еще недавно играл оркестр и несколько пар безмятежно танцевало «Тобольскую Принцессу».
— Спасателей и полицию вызвали? — спросил кто-то и этот вопрос снова был обращен ко мне, словно я здесь за все отвечал и всем распоряжался.
Я не ответил. Встал, зная, что больше ничем не могу помочь князю Мышкину, и направился к выходу из террасы. Если Служба спасения прибудет достаточно быстро и там окажутся нормальные специалисты, то есть шанс, что князя спасут.
В голове вертелась мысль: «Неужели произошедшее — происки Геры? Снова она хитро подсунула кому-то коварную мысль? Кому? Барону Теодору Барнсу?».
Конечно, у Теодора был мотив. Еще какой мотив — мотивище! И его нездоровая радость из-за случившегося как бы бросает на мужа Элизабет тень. Возможно, вино отравлено во всех бокалах, стоявших на подносе — их было пять. Если господин Барнс думал, что я — любовник Элизабет и знал о ее нескромных связях с Мышкиным, то яд в вине — вполне удобный способ расправиться с нами всеми одним махом. И тогда здесь действительно не хватало графа Кальвера и еще кое-кого, о ком Теодор, возможно, не знал. Но, с другой стороны, такое убийство не делается спонтанно. Оно должно быть спланировано, подготовлено. Не мог же господин Барнс все время носить в кармане яд и ждать именно такого случая. И не стал бы он сильно напиваться, идя на столь серьезный и безумный шаг, тем более при этом не стал бы выражать так явно свою радость. Мне не верилось в виновность Теодора, хотя все вокруг перешептывались, обвиняя именно англичанина. Так было потому, что многие стали свидетелями скандала между Элизабет и ее мужем. Появившись на вечеринке позже других, я этого скандала не застал, но знал, что он случился.
Ладно, это не мое дело. С покушением на убийство разберутся полицейские и люди из имперской Канцелярии Чести и Права — ясно, что если князь не выживет, то убийство окажется событием очень громким. Сейчас меня больше волновала Гера. Слишком часто она появляется возле меня, и если я не решу вопрос с ее происками в ближайшее время, то может получиться так, что Величайшая раз и навсегда решит вопрос со мной. У меня был кое-какой план. План, который позволял достать эту божественную дрянь. Пока я в физическом теле, я для богини легкая мишень, но если я выйду из тела, то тогда я смогу дотянуться до нее с тонкого плана даже в ее собственных владениях. Проблема в том, что для этого мне придется выйти из тела надолго, надолго оставить его без присмотра и уйти очень далеко. Как бы я ни старался, ниточка жизни в этом случае может лопнуть, что будет означать смерть графа Елецкого. По моему замыслу подстраховать меня должен был Родерик — он просто займет на время мое физическое тело. С этой просьбой я собирался обратиться к серому магу завтра или в четверг, после того как будет решен вопрос с братьями Гришко.
Я перенес внимание на тонкий план. Теперь здесь все казалось спокойными — тишь, да гладь, прекрасная безмятежность, и интуиция молчала. Неужели то беспокойство, которое я испытывал с первых минут пребывания на вечеринке, связано с чьей-то попыткой отравить Мышкина или кого-то из гостей? Или может отравить собирались именно меня? Их план не сработал, и теперь вокруг меня наступило временное затишье?
— Алекс… — Майкл шел мне навстречу со стороны пруда. Вид его был несчастен, рубашка расстегнута, на шее не было галстука столь обязательного для элегантного образа господина Милтона. — Помоги, Алекс! Елена Викторовна, наверное, бросит меня! Она теперь с этим князем! Я умру без нее, Алекс!
Боги, ну что за чеширская семейка: что брат, что сестра при малейшей неприятности на словах собираются умирать! Давить на жалость — это у них семейное.
— Майкл, чего ты раскис? Я уверен, Елена Викторовна любит тебя. Расслабься, уверяю, она точно не променяет тебя на красноносого выродка, — повернувшись в сторону беседки, теперь я видел маму и Козельского, стоявших возле оркестрантов, неторопливо собиравших музыкальные инструменты. Для них вечеринка была окончена, впрочем, как и для большинства.
— Зачем же она так поступает со мной? Она же знает, каково мне все это! — Майкл жалобно смотрел на меня, от него сильно несло спиртным. — Это она мне в наказание, что я собрался в Лондон. И за то, что по вашей просьбе увел ее при вашем разговоре с князем.
— Майкл, мы давно на «ты» — не забывай. — напомнил я. — А выводы ты сделал верные. Она флиртует с тем козликом, вовсе не потому что он ей нравится. Будь уверен, он ей вовсе не нравится. Но графиня желает нажать на твои болевые точки, наказать тебя за проявление самостоятельности. Я сейчас поговорю с ней, а ты найди пока Элизабет. Ты же не против поездки в Лондон в ближайшие дни вместе с ней?
— С Элизабет? — теперь Майкл выглядел совсем растерянным. — Но Теодор… Я не знаю, ваше… вернее, это… твое сиятельство. Право, сейчас плохо соображаю. Я напился, голова кругом. Можно это обсудить завтра?
— Хорошо, Майкл, обсудим завтра. Сейчас просто найди Элизабет — она на террасе. К ней там пристают какие-то мужчины, и для нее этот вечер может кончиться скверно — ее нужно увести оттуда. Скажи ей, что я ее зову. Мы все сейчас поедем к нам, — сказал я и направился к беседке.
Когда я подходил, и князь Козельский, и мама одновременно повернулись ко мне. При этом Козельский смотрел на меня с такой надменной усмешкой, словно он уже мне утер нос по-крупному. Что он хотел сказать этим взглядом? Неужели то, что он альфа-самец и так увлек Елену Викторовну, что она отвернулась от Майкла? Или этот взгляд был как-то связан с произошедшим с отравлением князя Мышкина?
В этот раз я нарушил принятые традиции и будто не замечая князя сразу начал с атаки на графиню:
— Мам, я правильно понимаю, ты решила порвать с Майком? Он завтра или в ближайшие дни улетает в Лондон. Может, разумнее уделить внимание ему или хотя бы по-доброму попрощаться?
Елена Викторовна побледнела, взгляд ее на миг застыл на мне, а затем заметался в растерянности.
— Нет… — наконец сказала она. — Мы лишь немножко повздорили? А что случилось? Почему он так сразу в Лондон?
— Может быть потому, что тебе вдруг стало интереснее проводить время с Козельским, — я намеренно опустил его титул и не назвал по имени отчеству. — Здесь нам больше нечего делать. Я сейчас вызову виману. Ты с нами или останешься?
— Да, конечно, с вами! Я с вами! — графиня сделала шаг мне навстречу. Повернулась к главе Ведомства Имперского Порядка лишь для того, чтобы сказать: — Вынуждена с вами распрощаться, Григорий Юрьевич. Была рада знакомству.
— Это был очень приятный для меня вечер, если бы не случившееся с Мышкиным, — сказал князь. — Именно вы, Елена Викторовна сделали его для меня таковым. А отравителей мы обязательно найдем. Наши сыщики немедленно приступят к расследованию.
— Идем, мам, — теперь настала моя очередь одарить Козельского надменной усмешкой. Затем я достал эйхос и вызвал виману в службе воздушного извоза «Пегас». Отойдя от князя шагов на двадцать, я сказал: — Неужели ты не знаешь, кто этот человек⁈ Разве я не говорил прежде о его крайней недоброй роли во всем происходящем вокруг меня? Мама, еще раз: его интересы прямо противоположны нашим. При чем по самому большому счету: они противоположны интересам нашего Отечества. Мне очень неприятно, что ты решила завести с ним знакомство, да еще и флиртовать, наказывая этим Майкла!