Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 64 из 103 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он схватил Ларри под руки и потащил к двери. Последние шаги Ларри прошел сам, затем Хаген с удовольствием вышвырнул его за дверь. Белдориан молча скрылся. Когда Хаген запер за ним дверь и вернулся, Дагна удивленно уставилась на него. — Я должна сделать тебе комплимент. Я не думала, что ты справишься с Ларри. — Я тоже не думал. Хаген пошевелил пальцами. Руки уже начали опухать. — Еще несколько таких дней, и я смогу работать вышибалой. — Ты где-нибудь поранился? — спросила Дагна и подошла к нему. — Повсюду. — Перстень с печаткой на пальце Ларри оцарапал ему щеку. Хаген с благодарностью отдался в заботливые руки Дагны. — Моя мать в таких случаях целовала меня, чтобы перестало болеть. Дагна быстро прикоснулась губами к его щеке. Ее дыхание было ему приятно. — Только не перепутай меня со своей матерью, Хаген. Сейчас я принесу тазик с теплой водой, чтобы ты мог подержать в ней руки. — Это, наверно, будет надежнее, — заметил Хаген. Пока она возилась в ванной, он снова открыл дневник. Стычка с Белдорианом помогла ему кое-что вспомнить, и он стал перелистывать дневник, пока не нашел нужную страницу. Он прочитал ее несколько раз, затем прочел вслух, когда вернулась Дагна. Под мартовской датой, среди разных несущественных заметок, было написано следующее: «Пока меня не было, звонил Ларри, но ничего не просил передать. Наверно, с ним дело подошло к концу. Он напоминает мне премированного быка, который бесцельно бродит по лугу и ни о чем не думает, кроме удовлетворения своих желаний. Он ничего не делает, имея привлекательную внешность». — Ты не думаешь, что Хильда здесь написала про Ларри Белдориана? — спросил Хаген. — Нет, не думаю. Дагна опустила его руки в горячую воду. — Ларри не напоминает мне премированного быка. — А был когда-либо Ларри на Гавайях? Ты говорила, что он служил в армии. Может быть, он служил в Перл-Харбор, в Хакете или Шеффильде? Он говорил об этом? — Не помню… Дагна помедлила, потом задумчиво сказала: — Я, собственно, познакомилась с Ларри через Хильду. — Это интересно. Хаген взглянул на наручные часы. Во время драки с Ларри они остановились. — Сколько сейчас времени, Дагна? — Около двенадцати. Хаген, ты думаешь, что Ларри может быть причастным к убийству Хильды? — Скажи мне, пожалуйста, когда точно наступит полночь. — Зачем? Тогда гномы возьмут тебя в свое царство? Или ты назначил свидание? Она посмотрела на него и тихо засмеялась. — Боюсь, что ты слишком разбит для кого-нибудь, кроме меня, Хаген. И мне ты не нравишься, потому что не отвечаешь на мои вопросы. — Я не уклоняюсь от ответов, я просто не знаю. Оказав Хагену первую помощь, Дагна взяла дневник своей сестры и медленно перелистала его. Хаген наблюдал за ней. Она сидела на полу у его ног, повернувшись к нему боком. Ему очень захотелось погладить ее по блестящим белокурым волосам, однако он сдержался. И вдруг подумал о том, что чувствует себя словно дома. Подобного чувства он уже давно не испытывал. — Здесь нет ничего странного, — пробормотала Дагна. — Я держу в руках целый год жизни своей сестры-близнеца, о котором ничего не знала. Мне кажется, что я читаю о самой себе. У меня иногда появляются такие же мысли. — Почему Хильда вела дневник всего один год? Почему не стала его продолжать? Дагна не ответила, тогда он начал рассуждать вслух:
— Ну, она совершала поездку, многие люди во время поездок ведут дневники. — И кроме того, она была влюблена, — добавила Дагна. — Это следует учитывать, Хаген. — Я этого не забыл. Я задаю себе вопрос, не был ли этот Брук тем человеком, из-за которого мы развелись. Время совпадает. — Теперь на этот вопрос никто не ответит. — Да. Хаген прикусил нижнюю губу. — Хильде, наверно, было очень трудно. Она привыкла все рассказывать, а здесь появилась большая тайна в ее жизни, которую следовало скрывать от всех. Вероятно, потому она и завела дневник — нужно было с кем-то поделиться, хотя бы с самой собой. — Бедная маленькая Хильда, — вздохнула Дагна. — Если бы я могла ей помочь… — Сколько сейчас времени? — Ах, мне очень жаль. Уже больше двенадцати. Я не заметила. Чего ты ждешь, Хаген? — Где твой телефон? Дагна указала на спальню, и Хаген поспешил к телефону. Как он и рассчитал, наступило время подписания утренних газет к печати. Он сел на край кровати и стал звонить в редакции разных газет. Дагна с печальным видом слушала, как он рассказывал одну и ту же историю разным людям, что он был нанят Вэйном Висартом для расследования убийства Хильды, что он нашел дневник, содержащий информацию о другом убийстве, и что он этот дневник передаст утром прокурору. Он цитировал запись о Бруке и высказывал свои предположения относительно точной даты и местности. Хаген разрешал себя цитировать. Когда он наконец положил влажную от пота трубку, то был убежден, что его разоблачения будут помещены на первых страницах утренних газет. — К чему все это? — спросила Дагна. — Я думала, что тебе не нравится, когда твое имя попадает в газеты. — Это лучше, чем приказ об аресте. Хаген встал, потянулся и потер ухо. — Так, я за день достаточно поработал. Пусть начинается новый день. Подойди ко мне и удивись, какой я чудесный человек. Дагна тотчас подошла к нему. Хаген заключил ее в свои объятия. Дагна нежно посмотрела на него и сказала: — Я уже удивляюсь, что же дальше? Хаген стал с жаром целовать ее. Наконец Дагна с трудом отдышалась и пробормотала: Если ты не знаешь, сколько сейчас времени, так знай, что половина первого, любимый. Хаген закрыл глаза и потерся щекой о ее мягкие волосы. Так, наверно, и с Хильдой сначала было, подумал он. — Хаген, любимый, — повторила Дагна. — Я забыла, сколько сейчас времени. — В моей семье сейчас время спать. — В моей тоже. Она освободилась из его объятий и испытующе посмотрела на него. — Мы не должны так непристойно себя вести. Во всяком случае, не в спальне. — Я ужасно устал, — засмеялся Хаген. — Я этого не заметила. Я только заметила, что ты полон чувств. И теперь я боюсь. — Ты кое-что забыла. — Ну хорошо, ты ужасно сексуальный. Но теперь, пожалуйста, удались из моей спальни и скажи мне «спокойной ночи». Ты будешь только стыдиться меня. Я давно уже не делала никаких глупостей, Хаген, и теперь не хочу изменять своим традициям. Я лучше разобью свое сердце, чем нарушу свои традиции. Она повернулась и быстро вышла в гостиную. Бросив последний, полный тоски взгляд на кровать, Хаген последовал за ней. Дагна стояла с нервным видом возле входной двери, держась за ручку. Она покраснела. — Теперь ты оставишь меня одну, не правда ли? Ты не дашь мне делать глупости, не дашь? — Разве я могу? — Да, черт побери, ты можешь. Только одно движение…
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!