Часть 54 из 103 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Несомненно, он пытался это сделать. Возможно даже, что стрелок из лука купил ему билет на поезд, но он остался неиспользованным. Его можно сдать в кассу и получить деньги. Я уверен, что именно так все и произошло и наш бродяга все еще находится в городе. Я надеюсь, что мы его найдем, прежде чем стрелок из лука нас опередит.
— Сначала вы говорили, что считали фальшивого Висарта любовником Хильды, — медленно проговорила Дагна. — Теперь же вы утверждаете, что он был кем-то нанят. Оба эти предположения не могут быть верными одновременно.
— Я буду рад, если одно из них окажется верным. Сейчас я, во всяком случае, уверен, что бродягу наняли, чтобы он сыграл роль Висарта, так как стрелок из лука боялся сам сыграть эту роль. Он опасался, что рано или поздно я его узнаю. Конечно, я сейчас должен был бы сидеть в тюрьме по подозрению в убийстве. На это и надеялся убийца, подставив меня, бывшего мужа Хильды, на место преступления. Таким образом, полиция вместе с убийством имела бы сразу и подозреваемого. Стрелок из лука хотел за мной укрыться. Мне надо действовать быстро, иначе я конченый человек.
— Вы очень убедительно говорите, — пробормотала Дагна. — Слишком убедительно, чтобы быть правдивым. Во всяком случае, если вас загонят в угол, вы станете логично оправдываться. Все это кажется логичным, пока не появляются новые обстоятельства, и тогда вы снова находите им объяснение. Я все еще не верю вам, Хаген. Конечно, благодарю вас за приглашение на обед.
— А что вы скажете насчет обеда? При слабом освещении я, наверно, кажусь более правдивым?
— Нет, — улыбнулась она.
Затем Дагна быстро переменила тему, не дав ему углубиться в нее.
— Этот район довольно велик, не проще ли нам пойти по разным сторонам улицы?
Ее улыбка погасла, пока Хаген медлил с ответом.
— Может быть, вы мне не доверяете?
— Об этом не может быть и речи. Задача не из простых, и вы в этом не разбираетесь. Вероятно, вы очень хорошо знаете свое дело, я же в своем все время сомневаюсь, задаю себе все новые вопросы, а после этого, бывает, и заново переделываю. Понимаете?
— Конечно, — холодно ответила Дагна.
Вся теплота их отношений сразу испарилась.
— Не забудьте сказать, если я буду вам мешать. Откуда вы хотите начать?
Хаген пожал плечами.
— Прямо отсюда.
Он указал на винную лавку на углу. Дагна молча следовала за ним. Хаген задавал себе вопрос, почему эта девушка стала ему необходима. Она была не красивей других, не самой достойной любви. Напротив, она могла привести его в ярость. К тому же, она опасна. Он не мог забыть о револьвере в своем письменном столе. Тем не менее она притягивала к себе против его воли. Он был знаком с ней всего несколько часов, но она не казалась ему чужой. Он чувствовал такое же непреодолимое возбуждение, как первое время с Хильдой, пока не разочаровался в ней. «Осторожно, осторожно, — предупреждал он самого себя. — Не забывай о том, что один раз уже произошло».
Дело подвигалось медленно. За один час они обследовали всего три дома… и безрезультатно. Владельцы лавок, портье в отелях, таксисты, официантки — все, в ответ качали головами.
— Очень жаль, приятель, но я никого, подходящего под описание, не знаю. Я впредь буду внимательным, но в чем, собственно, дело?
Хаген всем рассказывал одну и ту же историю о наследстве и мнимом наследнике и о награде тому, кто его найдет. Он полагал, что это скорее даст результат, нежели правда. Обитатели Фэдем-стрит защищали друг друга. Неудачи не лишили Хагена мужества. Под конец поисков даже стали доставлять ему удовольствие.
Дагна тоже заметила это и, когда они остановились закурить у входа в грязный театр, спросила:
— Вы получаете истинное удовольствие, занимаясь этим делом. Вам оно нравится?
— Ну, это моя работа, и мне она нравится.
— И вы очень хорошо выполняете ее, — добавила она. — Основательно, хотела я сказать. Я бы уже давно бросила этим заниматься.
— Устали, бэби?
— Оставьте это! — недовольно воскликнула она. — Терпеть не могу, когда женщину так называют. Да, я устала. Мне не нравится, что все на меня смотрят как на публичную девку. Еще часик — и я стану в самом деле чувствовать себя ею. Знаете, недавно в казино один мужчина похлопал меня по заднице, когда вы смотрели в другую сторону.
— Наверно, он вас с кем-то спутал, — ответил Хаген. — Идемте, я приглашаю вас немного выпить.
Он взял ее под руку и повел в бар возле театра.
После угнетающей уличной жары маленькое помещение показалось холодным и темноватым. Они были единственными посетителями. Бармен отложил в сторону газету и, зевая, приблизился к ним.
— Хелло, как поживаете? — приветствовал он их. — Что вам угодно?
Хаген заказал два «хайболла».
— Это ваш друг? — хмуро спросила Дагна, пока приготовлялась смесь.
— Скорее, ваш.
Хаген указал на газету, которую только что читал бармен.
— Ставлю пять против одного, что на титульном листе фото Хильды.
— До сих пор «двойняшки Кристи», — пробормотала Дагна и стала потягивать напиток, поданный барменом.
Хаген залпом выпил половину бокала, а затем задал бармену свой обычный вопрос. Неожиданно тот не покачал головой, как все остальные, а кивнул в ответ.
— Вы знаете этого человека? — забыв про коктейль, спросил Хаген.
— Вероятно. Он подходит под описание. Это Док.
«Док». Теперь, по крайней мере, он может узнать его имя.
— Док чего?
— Кто его знает.
Бармен пожал плечами.
— Ребята называют его Док — это все, что я знаю. Не думаю, что он в самом деле доктор каких-то наук, кроме, возможно, науки о похмелье.
— А где его найти? Мне нужно с ним поговорить о деле.
— Сейчас подумаю. В последнее время я его поблизости не видел.
Заметив, что Хаген положил на стойку пятидолларовую бумажку, он добавил:
— Попытайтесь поискать его в ближайшем театре. Там он часто слоняется. Рассказывал, будто раньше был актером.
Хаген кивнул, взял Дагну под руку и вывел ее на улицу, на солнечный свет.
— Мы кое-что узнали. Теперь будьте серьезны, мое сокровище. Да, я сказал «сокровище»… или вы против такого обращения?
Хаген был возбужден, настроение его поднялось.
— Не возбуждайтесь из-за пустяков, —; заметила Дагна, которой пришлось бежать, чтобы поспевать за ним. — Может быть, он водил вас за нос, чтобы заработать пять долларов.
— Жаждущему и пруд кажется морем, гласит старая испанская поговорка.
Главный вход в театр был закрыт, билетная касса пуста.
— Пойдемте, здесь, наверно, есть служебный вход.
Они нашли его. Хаген стал стучать, пока не услышал шаги. Дверь открылась, и мужчина с лицом ласки выглянул из нее. Он был старый, небритый, и от него пахло винным перегаром.
— Приходите позже! — огрызнулся он. — Здесь никого нет, кроме меня.
— Но вы-то здесь, — сказал Хаген и сунул ногу в приоткрытую дверь, чтобы старик не мог ее закрыть. — Я ищу Дока.
— Здесь вы его не найдете, — ответил старик, очевидно портье.
Затем его голос перешел в бормотанье, и Хаген смог разобрать лишь слово «неблагодарный».
— Вы были с ним знакомы? — настойчиво допытывался Хаген. — Где мне его найти?
— Верно, я знал его. Мы с Доком были друзьями, это вам всякий скажет. Я всем с ним делился.
Он буравил грудь Хагена указательным пальцем.
— Это была настоящая дружба.
— Верю, дедушка. А где сейчас ваш друг?
Старик сделал передышку и поманил Дагну.
— Хотите здесь танцевать, милочка?
— Нет, благодарю, — презрительно возразила она.
— Были друзьями, всем делились друг с другом, — бормотал старик с отсутствующим взглядом. — Все, что у меня было, принадлежало и Доку… я следил за этим. Можете любого спросить, это вам всякий скажет.
— Он напился, — прошептала Дагна. — Давайте зайдем сюда попозже.