Часть 6 из 9 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Обсудим твое предательство попозже! — Его руки дрожали, будто существо с трудом сдерживало гнев. — А пока тебе нужно кое-что узнать. Господа, которых ты принял за блюстителей порядка… — Веном кивнул в сторону головорезов, — совсем не те, кто ты думаешь.
* * *
ЧЕЛОВЕК-ПАУК внезапно почувствовал знакомое покалывание — паучье чутье предупреждало об опасности.
«Это невозможно. Веном же не…»
— Взять его! — крикнул некто, прервав его мысль. Через мгновение в воздухе раздался грохот выстрелов.
Веном отпустил его и прыгнул в сторону толпившихся рядом бездомных. Человек-Паук бросился к тем, кто открыл стрельбу, взметнувшись над линией огня. Пули роем свинцовых шершней взрыли землю, на которой он только что стоял.
«Это безумие, — в гневе думал он. — Парни в костюмах пытаются меня убить, а Веном — нет?» Человек-Паук оказался в окружении вооруженных до зубов головорезов и осыпал их ударами, которые сбивали с ног и выбивали из рук оружие. Он сносил их, словно красно-синий ураган, вырывающий из песка пляжные зонтики.
Нырнув под руку одного из бандитов, он увернулся от удара и впечатал кулак в ребра нападавшего. Тот подскочил и кувырнулся в воздухе, сбив с ног своих подельников. Сгруппировавшись, Человек-Паук ударил ногой светловолосого головореза, походившего на полузащитника футбольной команды. Затем вцепился в противника и прижался к нему. Крутанув бедрами, он метнул «полузащитника» вниз, и тот вписался подбородком в бетон тротуара.
«У меня миллион вопросов, — думал Человек-Паук, уклоняясь от очередного роя пуль, — как только обезврежу этих братьев-акробатов и удостоверюсь, что они никому не причинят зла, надо их задать». Он развернулся, выпустил нить паутины в пистолет бандита, а затем стрельнул липкой пленкой ему в лицо. Еще два пинка — и пара противников повалились на землю.
Почувствовав пощипывание паучьего чутья, герой обернулся к последнему нападавшему. Два легких прыжка, коварный удар с разворота. Бандит рухнул на землю, его автомат брякнулся рядом.
Так-то! Вот и все.
Осмотрев место происшествия на предмет новых опасностей, Человек-Паук опутал слоем паутины оружие, лежащее на земле, и оставил его до прибытия полиции. Затем выпрямился и глубоко вздохнул.
«А теперь…»
Он осмотрелся по сторонам.
«Что за дела! Я проезжаю три тысячи миль в поисках иголки в стоге сена, нахожу этого придурка, а теперь надо начинать все сначала».
Бездомных нигде не было.
Венома тоже.
Остались только головорезы и горстка прохожих, которые осторожно подбирались поближе. Вдалеке послышалась сирена.
«Ну и где теперь его искать?»
6
Портленд, Орегон
В ВЫПУСКЕ новостей из кадра то и дело пропадала ведущая — по-видимому, симпатичная женщина намеревалась следовать такому сценарию с хирургической точностью. Репортажи, в которых люди творили друг с другом всякие ужасные вещи, успокаивали его. После двадцати лет, проведенных на войне, генерал Оруэлл Тейлор уже четыре года пребывал в отставке, но до сих пор не чувствовал себя по-настоящему мирным гражданином.
Тем более после гибели сына.
— Срочное сообщение из Сан-Франциско…
Он поднял глаза и увидел красивое лицо телеведущей, а за ее спиной на пятидесятидюймовом экране мелькали новые образы. Человек-Паук, во всей своей нелепой красе, сражался с чудовищем, известным как Веном.
— Наконец-то! — Его мощная мозолистая рука подняла трубку. — Мне отмщение, сказал Господь.
Он набрал номер, который знали лишь несколько человек. Когда раздались гудки, Тейлор взял фотографию улыбающегося парня в форме на фоне американского флага. Это мог бы быть сам генерал в молодые годы. Но на фотографии был его сын, и генерал часто с ней говорил.
— Потерпи чуть-чуть, Хью, уже скоро мы отомстим.
На том конце кто-то поднял трубку, и гудки оборвались.
— Командир отделения Элкинс? — В голосе Тейлора звучало возбуждение. В ответ послышалось ворчание. Следующие несколько слов он произнес так властно, что для неподчинения места не оставалось. — Собирайте людей. Цель засекли.
7
Под Парком дель Рио,
Сан-Франциско, Калифорния
— ВПЕЧАТЛЯЕТ…
Пока они шли, их окружало прохладным сухим потоком воздуха. В нем угадывался запах взрытой земли, который щекотал нос. Логично, учитывая, что они продвигались по подземному туннелю. Земля окружала их со всех сторон — от плотно утрамбованного пола, по которому они ступали, до стен высотой в шесть метров и потолка.
Света было мало, но хватало, чтобы разглядеть лица. Это не вызывало беспокойства ни у Венома, ни, похоже, у остальных. Их было пятеро — бездомных из парка.
— Никогда бы не подумал, что канализационная решетка может вести куда-то, кроме… ну… канализации. — В полумраке Эдди вгляделся в лицо единственной женщины в группе.
— Это часть нашего убежища, Мистер Брок, — ответила та, повернув голову, но не сбавляя шаг. Она держала за руку мальчика — наверное, своего сына, решил Эдди. Было заметно сходство — тот же лоб, тот же нос, тот же подбородок. — И самое меньшее, что мы можем сделать, — это предложить его тому, кто так самоотверженно пришел на помощь посторонним.
«Именно, — раздался голос у Брока в голове. — Самоотверженно».
— Вы сумасшедшие или просто тупые?
Позади них подпрыгнул и вскинул руки тощий парень в длинном грязном шарфе, который болтался вокруг его фигурки, как флаг на ветру.
Они остановились.
Парень ткнул пальцем в Брока.
— Это же Веном, псих с инопланетным монстром вместо одежды. Вы чем думали, когда вели его в наш…
Том Вьетнам шагнул вперед.
— Хватит, Натаниэль, — перебил он паренька.
— Останется он с нами или нет, зависит не от тебя, не от Элизабет и не от меня. Решение примет Совет, а мы все согласимся с его решением.
Натаниэль посмотрел на него долгим взглядом и потом кивнул. Брок понял, что парень совсем не согласен с Томом, но Натаниэль не казался опасным. Ничуть.
— Послушайте, — сказал Брок. — Я рад, что смог помочь вам и никого не убили, но кто на вас напал?
— Головорезы, их прислал Роланд Трис, — объяснил Том.
— Он — большая шишка в мире корпораций и уже несколько месяцев пытается выгнать нас с территории. Кто его знает почему… — Броку показалось, что Том задумался. — Но настроен он решительно.
— Тс-с-с! — прошипела Элизабет, прижимая к себе мальца. — Что это за звук?
По коридору к ним приближался тихий скрежет. Зловещая вибрация сотрясала пол. По мере того как она нарастала, Брок понял, что приближается какой-то механизм. А потом он услышал и звук. Звонкий лязг стали ни с чем не спутаешь.
Как язык колокола. От этой мысли по коже у него побежали мурашки.
Элизабет подошла к Броку.
— Там впереди что-то есть.
«Без всяких сомнений», — мелькнуло у Эдди в голове, но вслух он ничего не сказал.
Звук нарастал, пока не заполнил весь тоннель. Затем внезапно загорелся свет. Это был раскаленный добела прожектор на высоте не больше метра. Потом он погас. Потом загорелся снова.
— Боже! — простонала Элизабет. — Это диггеры!
— Что еще за?.. — буркнул Брок. Он заморгал, чтобы присмотреться к тоннелю. Впереди показались две неповоротливые машины, которые по форме немного напоминали человека. Для устойчивости у них были большие ноги. Общий вид вызывал в памяти сгорбленных гигантов: руки почти волочились по земле, а спины едва не упирались в потолок шестиметрового в высоту тоннеля. Из рук торчал веер каких-то инструментов. Обернутые в подобие тяжелой стальной обшивки, механизмы больше напоминали бульдозеры, чем роботов.
— Машины Триса с наемниками, — объяснила Элизабет, указывая на среднюю часть кузова. В обоих аппаратах были защищенные оргстеклом кабины, в которых сидели водители, управляющие роботами-бульдозерами. — Он отправляет их охотиться за нами в тоннеле, но пока они на нас ни разу не натыкались.
Брок протолкнулся вперед.
— Прячьтесь. Выходите тем же путем, каким мы пришли сюда, — приказал он. — Может, если мы не покажемся опасными, они…
Ближайший диггер сбил его с ног. Железная рука крепко обхватила тисками грудь Эдди, затем подняла в воздух и сжала, будто желая раздавить. Из динамиков на туловище диггера раздался звонкий металлический голос: