Часть 9 из 184 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Квенбург словно не заметила протянутую руку.
— Вас пятеро, за собаку тоже платить надо.
— Она сама переплывет.
— А она умеет плавать?
Матушка начала злиться.
— Пускай сама решает. Либо останется на этом берегу и подохнет от голода, либо прыгнет в реку и утонет. Я за собаку платить не стану.
Квенбург пожала плечами, подвела лодку к берегу и взяла монету.
Эдгар залез первым, опустился на колени и крепко вцепился руками в оба борта, чтобы лодка не раскачивалась. В глаза ему бросились многочисленные крошечные трещины в стволе старого дерева. На дне была небольшая лужа.
— Откуда у тебя этот топор? — спросила Квенбург. — На вид дорогой.
— У викинга отобрал.
— Да ну? А он прямо вот взял и отдал?
— Он не возражал, потому что я расколол ему голову пополам.
Эдгар понял, что эти слова доставили удовлетворение ему самому.
Остальные тоже сели в лодку, и Квенбург взмахнула веслом. Бриндл без малейших сомнений вошел в воду и поплыл следом. На открытой воде, за пределами лесной тени, солнце палило нещадно.
— Что у вас на острове? — спросил Эдгар.
— Женский монастырь, — ответила Квенбург.
Эдгар кивнул. Значит, вот что за каменное здание он приметил.
Квенбург добавила:
— Еще на острове поселилась шайка прокаженных. В хижинах из веток. Монахини их подкармливают. Это место называют Островом прокаженных.
Эдгар поежился. Смелые монахини, иначе не скажешь. Ведь болтают, будто заразиться проказой очень просто — достаточно лишь коснуться больного. Впрочем, ему не доводилось слышать о тех, кто и вправду заразился.
Лодка достигла дальнего берега, и Эдгар помог матушке перебраться на сушу. В ноздри ударил резкий запах забродившего эля.
— Кто-то варит эль.
— Моя мама делает очень хороший эль, — объяснила Квенбург. — Идемте, пропустим по глоточку.
— Нет, спасибо, — сразу отказалась матушка.
Но Квенбург не отступалась.
— Ночевать можете у нас, пока будете чинить свое хозяйство. Мой отец накормит вас ужином и завтраком по полпенни с каждого. Это дешево.
— Что ты сказала насчет починки? Хозяйство надо чинить?
— Ну, когда я в последний раз проходила мимо, то заметила, что крыша дома вся худая.
— А сарай?
— Свинарник, что ли?
Эдгар нахмурился. Похоже, дар епископа таил в себе подвох. Ладно, у них все равно есть тридцать акров земли, глядишь, удастся использовать их с умом.
— Посмотрим, — сказала матушка. — А где живет настоятель?
— Дегберт Лысый? Это мой дядя. — Квенбург ткнула пальцем: — Вон тот большой дом рядом с церковью. Там проживают все святоши.
— Надо его навестить.
Они оставили Квенбург на берегу и двинулись к указанному ею дому. По пути матушка поучала:
— Этот настоятель — наш новый землевладелец. Ведите себя скромно и дружелюбно. Если понадобится, я сумею его приструнить, но нам совершенно ни к чему, чтобы он обозлился на нас из-за вашей непочтительности.
Маленькая церковь, подумалось Эдгару, выглядела почти заброшенной. Свод на входе норовил осыпаться, ему мешало это сделать только крепкое бревно, поставленное посреди дверного проема. Деревянный дом по соседству, как и постоялый двор, был вдвое больше обычного.
Они вежливо остановились снаружи, и матушка позвала:
— Эй, есть кто?
Женщина, которая выглянула из двери, была в тягости, на руках она держала младенца, а ребенок чуть постарше прятался за ее юбкой. Грязные волосы, большая и тяжелая на вид грудь — наверное, когда-то она была красива, с такими-то высокими скулами и прямым носом, но сейчас выглядела так, словно изнемогла до крайности и едва стоит на ногах. Многие двадцатилетние женщины с детьми были на нее похожи. Неудивительно, что они умирают молодыми, сказал себе Эдгар.
— Настоятель Дегберт здесь? — спросила матушка.
— Что вам нужно от моего мужа? — настороженно поинтересовалась женщина.
Должно быть, подумал Эдгар, у здешней общины не самые строгие правила. Вообще-то церковь советовала своим служителям блюсти безбрачие, но этому совету следовали довольно редко — даже епископы женились, и это не было неслыханным делом.
— Мы от епископа Ширингского, — поведала матушка.
Женщина крикнула, обращаясь к кому-то внутри дома:
— Дегси! К тебе пришли.
Потом окинула гостей взглядом и побрела прочь.
Мужчине, который вышел вместо нее, было немногим за тридцать, но он щеголял лысой, как яйцо, головой, без намека на монашескую тонзуру. Быть может, он лишился волос из-за какой-то болезни.
— Я настоятель, — произнес он, продолжая что-то жевать. — Что вам нужно?
Матушка объяснила снова.
— Придется подождать, — проворчал Дегберт. — Я как раз обедаю.
Матушка улыбнулась и промолчала, трое ее сыновей поступили так же.
По-видимому, Дегберт осознал, что ведет себя негостеприимно. Однако разделить с ним трапезу не предложил.
— Ступайте в заведение Дренга. Выпейте местного эля.
— Мы не можем себе позволить такую покупку. У нас нет средств. Викинги напали на Кум и сожгли наш дом.
— Тогда просто подождите.
— Объясни, как добраться до пустующего хозяйства, и мы пойдем туда. — Матушка вновь улыбнулась. — Уверена, мы сможем найти дорогу.
Дегберт помедлил.
— Полагаю, мне придется вас отвести. — Он досадливо махнул рукой и обернулся: — Эдит! Поставь еду поближе к очагу. Скоро вернусь. — И прибавил, обращаясь к семейству: — Идите за мной.
Впятером они направились вниз по склону.
— Чем вы занимались у себя в Куме? Вроде землепашцев у вас там не водится.
— Мой муж был корабелом, — ответила матушка. — Но его убили викинги.
Дегберт небрежно перекрестился.
— Что ж, лодки нам не нужны. Переправой ведает мой брат Дренг, и он вполне справляется.
— Дренгу нужна новая лодка, — вмешался Эдгар. — Старая вся потрескалась и однажды утонет. Очень скоро.
— Не знаю, не знаю.
— Теперь мы землепашцы, — проронила матушка.
— Итак, ваша земля начинается здесь. — Дегберт остановился у стены таверны. — От берега вон до той линии деревьев.
Полоса земли шириной около двухсот ярдов тянулась вдоль реки. Эдгар присмотрелся. Епископ Уинстен не потрудился сообщить, что надел такой узкий, и потому Эдгар не предполагал, что большая часть земли окажется заболоченной. Правда, там, где было повыше, земля была посуше, и из нее торчали зеленые побеги.
— Около семисот ярдов на запад, — пояснил Дегберт, — дальше лес.